90 χρόνια μετά τον θάνατο του ο Καβάφης γίνεται viral στα social media

90 χρόνια μετά τον θάνατο του ο Καβάφης γίνεται viral στα social media Facebook Twitter
Αυτό που επιβεβαιώνει η παρουσία του ποιητή στο Instagram και το Twitter είναι ότι τουλάχιστον στο ελληνικό φαντασιακό ο Καβάφης έχει εγγραφεί στη συνείδηση του σύγχρονου ανθρώπου ως η «απόλυτη» εικόνα ποιητή.
0

160 ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ ΤΗ ΓΕΝΝΗΣΗ και 90 χρόνια μετά τον θάνατό του ο Καβάφης αποκτά νέα ζωή μέσα από τα social media. Στο Twitter ένας λογαριασμός με το όνομά του έχει συγκεντρώσει περισσότερους από 13 χιλιάδες ακόλουθους, ανεβάζοντας καθημερινά αγγλόφωνο περιεχόμενο και εγκαινιάζοντας νέους τρόπους προσέγγισης του έργου αλλά και της εικόνας του πιο εξαγώγιμου Έλληνα ποιητή.

Στην πλάτη του κτιρίου της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση βρίσκω συγκεντρωμένους γύρω από ένα τραπέζι 12 νέους και ενθουσιώδεις επιστήμονες και ακαδημαϊκούς. Μετά από open call του ιδρύματος επιλέχθηκαν 12 μεταπτυχιακοί και διδακτορικοί φοιτητές καθώς και ερευνητές στα πρώτα βήματα της σταδιοδρομίας τους με έναν κοινό άξονα, την εμβύθισή τους στο έργο του Αλεξανδρινού ποιητή.

Στόχος του «Διεθνούς Θερινού Σχολείου Καβάφη», που πραγματοποιήθηκε σε επιμέλεια των Peter Jeffreys, αναπληρωτή καθηγητή Αγγλικής Λογοτεχνίας στο Suffolk University της Βοστόνης, και Τάκη Καγιαλή, καθηγητή Νεοελληνικής Φιλολογίας στο Ελληνικό Ανοικτό Πανεπιστήμιο, είναι να ερευνήσουν, μεταξύ άλλων, πώς διαβάζεται ο Καβάφης σήμερα και να εξετάσουν το έργο του ποιητή μέσα από τις μεθοδολογικές και θεωρητικές προσεγγίσεις διαφορετικών κλάδων της επιστήμης και της τέχνης. 

Ξεκάθαρα το πέρασμα του ποιητή από τα κοινωνικά δίκτυα πολλές φορές είναι απλά ένα επιφανειακό φλεξάρισμα και η σχέση πολλών αναγνωστών με τον Καβάφη είναι πλέον χρηματιστηριακής φύσης, το διαδικτυακό πλησίασμα πολλών στον ποιητή είναι ένα δείγμα συμβολικού πολιτιστικού κεφαλαίου και status. Ένα κόρδωμα δίχως ιδιαίτερη ουσία. Δύο βιβλία ποίησης στοιβαγμένα πάνω στο τραπέζι, μια κούπα τσάι, γυαλιά ηλίου, πετσέτα θαλάσσης και έτοιμος ο σύγχρονος Έλληνας ιντελεκτουέλ για τις καλοκαιρινές διακοπές του.

Στο δεύτερο κατά σειρά σεμινάριό τους, το οποίο παρακολουθώ, βρίσκεται εκεί για να τους μιλήσει και να παρουσιάσει την έρευνά του πάνω στην παρουσία του Καβάφη στα social media ο καθηγητής του τμήματος Επικοινωνίας και Μέσων Πολιτισμού του Παντείου Πανεπιστημίου, Γιάννης Σκαρπέλος. Η έρευνά του κεντρίζει το ενδιαφέρον μου, μια και ήδη από καιρό ακολουθώ στο Twitter λογαριασμούς bot διαφόρων ποιητών ή συγγραφέων και, ανάμεσα στα Virginia Woolf Bot, Anne Carson Bot, Ursula K. Le Guin Bot, ανακαλύπτω και το Cavafy Bot, όπου σχεδόν κάθε μέρα ανεβαίνει ως tweet απόσπασμα ενός ποιήματος του Καβάφη στα αγγλικά.

Η λέξη bot υπονοεί μια αυτοματοποιημένη διαδικασία, που ναι μεν κρύβει από πίσω της έναν άνθρωπο, αλλά είναι ομιχλώδες σε τι βαθμό οι επιλογές των αποσπασμάτων αυτών είναι προϊόν ανθρώπινης σκέψης ή το τυχαίο ανακάτεμα ενός αλγόριθμου.

