Oργή Γάλλου υπουργού για την επιλογή τραγουδιών με αγγλικό στίχο σε Euro και Eurovision

Oργή Γάλλου υπουργού για την επιλογή τραγουδιών με αγγλικό στίχο σε Euro και Eurovision Facebook Twitter
0

Την αντίδραση του Γάλλου υπουργού Πολιτισμού, αλλά και αρκετών Γάλλων, προκάλεσε η απόφαση της ομοσπονδίας ποδοσφαίρου να επιλέξει ένα τραγούδι με αγγλικό στίχο ως ύμνο της ομάδας εν όψει Euro 2016.

Πρόκειται για το I was made for loving you των Kiss, το οποίο ερμηνεύουν και διασκευάζουν οι Γάλλοι  Skip the Use, διατηρώντας τον αγγλικό στίχο.

Οι επικριτές της επιλογής τη συνδέουν και με συγκεκριμένη εταιρεία που είναι χορηγός της ομάδας. Ανάμεσα στους επικριτές και ο υπουργός Αντρέ Βαλινί που μέσω Twitter χαρακτήρισε την απόφαση «ακατανόητη» και κάλεσε τους Γάλλους να ξεσηκωθούν.

«Γιατί πετάμε έτσι την πετσέτα στο ρινγκ», έγραψε ο Βαλινί που έχει κι άλλο ένα μέτωπο, αυτή τη φορά στη Eurovision, καθώς η Γαλλία συμμετέχει στο διαγωνισμό με τραγούδι που έχει στο ρεφρέν αγγλικό στίχο.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Αργεντινή: Ένας νεκρός και τουλάχιστον 35 τραυματίες έπειτα από «μετεωρολογικό τσουνάμι»

Διεθνή / Αργεντινή: Ένας νεκρός και τουλάχιστον 35 τραυματίες έπειτα από «μετεωρολογικό τσουνάμι»

Ο επικεφαλής της Πολιτικής Προστασίας του Μπουένος Άιρες χαρακτήρισε το περιστατικό «απρόβλεπτο», σημειώνοντας ότι «δεν υπήρχαν μετεωρολογικές ή επιστημονικές μελέτες που να το είχαν προβλέψει»
THE LIFO TEAM
Ιράν: 2.571 οι επιβεβαιωμένοι νεκροί, αναφορές για πενταπλάσιο αριθμό - Εν αναμονή της πρώτης εκτέλεσης διαδηλωτή

Διεθνή / Ιράν: 2.571 οι επιβεβαιωμένοι νεκροί, αναφορές για πενταπλάσιο αριθμό - Εν αναμονή της πρώτης εκτέλεσης διαδηλωτή

Η διεθνής κοινότητα παρακολουθεί με ανησυχία τις εξελίξεις - Οι ιρανικές αρχές ετοιμάζονται να προχωρήσουν στην πρώτη εκτέλεση διαδηλωτή, μια κίνηση που σηματοδοτεί νέα, ακόμη πιο σκληρή φάση καταστολής
THE LIFO TEAM