«Κάτι έχω να σας πω»: Oι πολλές ταυτότητες του Χανίφ Κιουρέισι

Χανίφ Κιουρέισι «Κάτι έχω να σας πω» Facebook Twitter
Γεννημένος το 1954 στο Κεντ από πατέρα Πακιστανό και μητέρα Βρετανίδα, και με σπουδές φιλοσοφίας στο King’s College του Λονδίνου, ο Κιουρέισι είναι από τους συγγραφείς που, με τις ευλογίες του Σαλμάν Ρούσντι, ανανέωσαν την αγγλική λογοτεχνία.
0

ΜΟΙΑΖΕΙ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟ ΑΛΛΑ έχουν περάσει σχεδόν σαράντα χρόνια από τότε που ο Χανίφ Κιουρέισι έκλεβε την παράσταση ως σεναριογράφος του Στίβεν Φρίαρς στο «Ωραίο μου πλυντήριο» κι έβλεπε την καριέρα του ν’ απογειώνεται με μυθιστορήματα όπως «Ο Βούδας των προαστίων» και «Μπλακ Άλμπουμ», όπου γινόταν λόγος για τον κόσμο των μεταναστών και για τον ρατσισμό, για τον θρησκευτικό φανατισμό αλλά και για τον έκλυτο βίο, όπως και για τη ρευστότητα της σεξουαλικής ταυτότητας.

Γεννημένος το 1954 στο Κεντ από πατέρα Πακιστανό και μητέρα Βρετανίδα, και με σπουδές φιλοσοφίας στο King’s College του Λονδίνου, ο Κιουρέισι είναι από τους συγγραφείς που, με τις ευλογίες του Σαλμάν Ρούσντι, ανανέωσαν την αγγλική λογοτεχνία, αποδεικνύοντας πως η Βρετανία δεν είναι το κέντρο του κόσμου αλλά ένα πολύχρονο σταυροδρόμι πολιτισμών παλλόμενο από ζωή.

Στο «Κάτι έχω να σας πω», πηγαινοερχόμενος ανάμεσα στο Λονδίνο της νιότης του και στο Λονδίνο της εποχής του Τόνι Μπλερ που πλήττεται από ισλαμικές βόμβες βιώνοντας «τη δική του 11η Σεπτεμβρίου», ο Χανίφ Κιουρέισι ανακεφαλαιώνει όλα τα προσφιλή του θέματα: της φυλετικής ταυτότητας, της ταξικής μετεγγραφής, των οικογενειακών δεσμών και της πατρότητας, των ορίων της σεξουαλικής ελευθερίας.

Ένας Ασιάτης του Λονδίνου πρωταγωνιστεί και στο μυθιστόρημα «Κάτι έχω να σας πω» (μετ. Α. Καλοκύρης, Καστανιώτης, 2009), το οποίο, όπως και τα προηγούμενά του, με αποκορύφωμα το δυστυχώς εξαντλημένο «Οικείες απιστίες», στηρίζεται σε αυτοβιογραφικά στοιχεία.

Εδώ, ο Κιουρέισι δανείζεται το προσωπείο ενός επιτυχημένου ψυχαναλυτή, του Τζαμάλ Χαν: ενός άρτι χωρισμένου πενηντάρη και πατέρα έφηβου γιου, ο οποίος βιοπορίζεται από τα μυστικά των άλλων ενώ κρατά το δικό του μυστικό επτασφράγιστο.

cover
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Χανίφ Κιουρέισι, Κάτι έχω να σας πω, Μτφρ.: Α. Καλοκύρης, εκδόσεις Καστανιώτη

Στοιχειωμένος από ερινύες για έναν παλιό φόνο του οποίου υπήρξε ηθικός αυτουργός και βυθισμένος στην ενδοσκόπηση που τον οδηγεί η κρίση μέσης ηλικίας, ο Τζαμάλ σκαλίζει το παρελθόν του. Κι επιστρέφει στα τέλη της δεκαετίας του ΄70, στην εποχή της θατσερικής ηγεμονίας, τότε που «οι περισσότεροι λευκοί θεωρούσαν τους Ασιάτες “κατώτερους”, λιγότερο ευφυείς, λιγότερο καλούς σε όλα». Τότε που οι Εργατικοί, οι γκέι, οι μαύροι και οι φεμινίστριες δένονταν σ’ ένα ακτιβιστικό χαρμάνι και που ο ίδιος –«ο μόνος σκουρόχρωμος φοιτητής στο μάθημα της φιλοσοφίας»– πάλευε να λύσει τους λογαριασμούς του με τις πακιστανικές ρίζες του και συναντούσε τον πρώτο του μεγάλο αλλά άδοξο έρωτα, στο πρόσωπο μιας αστής Ινδής καλλονής, της Ατζίτα.

