Τι σημαίνουν πραγματικά οι λέξεις που περιγράφουν την ομοφυλοφιλία;

Τι σημαίνουν πραγματικά οι λέξεις που περιγράφουν την ομοφυλοφιλία; Facebook Twitter
6
Τι σημαίνουν πραγματικά οι λέξεις που περιγράφουν την ομοφυλοφιλία; Facebook Twitter
(Ναι, τον είδαμε και τον ΣΥΡΙΖΑ)

Συνήθως πρόκειται για λέξεις που λέγονται για να πληγώσουν. Η κάθε μία έχει τη δική της ιστορία (που προσωπικά δεν γνώριζα καθόλου). 

Όπως διαπίστωσα, μερικές προέρχονται απ' την Περσική γλώσσα και πέρασαν στην Ελλάδα μέσω της Τουρκίας, ενώ μία που θεωρούσαμε ελληνικότατη (το Λεσβία) έχει μεν ελληνική ρίζα αλλά την χρησιμοποιούμε με την έννοια αυτή ως σημασιολογικό δάνειο.

Ψάχνοντας τον ορισμό της λέξης «μπινές» (που μικρός νόμιζα ότι είχε σχέση με τον καμπινέ) βρήκα τις χρήσιμες πληροφορίες του Λύο Καλοβυρνά, όπως δημοσιεύτηκαν στο 33ο τεύχος του περιοδικού 10%

Οι λέξεις πίσω από τις λέξεις

Πούστης

Προέρχεται από την περσική λέξη pusht, που σημαίνει «κώλος»· πέρασε στα ελληνικά μέσω της τουρκικής γλώσσας, στην οποία είναι πολύ βαριά βρισιά για τον ύπουλο, κακόψυχο άνθρωπο. Παρότι σημαίνει επίσης και αυτόν που «υιοθετεί την παρά φύση σεξουαλική πράξη» (κατά το τουρκικό ετυμολογικό λεξικό), στην καθομιλουμένη δεν χρησιμοποιείται ποτέ ως βρισιά ή λέξη αναφοράς για τους παθητικούς ομοφυλόφιλους.

Μπινές

Το ελληνικό «μπινές» προέρχεται από το τουρκικό ibne, (που προέρχεται από τα αραβικά), με αντιμετάθεση των δύο πρώτων γραμμάτων. Στα αραβικά «ούμπνα» και «μααμπούν» σημαίνει «αυτός που θέλει να γαμηθεί». Χρησιμοποιείται και ως γλωσσολογικό ισοδύναμο της ελληνικής λέξης «μαλάκας», η οποία στα τούρκικα δεν υφίσταται. Έτσι, δύο φίλοι χαριτολογώντας, αντί να πουν ο ένας στο άλλον: «τι λες ρε μαλάκα», λένε, «τι λες ρε πούστη» (ibne).

Τα μπινελίκια σύμφωνα με ορισμένα λεξικά (Δημητράκου, Πετρόπουλου) έχουν σχέση με τον μπινέ. Τα μπινελίκια σημαίνουν τα γλυκά ή τους μεζέδες και ως ευφημισμός σημαίνει τις βρισιές (όπως λέμε θα στολίσουμε κάποιον με «γαλλικά»).

Κωλομπαράς

Από το αραβικό «γουλάμ» (παιδί, αγόρι) και το περσικό ρήμα «παρέ» (ξεσκίζω, σκίζω με βία) προήλθε η οθωμανική λέξη «κουλάμ-παρέ», το μοντέρνο τουρκικό «κουλάν-παρά», και το ελληνικό «κωλομπαράς», που στην πραγματικότητα σημαίνει «αυτός που σκίζει αγόρια». Παρότι εννοιολογικά έχει άμεση σχέση με τον κώλο, ετυμολογικά το πρώτο συνθετικό της λέξης «κωλομπαράς» είναι σκέτη παρήχηση.

Λεσβία

Η λέξη «λεσβία», με την έννοια της ομοφυλόφιλης γυναίκας, δεν είναι ελληνική. Στα αρχαία ελληνικά δεν είχε αυτή την έννοια, ωστόσο ήδη τότε υπήρχε το ρήμα «λεσβιάζω» με την έννοια του «πράττω ομοίως προς τα λεσβίας γυναίκας, γλωττοδεψώ», καθώς με τη μεταφορική έννοια «αισχρά, κακοήθη συνθέτω εν ποιήσει».

