Νερό, μοναχικότητα, έρωτας, οδύνη

Νερό, μοναχικότητα, έρωτας, οδύνη Facebook Twitter
0
Τι ενώνει τα 27 διηγήματα του Μεταξύ σφύρας και Αλιάκμονος;

Οι εμμονές μου, πολλές φορές με διαφορετική γωνία οράσεως και με άλλο τόνο. Πάντα υπάρχουν οι θεματικές καθηλώσεις: η σχέση με το νερό, η μοναχικότητα, η φθορά, ο έρωτας, η απώλεια, η οδύνη, τα γηρατειά. Αλλά και η αιφνίδια ανατροπή - η έκπληξη των πραγμάτων. Η στιγμή που, μέσα στον καθημερινό βίο, συμβαίνει κάτι, ανοίγονται οι ουρανοί και τα πράγματα αποκαλύπτονται διαφορετικά.

Και τότε;

Τότε εκτρέπεσαι από τη συνήθη όραση, τότε μπορεί να έρθει η εξοικείωση με μία αντίληψη χαράς της ζωής. Όχι ο χαζοχαρούμενος ενθουσιασμός, αλλά η συγκατάβαση, η εγκόλπωση ή η εσωτερίκευση μιας μοίρας την οποία θα βιώσεις μ' έναν τρόπο θεληματικά ενθαρρυντικό. Ξέρεις δηλαδή τι θα συμβεί στη συνέχεια και στο τέλος της ζωής, ωστόσο, προσπαθείς να δώσεις σε όλα μια διαφορετική αξία, να τα φωταγωγήσεις για να γίνουν μοναδικά - κι έτσι να καταξιωθούν η ώρα και το δευτερόλεπτο μέσα στον βίο σου.

Ποια είναι τα υλικά ενός πετυχημένου διηγήματος;

Χρειάζεται κάποιο ριζικό, να υπάρχει έμπνευση, να υπάρχει η άνωθεν επίσκεψις, το αστραποβόλημα που ερεθίζει το μυαλό σου και το μέσα σου. Χρειάζεται η στόχευση, η πυρηνική πύκνωση, ο εσωτερικός ρυθμός και η ευθυβολία. Το διήγημα είναι ένα είδος ποιήματος σε πεζό. Η κυτταρική δομή του πρέπει να είναι πυκνή και εκρηκτική, οι αδυναμίες που ίσως συγχωρούνται στα μυθιστορήματα εδώ δεν συγχωρούνται. Το διήγημα είναι σαν να πυροβολείς με κοντόκαννη καραμπίνα - από κοντά!

Πώς νιώσατε με τις πρόσφατες διθυραμβικές κριτικές (από πολλές και τελείως διαφορετικές πλευρές) για το τελευταίο βιβλίο σας;

Πράγματι, υπήρξε μία έκρηξη επαινετικών σχολίων, πράγμα που φυσικά είναι ευάρεστο. Προσπαθώ να κρατηθώ απολύτως ψύχραιμος. Όπως είπε κι ο Άρης Αλεξάνδρου «Ποτέ μην παρασύρεσαι απ' τον σπινθηρισμό του τροχίσματος του μαχαιριού. Σκοπός σου εσένα είναι το μαχαίρι». Σκοπός μου είναι να γράψω το επόμενο, αυτή είναι η αγωνία. Τι θα γίνει αύριο; Θα με επισκεφτεί η έμπνευση; Θα πέσω στη συγκυρία τη λαμπρή; Θα εκραγεί το υλικό;

Θα εκραγεί λοιπόν; Τι ετοιμάζετε για τη συνέχεια;

Εδώ και έναν χρόνο στήνω ένα μεγάλο μυθιστόρημα (βασισμένο σε πραγματικά γεγονότα) που αναφέρεται στον υπόκοσμο της δεκαετίας του '90 στη Μακεδονία και τη Θράκη και στη διαπλοκή του με την πολιτική και την καθημερινότητα. Είναι μια καταβύθιση στο σκοτάδι, σ' έναν κόσμο λοξό, αθέατο, που συνυπάρχει μαζί μας και έχει τη δική του λαμπρότητα, το δικό του σκότος, τις άπειρες περιπέτειές του. Έχω κάνει μεγάλη έρευνα -τη συνεχίζω ακόμα- και ο τίτλος θα είναι «Υπουργός Νύχτας».