Ο Κιουρέισι μας το λέει απ' την αρχή: ο φόνος του πατέρα της Ατζίτα είναι η πηγή των ενοχών του Τζαμάλ, φόνος που προκλήθηκε από την αποκάλυψη ότι η κοπέλα κακοποιούνταν σεξουαλικά από τον μπαμπά της. Και να που τριάντα χρόνια μετά, ο Τζαμάλ βλέπει να εμφανίζονται μπροστά του όχι μόνο οι πάλαι ποτέ περιθωριακοί κολλητοί του και αυτουργοί του εγκλήματος, αλλά και η εξαφανισμένη έκτοτε Ατζίτα, μαζί με τον γκέι αδελφό της που έχει εξελιχθεί σε ποπ σταρ. Ένα συναπάντημα που λειτουργεί μάλλον σαν πρόσχημα για τον συγγραφέα ώστε ν’ αποτιμήσει όλα όσα συνέβησαν στο μεταξύ όχι μόνο στη ζωή του alter ego του αλλά και στη βρετανική κοινωνία.

Γύρω από τον Τζαμάλ βλέπουμε να ζωντανεύει ένας ολόκληρος θίασος δευτερευόντων ηρώων: η πληθωρική και χιλιοτρυπημένη με πίρσινγκ αδελφή του, ανύπαντρη μητέρα κάμποσων παιδιών, ο διάσημος θεατρικός συγγραφέας και όψιμος εραστής της τελευταίας που μπαινοβγαίνει μαζί της σε πριβέ σεξ κλαμπ, μια αριβίστρια τηλεοπτική παραγωγός ριάλιτι σόου ανύποπτη για τον κυνισμό της, ο δωδεκάχρονος γιος του κεντρικού ήρωα, ένα μαγκάκι, όπως και η πρώην σύζυγός του, που ενδεχομένως να τον δεχτεί στο σπίτι ξανά.

Κι ανάμεσά τους, βλέπουμε ν’ αναδύεται η φιγούρα του ομοφυλόφιλου αριστερού εκατομμυριούχου Ομάρ Άλι, ενός πολύ γνωστού ιδιοκτήτη πλυντηρίων και τώρα λόρδου και μεγιστάνα των ΜΜΕ, ο οποίος οσμίστηκε εγκαίρως «πόσο μοντέρνες και μοδάτες μπορούσαν να γίνουν με την κατάλληλη προώθηση οι μειονότητες»…

Στο «Κάτι έχω να σας πω», πηγαινοερχόμενος ανάμεσα στο Λονδίνο της νιότης του και στο Λονδίνο της εποχής του Τόνι Μπλερ που πλήττεται από ισλαμικές βόμβες βιώνοντας «τη δική του 11η Σεπτεμβρίου», ο Χανίφ Κιουρέισι ανακεφαλαιώνει όλα τα προσφιλή του θέματα: της φυλετικής ταυτότητας, της ταξικής μετεγγραφής, των οικογενειακών δεσμών και της πατρότητας, των ορίων της σεξουαλικής ελευθερίας.