Από το αρχαίο ρήμα προήλθε η γαλλική λέξη «lesbienne» (το 1787) και από αυτή εισήχθηκε στην Ελλάδα τον 19ο αιώνα η λέξη «λεσβία» με τη σημερινή της έννοια. Δηλαδή η λέξη «λεσβία» είναι σημασιολογικό δάνειο.

Η λέξη «λεσβιασμός» είναι μεταφραστικό δάνειο από τα γαλλικά και μαρτυρείται στα ελληνικά από το 1894. Όσο για τη γαλλική λέξη «σαπφικός», που αναφέρεται στη γυναικεία ομοφυλοφιλία, υπάρχει ήδη από το 1373 στα γαλλικά, αλλά στα ελληνικά με αυτή την έννοια εμφανίστηκε μόνο τον 19ο αιώνα (σαπφισμός).

Τζιβιτζιλού

Πιθανότατα προέρχεται από την ηχομιμητική λέξη τζιβ-τζιβ, που σημαίνει τη λεσβιακή συνουσία, σύμφωνα με το λεξικό του Ηλία Πετρόπουλου (Καλλιαρντά, Ερασιτεχνική γλωσσολογική Έρευνα, Νεφέλη, Αθήνα 1982).

Gay

Η λέξη gay αρχικά σήμαινε τον χαρωπό, τον εύθυμο, αλλά έχει την πρόσθετη έννοια του ομοφυλόφιλου τουλάχιστον από τον 19ο αιώνα. Μια πιθανή ετυμολογία είναι ότι στη βικτωριανή Αγγλία, οι άντρες και οι γυναίκες πόρνες ονομάζονταν γκέι επειδή ντύνονταν χαρωπά. Σταδιακά η λέξη «gay boy» που αναφερόταν στους πόρνους κατέληξε να σημαίνει τον ομοφυλόφιλο. Η άποψη ότι η λέξη γκέι είναι ακρωνύμιο του «Good As You» είναι εσφαλμένη παρετυμολογία.

Στις αγγλόφωνες χώρες εξακολουθούν να υπάρχουν άνθρωποι που οικτίρουν την απώλεια της «σωστής» σημασίας της λέξης γκέι και την αρπαγή της από τους ομοφυλόφιλους. Αξίζει να αναφέρουμε ότι στα αγγλικά, η λέξη γκέι προσδιορίζει και τους άντρες και τις γυναίκες, σε αντίθεση με τα ελληνικά όπου κατά κανόνα χρησιμοποιείται περισσότερο (αλλά όχι αποκλειστικά) ως αναφορά μόνο στους γκέι άντρες.

Τι κουλό!

Η ευρέως διαδεδομένη λέξη «κουλό» ανήκει στα καλλιαρντά, την αργκοτική γλώσσα που είχαν επινοήσει οι έλληνες γκέι για να συνεννοούνται μεταξύ τους σε πιο δύσκολες εποχές. Στα καλλιαρντά «κουλό» σημαίνει «σκατό».

YΓ. Αρκετές λέξεις έχουν περάσει στην καθομιλουμένη από τα καλλιαρντά χωρίς κανείς να γνωρίζει την προέλευσή τους. Αργκοτικά ιδιώματα όπως τα καλλιαρντά υπάρχουν και σε άλλες γλώσσες, αλλά όσο περισσότερο ανοίγει μια κοινωνία και περιορίζεται η καταπίεση, μειώνεται η ανάγκη ύπαρξης «ειδικής γλώσσας» και έτσι σιγά-σιγά εξαφανίζεται.

6

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Στις ΗΠΑ εξετάζουν ειδική σήμανση για τρανς θέματα στην παιδική τηλεόραση

Ειδήσεις / Στις ΗΠΑ εξετάζουν ειδική σήμανση για τρανς θέματα στην παιδική τηλεόραση

Η FCC άνοιξε δημόσια διαδικασία για το αν οι τηλεοπτικές σημάνσεις πρέπει να ενημερώνουν ειδικά τους γονείς όταν παιδικά προγράμματα περιλαμβάνουν θέματα ταυτότητας φύλου. LGBTQ+ οργανώσεις προειδοποιούν ότι μια τέτοια κίνηση μπορεί να μετατρέψει την queer εκπροσώπηση σε περιεχόμενο υπό επιτήρηση.
THE LIFO TEAM
Από app της επιθυμίας σε app της ισχύος: το Grindr μπαίνει στον κόσμο του Τραμπ

Τech & Science / Από app της επιθυμίας σε app της ισχύος: το Grindr μπαίνει στον κόσμο του Τραμπ