Παρότι όμως η δημοφιλία του δεν αγγίζει αυτή αγγλόφωνων ποιητών όπως η Sylvia Plath, για την οποία υπάρχει ο λογαριασμός στο Twitter @SylviaPlathBot με 51 χιλιάδες ακολούθους, με ιντριγκάρει το ποιος ακολουθεί τέτοιους λογαριασμούς αλλά και ποια είναι η νέα σχέση μας με τον ποιητή διαμεσολαβημένη από τα social media, καθώς και γιατί τόσα χρόνια μετά τη γέννηση και τον θάνατό του ο Καβάφης βιώνει αυτή την ψηφιακή αναγέννηση.

Η δεύτερη ζωή του Καβάφη στα social media

Πριν από 12 λεπτά ο λογαριασμός μόλις ανέβασε ένα ακόμη απόσπασμα από ποίημα του, 226 άτομα το έχουν ήδη δει. Λίγο πιο κάτω φωτογραφίες από την τηλεοπτική σειρά «Σασμός» με ένα screenshot του ποιήματος του Καβάφη «Επέστρεφε». Ακόμα πιο κάτω με το hashtag #Cavafy, μια φωτογραφία της ελληνικής σημαίας και ζωγραφικά έργα του Τσαρούχη. Μια εκδρομική φωτογραφία όπου μια γυναίκα με ένα τεράστιο λευκό καπέλο στέκεται στο μπαλκόνι ενός πλοίου και η λεζάντα της φωτογραφίας γράφει «Και βγήκα στο μπαλκόνι μελαγχολικά, βγήκα ν' αλλάξω σκέψεις», Κ. Π. Καβάφης.

Σύμφωνα με τον κύριο Σκαρπέλο, «ο Καβάφης στο Twitter παρουσιάζεται κυρίως ως ο ποιητής ποιημάτων όπως η "Ιθάκη" ή το "Περιμένοντας τους Βαρβάρους" και κατά συνέπεια ως ο ποιητής που συνοψίζει ψυχολογικές και συλλογικές καταστάσεις. Αυτό βεβαίως είναι ορθό, αλλά από την άλλη είναι σαν ένα είδος "αποστείρωσης" από το υπόλοιπο ποιητικό έργο του, και φυσικά σημαίνει ότι δεσπόζουν οι κυρίαρχες και ρηχές αναγνώσεις, και δεν αναγνωρίζω προσπάθειες για ουσιαστική εμβάθυνση ακόμη και σε αυτά τα δύο ποιήματα».

Από την έρευνά του προκύπτει πως από το 2010 έως σήμερα έχουν δημοσιευτεί πάνω από 283.166 tweets και retweets με αναφορές στον Αλεξανδρινό ποιητή, από περισσότερους από 100.000 μοναδικούς χρήστες, με μέσο όρο τα 58 tweets και retweets την ημέρα. Τα νούμερα φαντάζουν τεράστια, αν αναλογιστούμε ότι μιλάμε για έναν ποιητή που έγραφε στην ελληνική γλώσσα και πέθανε πριν από 90 χρόνια, εδραιώνοντας έτσι και διαδικτυακά τη θέση του στην κορυφή των πιο εξαγόμενων Ελλήνων ποιητών.

Στο μίξερ των μέσων κοινωνικής δικτύωσης, φωτογραφίες του Καβάφη γίνονται memes ή και δακρύβρεχτες λεζάντες σε εικόνες διακοπών, δίνοντας πλέον στον Καβάφη το status ενός pop icon. Στο αχανές σύμπαν τους, τα ποίηματά του μπορούν να μπερδευτούν ακόμη και ως τσιτάτα σε ινσταγκραμικά quotes, ενώ συχνά οι αναφορές σε αυτά μπορεί να συμπεριλαμβάνουν λάθη ή ακόμη και αποσπάσματα ποιημάτων που δεν είναι καν δικά του.

Πώς και γιατί όμως επιλέγει κάποιος ένα ποίημα του Καβάφη για να συνοδεύσει μια φωτογραφία ενός ηλιοβασιλέματος; Αυτό που επιβεβαιώνει η παρουσία του ποιητή στο Instagram και το Twitter είναι ότι τουλάχιστον στο ελληνικό φαντασιακό ο Καβάφης έχει εγγραφεί στη συνείδηση του σύγχρονου ανθρώπου ως η «απόλυτη» εικόνα ποιητή. Το όνομα του σέρνει την ταμπέλα του μεγάλου και (πολύ) σημαντικού ποιητή, με τον ίδιο τρόπο που το όνομα του Πικάσο είναι η αυτοματοποιημένη σκέψη όλων όταν σκέφτονται μεγάλους ζωγράφους, ενώ άλλοι αγαπημένοι τους δημιουργοί γλιστρούν στα περιθώρια του μυαλού τους, αποδεικνύοντας, μεταξύ άλλων, και τη σαρωτική δύναμη της επανάληψης.