Μέσα από τους προβληματισμούς του ήρωά του, καταφέρνει να μεταφέρει την απογοήτευση και τη σαστιμάρα των πρώην ριζοσπαστών που νιώθουν τώρα ν’ απειλούνται από φανατισμένους τρομοκράτες. Κι εκείνο που αναδεικνύει πάνω απ’ όλα είναι τα διλήμματα ενός χορτασμένου από ηδονές αλλά και ενοχές άντρα, καθώς αναρωτιέται πώς θα βαδίσει από δω και πέρα.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Η Λυδία Κονιόρδου διαβάζει τον μονόλογο της Λούλας Αναγνωστάκη «Ο oυρανός κατακόκκινος»

Lifo Videos / «Ιδού εγώ»: Η Λυδία Κονιόρδου ερμηνεύει το «Ουρανός Κατακόκκινος» της Λούλας Αναγνωστάκη στο LIFO.gr

O απολογισμός ζωής μιας γυναίκας που βλέπει γύρω της τον κόσμο να διαλύεται, η προσωπική εμπλοκή στη συλλογική μνήμη, μια ποιητική εκδοχή της δυστυχίας που γεννά η σύγχρονη πραγματικότητα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων: Τόπος συνάντησης για τη λογοτεχνία και τις ιδέες

Βιβλίο / Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων: Τόπος συνάντησης για τη λογοτεχνία και τις ιδέες

Με ένα πλούσιο πρόγραμμα με καλεσμένους από 16 χώρες και τιμώμενο πρόσωπο τον ποιητή Τίτο Πατρίκιο, το φετινό φεστιβάλ σημείωσε τη μεγαλύτερη προσέλευση στην ιστορία του.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Γιατί μας γοητεύει ακόμα ο «Καβγατζής της Βρέστης»;

The Review / Γιατί μας γοητεύει ακόμα ο «Καβγατζής της Βρέστης»;

Ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου, με αφορμή τη νέα έκδοση του έργου του Ζαν Ζενέ, εξετάζουν τους λόγους που μπορεί να μας αφορά ακόμα και σήμερα το θρυλικό βιβλίο του 1945. ― ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΤΟΛΜΗΡΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
100 βιβλία που ξεχωρίσαμε για αυτό το καλοκαίρι

Βιβλίο / 100 βιβλία να διαβάσεις κάτω από ένα αρμυρίκι ή στην πόλη με το κλιματιστικό στο φούλ

Κλασική λογοτεχνία, σύγχρονοι συγγραφείς, δοκίμια, ιστορία, αυτοβελτίωση, βιβλία για το «μικρό» να μην είναι όλη την ώρα στο iPad. Kάτι για όλους για να περάσει όμορφα, ήσυχα και ποιοτικά το καλοκαίρι.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΜΑΡΙΑ ΔΡΟΥΚΟΠΟΥΛΟΥ
Κι όμως, πέρασε μισός αιώνας από την αυγή των Talking Heads

Βιβλίο / Κι όμως, πέρασε μισός αιώνας από την αυγή των Talking Heads

Τέτοιες μέρες πριν από πενήντα χρόνια, το γκρουπ έκανε το ντεμπούτο του στην σκηνή του θρυλικού κλαμπ CBGB στη Νέα Υόρκη, κι ένα νέο βιβλίο ακολουθεί την πορεία τους από τις πρώτες τους ημέρες μέχρι το είδος εκείνο της επιτυχίας που συνήθως έρχεται με τα δικά της προβλήματα
THE LIFO TEAM
Η βιογραφία του Μίλαν Κούντερα κυκλοφόρησε μόλις στα ελληνικά

Βιβλίο / Η βιογραφία του Μίλαν Κούντερα κυκλοφόρησε μόλις στα ελληνικά

Η Γαλλίδα κριτικός λογοτεχνίας της «Monde», Φλοράνς Νουαβίλ, στο «Μίλαν Κούντερα: Γράψιμο... Τι ιδέα κι αυτή!», αποκαλύπτει καίριες στιγμές και συγγραφικές αλήθειες του καλού της φίλου, αναιρώντας όλες τις κατηγορίες που συνδέονταν με το όνομά του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πάουλο Σκoτ

Βιβλίο / Πάουλο Σκoτ: «Στη Βραζιλία ο ρατσισμός είναι παντού, στη λογοτεχνία, στους στίχους της σάμπα»

Πότε ρεαλιστικό, πότε στρατευμένο, πότε αστυνομικής υφής, πότε μια τρελή και ξεκαρδιστική σάτιρα. Οι «Φαινότυποι» του Πάουλο Σκοτ είναι ένα αξιοσημείωτο βιβλίο. Μιλήσαμε με τον Βραζιλιάνο συγγραφέα για τη λογοτεχνία, την κατάσταση στη Βραζιλία και την αξία των λογοτεχνικών βραβείων.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Κώστας Σπαθαράκης, εκδότης.