Ένας ακόμα ωραίος τίτλος-ευφυολόγημα...

Ο τίτλος ενός βιβλίου έχει μεγάλη σημασία για μένα, γιατί θέλω να είναι ένα είδος χρησμού. Να είναι (να το πω πιο χυδαία) ένα σλόγκαν: μια φράση καρκινική, ειρωνική, λοξή και αυτοανατρεπόμενη. Όπως το Γερνάω Επιτυχώς ή το Όλα βαίνουν καλώς εναντίον μας που έχουν έναν αυτόνομο υπαινιγμό. Όταν διαβάζει κάποιος τον τίτλο θέλω να νιώθει μια ευφροσύνη - ερήμην και του βιβλίου.

Πώς επηρεάζει η δημοσιογραφική σας ιδιότητα τη συγγραφική;

Η δημοσιογραφία σε κινητοποιεί, σε κρατάει πάντα σε εγρήγορση - με τη δημοσιογραφία δεν γερνάς ποτέ! Είναι όμως συχνά απαγορευτική όταν θες να θίξεις πράγματα βαθύτερα, ζητήματα αιώνια, υπαρξιακά, ερωτικά. Αναφέρεται κυρίως στην πραγματικότητα, την αντλεί και την επιβεβαιώνει, ενώ η λογοτεχνία κινείται στις παρυφές της φαντασίας, σ' ένα αυτόνομο σύμπαν ερήμην του πραγματικού, ερήμην του χρόνου. Μ' αρέσουν και τα δύο, όμως είναι γνωστό: η δημοσιογραφία είναι εφήμερη, πεθαίνει την ίδια μέρα που γράφεται.

Πώς βλέπετε το μέλλον των «χάρτινων» βιβλίων;

Λένε ότι θα αντικατασταθούν τελείως απ' τα ηλεκτρονικά, αλλά δεν ξέρω αν το πιστεύω. Νομίζω ότι το φετίχ της ανάγνωσης, η τελετουργία και η μαγεία που νιώθεις πιάνοντας τις σελίδες και γυρνώντας το χαρτί είναι κάτι που θα επιβιώσει. Έστω και ως είδος πολυτελείας. Πάντως, σημασία έχει το κείμενο.

Άλλωστε, οι ιστορίες δεν διαβάζονταν πάντα απ' το αντικείμενο που εμείς αποκαλούμε σήμερα «βιβλίο»...

Σαφώς, υπάρχει πάντα μια εξέλιξη, απ' την πέτρα στον πάπυρο, στην οθόνη. Αν το κείμενο είναι εξαιρετικό, όπως και να το διαβάσει κανείς θα παραμείνει εξαιρετικό. Δεν έχει νόημα να πολεμήσουμε την εξέλιξη, πάντα θα γράφονται ωραία ποιήματα, σπουδαία μυθιστορήματα. Λίγη σημασία έχει το πού θα βιώνουμε τη σημαντική τέχνη του μέλλοντος - αρκεί το ότι θα τη βιώνουμε.

Πώς και δεν αφήσατε τη Θεσσαλονίκη;

Για να πάω στην Αθήνα; Επειδή πιστεύω ότι ένας συγγραφέας πρέπει να γράφει στον τόπο του.

Γιατί;