Το Grindr δεν είναι πια μόνο μια εφαρμογή γνωριμιών: επενδύει σε λόμπινγκ, αποκτά δικό του μηχανισμό επιρροής στην Ουάσινγκτον και πλησιάζει όλο και περισσότερο έναν πολιτικό κόσμο που έχει ήδη επιστρέψει εχθρικός απέναντι στα LGBTQ+ δικαιώματα.
THE LIFO TEAM
Η Τζ. Κ. Ρόουλινγκ άνοιξε ξανά το μέτωπο για τα τρανς δικαιώματα στη Βρετανία

Ειδήσεις / Η Τζ. Κ. Ρόουλινγκ άνοιξε ξανά το μέτωπο για τα τρανς δικαιώματα στη Βρετανία

Εναν χρόνο μετά την απόφαση του βρετανικού Ανωτάτου Δικαστηρίου για τον ορισμό της "γυναίκας" στο Equality Act, η Τζ. Κ. Ρόουλινγκ επανήλθε στη δημόσια σύγκρουση γύρω από το φύλο για ακόμη μια φορά.
THE LIFO TEAM
Η Μέριλ Στριπ λέει ότι χωρίς τη ΛΟΑΤΚΙ+ κοινότητα "δεν θα είχαμε τίποτα"

Πολιτισμός / Η Μέριλ Στριπ λέει ότι χωρίς τη ΛΟΑΤΚΙ+ κοινότητα "δεν θα είχαμε τίποτα"

Λίγες μέρες πριν από την πρεμιέρα του Ο Διάβολος Φοράει Prada 2, η Μέριλ Στριπ είπε ανοιχτά αυτό που το queer κοινό ήξερε εδώ και χρόνια: ότι η Μιράντα Πρίστλι και ο κόσμος της ταινίας δεν θα είχαν την ίδια ζωή χωρίς αυτό.
THE LIFO TEAM
Η Δεξιά δεν μισεί κάθε queer σώμα. Μισεί αυτό που τη ξεσκεπάζει

Διεθνή / Ο «κανονικός γκέι» της αμερικανικής Δεξιάς και η βία απέναντι σε όλους τους άλλους

Η ιστορία γύρω από τον σύζυγο της Κρίστι Νόεμ δεν έφερε στην επιφάνεια μόνο άλλη μία υπόθεση πολιτικής υποκρισίας. Ξανάνοιξε κάτι παλιό και πολύ βρόμικο: η Δεξιά μπορεί να ανεχθεί τον «κανονικό» γκέι, τον διακριτικό, τον αρκετά ανδρικό, τον σωστά ντυμένο. Αυτό που δεν αντέχει είναι το queer σώμα που εκθέτει ότι η αρρενωπότητά της δεν είναι φύση αλλά σκηνοθεσία.
THE LIFO TEAM
«Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Βιβλίο / «Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Στο βιβλίο του «Καλλιστεία» ο Μανώλης Μελισσάρης περιγράφει πώς μια παρέα queer ανδρών έκανε στη συμπρωτεύουσα το 1929 τον δικό της διαγωνισμό ομορφιάς, παράλληλα με τον πρώτο «επίσημο», αναβιώνοντας ταυτόχρονα μια ολόκληρη εποχή.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο Elliot Page θα προλογίσει trans και non-binary παραγωγή του As You Like It στο Λονδίνο

Πολιτισμός / Ο Elliot Page θα προλογίσει trans και non-binary παραγωγή του Σαίξπηρ στο Λονδίνο

Το As You Like It θα παρουσιαστεί στο The Space Theatre από τις 22 έως τις 24 Ιουλίου 2026, ενώ η ομάδα ετοιμάζει και το Twelfth Night στη Βαρκελώνη την 1η Αυγούστου, στην πρώτη της εμφάνιση εκτός Ηνωμένου Βασιλείου.
THE LIFO TEAM
Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απώλειας»

Βιβλίο / Νίκος Βέλμος: Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απωλείας»

Εκατό χρόνια κλείνουν φέτος από την κυκλοφορία του περιοδικού «Φραγκέλιο» που ίδρυσε ο λογοτέχνης, ηθοποιός, ζωγράφος, εκδότης, γκαλερίστας και κοινωνικός επαναστάτης Νίκος Βέλμος, μια παραγνωρισμένη πλην όμως πολυσχιδής, μποέμικη και άκρως επιδραστική προσωπικότητα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Το Homme FC ξαναγράφει τι μπορεί να είναι μια ποδοσφαιρική ομάδα στο queer Λονδίνο