Ξεκινώντας το σεμινάριό του ο κ. Σκαρπέλος μας αφηγείται μια ιστορία που αποτυπώνει τη σχέση πολλών ανθρώπων με το έργο του Καβάφη: «Ένας φοιτητής γράφει ένα ποίημα μιμούμενος την καβαφική γλώσσα, και διαβάζοντάς το στο πανεπιστήμιο, κάποιοι συμφοιτητές του θεωρούν ότι είναι έργο του ίδιου του Καβάφη».

Είναι ο σημαντικότερος Έλληνας ποιητής και γνωρίζουμε γι' αυτόν ελάχιστα, κυρίως όσα συγκρατήσαμε από το σχολείο. Ξεκάθαρα το πέρασμα του ποιητή από τα κοινωνικά δίκτυα πολλές φορές είναι απλά ένα επιφανειακό φλεξάρισμα και η σχέση πολλών αναγνωστών με τον Καβάφη είναι πλέον χρηματιστηριακής φύσης, το διαδικτυακό πλησίασμα πολλών στον ποιητή είναι ένα δείγμα συμβολικού πολιτιστικού κεφαλαίου και status. Ένα κόρδωμα δίχως ιδιαίτερη ουσία. Δύο βιβλία ποίησης στοιβαγμένα πάνω στο τραπέζι, μια κούπα τσάι, γυαλιά ηλίου, πετσέτα θαλάσσης και έτοιμος ο σύγχρονος Έλληνας ιντελεκτουέλ για τις καλοκαιρινές διακοπές του, μετατρέποντας με αυτόν τον τρόπο τον Καβάφη σε μια ακόμη στάση σε ένα ανελέητο σκρολάρισμα.

Όμως το γενικότερο κλίμα στην αίθουσα είναι ότι ακόμη και αυτό το αλεξιπτωτιστικό πέρασμα, μέσα από τα λεγόμενα μη παραδοσιακά μέσα (δηλαδή τα βιβλία), κάτι αφήνει, κι όταν έρθει η ώρα για τον καθένα να σκύψει πιο προσεκτικά πάνω από το έργο του, η οικειότητα αυτή θα είναι ήδη εκεί.

Παράλληλα όλη αυτή η διαδικτυακή κίνηση φέρνει σε επαφή τον ποιητή με άτομα που μπορεί να μην είχαν διαβάσει ποτέ ή ενδιαφερθεί καν για την ποίησή του –ή την ποίηση εν γένει– και που μπορεί να μην έχουν καμία εξοικείωση με το ποιητικό του σύμπαν, εκδημοκρατικοποιώντας έτσι έναν σημαντικό εκπρόσωπο της λεγόμενης «υψηλής κουλτούρας». 

Αποσιωπείται η ομοερωτικότητα του Kαβάφη στα ελληνόφωνα social media;

Ένας από τους συμμετέχοντες του θερινού σχολείου δίνει φωνή και σε μια δική μου σκέψη: μήπως είναι η καβαφική παρουσία στα social media λιγότερο φανερά ομοερωτική; Το περισσότερο περιεχόμενο που βλέπουμε για τον ποιητή αφορά ποιήματά του όπως η «Ιθάκη» ή η «Αλεξάνδρεια».

Παρότι σε διεθνές επίπεδο η εικόνα του Καβάφη είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με τα χαρακτικά του Hockney και υμνείται ως ένας από τους σημαντικότερους ΛΟΑΤΚΙ+ ποιητές, ιδιαίτερα στο ελληνόφωνο περιεχόμενο που βρίσκω –με μια σύντομη αναζήτηση– αντιμετωπίζεται ως ένας οικουμενικά ερωτικός ποιητής, με πολλές από τις φωτογραφίες που συνοδεύουν ποιήματά του να αφορούν κυρίως ετεροφυλόφιλα ζευγάρια.

Θέτω ξανά το ερώτημα αυτό στον κύριο Σκαρπέλο κι η απάντησή του είναι πως «ελάχιστοι εστιάζουν στην ερωτική πλευρά του ποιητή, κυρίως επιλέγοντας ασπρόμαυρες εικόνες τμημάτων του σώματος, και ακόμη λιγότεροι σκίτσα ή φωτογραφίες που αναφέρονται στην ομοφυλοφιλία. Αν τα ξένα media εστιάζουν στην ομοφυλοφιλία του ποιητή, το κοινό φαίνεται να την υποβαθμίζει».