Γιατί τότε επικοινωνείς πιο άμεσα με τα πράγματα που γνωρίζεις καλύτερα: με τη γλώσσα, τους ανθρώπους, τη φύση. Πιστεύω πως όσο βαθύτερα ξέρεις κάτι τόσο καλύτερα το εκφράζεις. Βέβαια, συνομιλώ στενά και με την Αθήνα αλλά και με την περιφέρεια - άλλωστε πιστεύω ότι η λογοτεχνία κατοικεί στην περιφέρεια, το υλικό της είναι εκεί. Στον λαό. Αν ο συγγραφέας δεν συνομιλεί με τον λαό, δεν μπορεί να αντλήσει θέματα. Άμα είναι εγκλωβισμένος στο σπίτι του, δεν θα μπορέσει να βρει το πρωτογενές ορυκτό που θα προκαλέσει την έκρηξη και το κείμενο. Στην Καστοριά, στα Τρίκαλα, στο Βόλο, στην Κομοτηνή υπάρχει άπειρο υλικό για να γράφεις βιβλία για πεντακόσιους αιώνες. Πιστεύω όμως ότι ακόμα και μία τυχαία πολυκατοικία στη Θεσσαλονίκη ή οπουδήποτε κρύβει μέσα της δέκα μυθιστορήματα. Κάθε πολυκατοικία. Υπάρχει τόσο υλικό γύρω μας που δεν ξέρεις τι να πρωτογράψεις.

Έχετε γράψει το σενάριο του Όλα είναι δρόμος, βιβλία σας έχουν μεταφερθεί (από εσάς) στο θέατρο και έμαθα πως το Ουζερί Τσιτσάνης θα γίνει σύντομα και ταινία. Πόσο διαφέρουν αυτά απ' το γράψιμο ενός μυθιστορήματος;

Στα βιβλία έχω όσους ήρωες θέλω, βάζω άπειρους τόπους όπου εκεί, ως συγγραφέας, κινούμαι ελεύθερα και ανέξοδα. Αν προσπαθήσεις να τα μεταφέρεις π.χ. στο σινεμά, όλα αλλάζουν. Ας πούμε, αν ξαναστήσω το γκέτο των Εβραίων ως συγγραφέας, δεν θα έχω κανένα έξοδο. Σκεφτείτε όμως να πρέπει να το στήσουμε αυτό στη Θεσσαλονίκη κινηματογραφικά. Προσαρμόζομαι λοιπόν στο μπάτζετ, κάποια πράγματα γίνονται ελλειπτικά και συμπυκνωμένα.

Υπάρχουν περιορισμοί λοιπόν...

Υπάρχουν ζόρικοι περιορισμοί όμως, κι αυτό είναι μια πρόκληση για το μυαλό, το να ξαναγράψεις κάτι μέσα σ' ένα άλλο καλούπι. Κόβω δρόμο και μερικές φορές συνειδητοποιώ πως θα μπορούσα να είχα κόψει δρόμο και στο μυθιστόρημα. Είναι τελικά χαρά το ότι μπορείς να κάνεις ένα βιβλίο σου θέατρο, να το κάνεις σινεμά, ή να το κάνεις χαϊκού. Άλλωστε η υπέρτατη εκδοχή του μινιμαλισμού είναι το χαϊκού - μπορείς να πεις τα πάντα σε τρεις γραμμές.

Τα χαϊκού δεν είναι η ζωντανή απόδειξη πως όλα μπορούν να γίνουν;

Ακριβώς. Όλα γίνονται, αρκεί να ξέρεις τον μηχανισμό. Ή, αν δεν τον ξέρεις, αρκεί να τον επινοήσεις.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ηλίας Μαγκλίνης: «Η ανάκριση»

Το Πίσω Ράφι / «Γιατί δεν μου μιλάς ποτέ για τον εφιάλτη σου, μπαμπά;»

Η «Ανάκριση» του Ηλία Μαγκλίνη, ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πεζά των τελευταίων χρόνων, φέρνει σε αντιπαράθεση έναν πατέρα που βασανίστηκε στη Χούντα με την κόρη του που «βασανίζεται» ως περφόρμερ στα χνάρια της Μαρίνα Αμπράμοβιτς.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Πέντε κλασικά έργα που πρέπει κανείς να διαβάσει

Βιβλίο / 5 κλασικά βιβλία που κυκλοφόρησαν ξανά σε νέες μεταφράσεις

Η κλασική λογοτεχνία παραμένει εξαιρετικά επίκαιρη, κι αυτό το αντιλαμβάνεται κανείς ανατρέχοντας στους τίτλους της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής και σε έργα των Τζόις, Κουτσί, Κάφκα, Αντρέγεφ και Τσβάιχ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