Διεθνή / Ενα transmasc football club στο Λονδίνο φτιάχνει κάτι πολύ μεγαλύτερο από ομάδα

Ξεκινώντας ως ένα χαλαρό transmasc πεντάρι στο ανατολικό Λονδίνο, το Homme FC εξελίχθηκε γρήγορα σε κάτι πολύ μεγαλύτερο από ποδοσφαιρική ομάδα. Σήμερα λειτουργεί ως κοινότητα, καλλιτεχνικό project και χώρος φροντίδας, προτείνοντας έναν διαφορετικό τρόπο συλλογικής ζωής μέσα στο queer αθλητικό τοπίο της πόλης.
ΠΑΝΟΣ ΜΙΧΑΗΛ
Η Βουλή της Σενεγάλης ψήφισε αυστηρότερο νόμο κατά των ομόφυλων σχέσεων

Διεθνή / Η Βουλή της Σενεγάλης αυστηροποιεί τις διώξεις ομοφυλοφίλων: «Δεν είναι της κουλτούρας μας»

Η Βουλή της Σενεγάλης ενέκρινε νομοσχέδιο που αυξάνει στα 10 χρόνια τη μέγιστη ποινή για ομόφυλες σχέσεις και προβλέπει κυρώσεις και για την προώθηση ή χρηματοδότησή τους.
THE LIFO TEAM
Σαν φίδι πάνω στο δέρμα σου/ Ένα πολυπόστ του Πάνου Μιχαήλ

ΟΑΣΗ / Σαν φίδι πάνω στο δέρμα σου/ Ένα πολυπόστ του Πάνου Μιχαήλ

Η Robyn ανεβαίνει στη σκηνή σαν high priestess του heartbreak και μετατρέπει το τραύμα σε ρυθμό. Η Rosalía στήνει λειτουργία techno–φλαμένκο και χρησιμοποιεί τη μουσική σαν τελετουργία μετάβασης. Ο Rob Rausch ποζάρει σαν pin-up snake boy και αφήνει το reality φίδι να σχεδιάσει τα όρια της queer οικειότητας. Και ο Gus Van Sant, σαν ήσυχος collector αγγέλων, συλλέγει αγόρια σαν να φυλάσσει την πρώτη τους ανάσα.
ΠΑΝΟΣ ΜΙΧΑΗΛ

σχόλια

5 σχόλια
Όπως και το Μπορδέλο που συχνά θεωρείται δανεικό της γαλλικής έκφρασης Au bords de l' eau, ότι δηλαδή οι Οίκοι Ανοχής ήταν συνήθως παρακείμενοι των "όχθεων του νερού" κάποιου ποταμού δηλαδή.Πιο ορθή θεωρείται η ετυμολογία που προέρχεται από το αρχαίο γερμανικό board που σημαίνει σανίδα.Σε σανιδένια παραπήγματα στεγάζονταν τα μπουρδέλα και με τα χρόνια, από τη γαλλική παραφθορά του έγινε bord-el...bordello.
Κλασικό και spot on για όσους διαμαρτύρονται που τους πήραν τη λέξη gay. https://www.youtube.com/watch?v=HtaPaQwSQPA"My word, Jane, I used to say to my wife, the garden's looking very homosexual this morning!"
H λέξη gay μόνο στην κυριολεκτική της σημασία δηλώνει τον εύθυμο και τον χαρούμενο. Μεταφορικά στις αρχές του 20ού αιώνα την χρησιμοποιούσαν για να δηλώσουν τον σεξουαλικά "ζωηρό" και έκλυτο. Οι οίκοι ανοχής στην εδουαρδιανή Αγγλία ονομάζονταν gay houses. Και η «Εύθυμη Ζωντοχήρα» (the Gay Divorcée) δεν ήταν «εύθυμη» επειδή τραγουδούσε και χόρευε αλλά επειδή είχε πολλούς εραστές. Είναι συνηθισμένη παρεξήγηση να νομίζουμε ότι η λέξη γκέι περιέγραφε τους ομοφυλόφιλους με θετικό πρόσημο, υποδηλώνοντας ότι είναι διασκεδαστικοί και κεφάτοι. Στην πραγματικότητα όμως και η συγκεκριμένη λέξη αρχικά χρησιμοποιήθηκε για να τους στιγματίσει ως έκλυτα άτομα που αλλάζουν συνέχεια ερωτικούς συντρόφους.