Όλη αυτή η συζήτηση λειτουργεί ως μια επιβεβαίωση πραγμάτων που ήδη γνωρίζουμε: τα social media δεν είναι ο απόλυτα ελεύθερος χώρος που φανταζόμασταν, αλλά ένας τόπος περιοριστικός, συντηρητικός και σεμνότυφος. Παρότι ο κύριος Σκαρπέλος υποστηρίζει πως «μπορούμε να κάνουμε υποθέσεις για την υποβάθμιση αυτή, αλλά δεν υπάρχουν στοιχεία στα συνοδευτικά κείμενα που να στηρίζουν κάποιες από αυτές», δεν θα αποτελούσε κάποιο τρομακτικό άλμα της σκέψης μας αν υποθέταμε ότι ο αλγόριθμος των πλατφορμών μπορεί πιθανώς να παραγκωνίζει τις πιο ανοιχτά ομοερωτικές αναφορές στον Καβάφη.

Είναι γεγονός, βέβαια, ότι στον ελληνικό χώρο συχνά στεκόμαστε σε μια πιο αποστειρωμένη εικόνα του, εμμένοντας σε όσα μας έμαθαν στο σχολείο όπου –τουλάχιστον στη δική μου εμπειρία– η ομοφυλοφιλική πλευρά της ποίησης του ήταν τρομακτικά απούσα.

Έτσι ο ερωτικός Καβάφης είτε παραγκωνίζεται εντελώς είτε η ομοερωτικότητα του αορατοποιείται, γιατί στα μάτια πολλών Ελλήνων «κλοτσάει» το γεγονός ότι ο διασημότερος και πιο εξαγώγιμος Έλληνας ποιητής σχεδίασε την περιοχή της τέχνης του γύρω από την ομοφυλόφιλη επιθυμία.

Από την άλλη έχει νόημα να πούμε πως μια ανάγνωση του κόσμου του εμμονικά προσκολλημένη στην ομοφυλοφιλία του μπορεί να αποβεί πολύ περιοριστική. Το να εισέλθει κανείς στον κόσμο του Καβάφη σημαίνει πιθανότατα να το κάνει πατώντας πάνω σε χιλιοταλαιπωρημένες αφηγήσεις και ακολουθώντας δρόμους τρομερά στερεοτυπικούς. Αλλά η ουσιαστική σχέση μας με έναν ποιητή δεν μπορεί να διαμορφωθεί ούτε μέσα από αποσπασματικά tweets ούτε από τσιτάτους αφορισμούς, παρά από το ίδιο το σώμα δουλείας που αφήνει πίσω του.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ο Καβάφης ταξίδεψε στη Νέα Υόρκη

Αποστολή / Μια συναρπαστική εβδομάδα με Καβάφη στη Νέα Υόρκη

Από την Πέμπτη Λεωφόρο και το Ιστ Βίλατζ μέχρι το Χάρλεμ και το Μπρούκλιν, το Φεστιβάλ Καβάφη του Ιδρύματος Ωνάση σάρωσε για μια βδομάδα τη Νέα Υόρκη, περιλαμβάνοντας εντελώς αναπάντεχες καλλιτεχνικές δράσεις και προσεγγίσεις στο έργο και τη ζωή του ποιητή.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΔΙΑΚΟΣΑΒΒΑΣ
Η διεθνής αίγλη και το μεγαλείο του Καβάφη

Βιβλίο / Η διεθνής αίγλη και το μεγαλείο του Καβάφη

Η καθηγήτρια Συγκριτικής Γραμματολογίας του Πρίνστον και μεταφράστρια Κάρεν Έμεριχ μιλά για την περίπτωση του Αλεξανδρινού ποιητή με αφορμή τη συμμετοχή της στο φετινό International Cavafy Summer School που διοργάνωσε η Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
ΣΑΒΒΑΤΟ 26/11-Ο Καβάφης των καλλιτεχνών

Ο Καβάφης ανάμεσά μας / Ο Καβάφης των καλλιτεχνών

Η πρόσληψη της καβαφικής ποίησης αλλά και του κόσμου του Αλεξανδρινού ποιητή από δυο νέους καλλιτέχνες με διαφορετικές επιρροές και κατευθύνσεις: του συγγραφέα, ποιητή και σεναριογράφου Φοίβου Οικονομίδη και του περφόρμερ, εικαστικού, ηθοποιού και σκηνογράφου Ιώκο, στο πλαίσιο της σειράς Ο Καβάφης ανάμεσά μας που πραγματοποιείται σε συνεργασία με τη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