Κώστας Σπαθαράκης / Κώστας Σπαθαράκης: «Δεν έχουμε αφηγήσεις για τις ερωτικές μας σχέσεις, για τα νιάτα μας»

Για τον άνθρωπο πίσω από τις εκδόσεις αντίποδες, το μεγαλύτερο όφελος ήταν ότι, ενώ του άρεσε να είναι χωμένος μέσα στα βιβλία – μια μοναχική και ίσως ναρκισσιστική συνήθεια –, στην πορεία έμαθε να τη μετατρέπει σε εργαλείο κοινωνικότητας και επαφής με τους γύρω του.
M. HULOT
Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες: Ζούμε το τέλος του ανθρωπισμού

Βιβλίο / Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες: «Ζούμε το τέλος του ανθρωπισμού»

Ο πολυβραβευμένος Κολομβιανός συγγραφέας μιλά στη LiFO για τη βία που στοιχειώνει τη χώρα του, τη δύναμη της λογοτεχνίας να ανασύρει όσα κρύβει η Ιστορία, αλλά και για την αρχαιοελληνική φιλοσοφία ως σταθερή επιρροή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
H Gen Z όχι μόνο διαβάζει αλλά συγχρόνως αλλάζει και την ίδια την έννοια της ανάγνωσης

Βιβλίο / Η Gen Z δεν διαβάζει απλώς· επαναπροσδιορίζει την ανάγνωση

Οι εκπρόσωποι αυτής της γενιάς λατρεύουν την απόδραση, παίρνουν την λεγόμενη fan fiction τόσο σοβαρά όσο και τη λίστα Booker, αναβιώνουν κλασικά βιβλία από την Τζέιν Όστεν έως τον Ντοστογιέφσκι και μοιράζονται ιστορίες στις δικές τους κοινότητες.
THE LIFO TEAM
Γιατί ο Πέρσιβαλ Έβερετ πήρε το Πούλιτζερ με το «James»

Βιβλίο / Γιατί ο Πέρσιβαλ Έβερετ πήρε το Πούλιτζερ με το «James»

Ο Πέρσιβαλ Έβερετ έγραψε ένα άκρως επίκαιρο, δεδομένων των τελευταίων ημερών, βιβλίο, που ταυτόχρονα φιλοδοξεί να καταστεί κλασικό, για τον ρατσισμό και τη χαμένη ανθρωπιά, και κέρδισε το Εθνικό Βραβείο Λογοτεχνίας των ΗΠΑ και το Πούλιτζερ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πάμε στη Χονολουλού»: Ένα βιβλίο για τον μποέμ ρεμπέτη, κιθαρίστα και σκιτσογράφο Κώστα Μπέζο, που ξαναγράφει την ιστορία της Ελλάδας πριν από το 1940

Βιβλίο / «Πάμε στη Χονολουλού»: Ένα βιβλίο για τον μποέμ ρεμπέτη Κώστα Μπέζο

Τη δεκαετία του ’30 άνθισε στην Ελλάδα ένα μουσικό είδος «διαφυγής» από τη σκληρή πραγματικότητα, οι χαβάγιες. Ο Κώστας Μπέζος, αινιγματική μορφή μέχρι πρόσφατα και σημαντικός ρεμπέτης και σκιτσογράφος, έγραψε μια ανείπωτη ιστορία, διαφορετική από αυτή που η επίσημη ιστορία έχει καταγράψει για την εποχή του Μεσοπολέμου.  
M. HULOT
Εύα Μπαλταζάρ: «Η αγάπη που σε φυλακίζει δεν είναι αγάπη»

Βιβλίο / Εύα Μπαλταζάρ: «Η αγάπη που σε φυλακίζει δεν είναι αγάπη»

Η Καταλανή συγγραφέας, που έχει εξελιχθεί σε σημείο αναφοράς της σύγχρονης queer λογοτεχνίας, μεταφράζεται παγκοσμίως και τη θαυμάζει ο Αλμοδόβαρ, μιλά στη LiFO για το τι σημαίνει να ζεις ελεύθερα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