Βεντέτα, κόλαση και ίντριγκα στο «Καρτέλ» του Ντον Γουίνσλοου

Βεντέτα, κόλαση και ίντριγκα στο «Καρτέλ» του Ντον Γουίνσλοου Facebook Twitter
Ο Γουίνσλοου ξέρει να γράφει δυνατά. Σίγουρα έχει καταβροχθίσει, και αφομοιώσει δημιουργικά, τον αρχαιολόγο της φρίκης, τον μάστορα Τζέιμς Έλροϊ.
0

Μακιαβελισμός με οπλοπολυβόλα

Εκεί που σταματάει η λογική, αρχίζει η παράνοια των οπλοπολυβόλων. Η κόλαση είναι εδώ: στην παράνοια, στη γενικευμένη βία, στην ΚΔΩΑ (Κτηνώδης Δύναμη Ωγκώδης Άγνοια, με ωμέγα λόγω άγνοιας), στα αλλεπάλληλα φονικά σε οποιοδήποτε μέρος, οποιαδήποτε στιγμή, στον αδυσώπητο πόλεμο ανάμεσα όχι πια στους Καλούς και στους Κακούς, αλλά στους Κακούς και στους Κακούς με θύματα τους Καλούς. Ο Ντον Γουίνσλοου (Don Winslow, Νέα Υόρκη, 1953) συνθέτει το ματωμένο συναξάρι των θυμάτων ενός απόλυτα ανορθόδοξου πολέμου εναντίον, πρωτίστως, της λογικής. Συμμορίες εξολοθρεύουν μέλη άλλων συμμοριών, οι πάντες είναι βαφτισμένοι στα δηλητήρια της διαφθοράς, οι σφαίρες και οι βόμβες και τα οδοντωτά μαχαίρια και οι γκαρότες και οι σιδερογροθιές συνθέτουν ένα κακόφωνο αποτρόπαιο κονσέρτο βδελυρότητας. Το Μεξικό γίνεται ο τάφος των ονείρων για γαλήνη και ηρεμία, ενώ τα συναισθήματα είναι εφιαλτικές παραμορφώσεις συναισθημάτων. Το Καρτέλ (μτφρ. Ιλάειρα Διονυσοπούλου, Καστανιώτης) είναι ένα κορυφαίο μυθιστόρημα-διαβατήριο για την επικράτεια του Κακού, για τον θάνατο της λογικής, για τη διεστραμμένη στρατηγική του ελέγχου και της εξουσίας. Οι ναρκέμποροι είναι εκατομμυριούχοι που ζούνε σαν ελεεινοί φτωχοί, πανίσχυρα τομάρια που φοβούνται και τον ίσκιο τους, καθώς ζούνε σε ένα μολυσμένο περιβάλλον τίγκα στους προδότες, στους τυχάρπαστους, στους τυχοδιώκτες, στους ανενδοίαστους κήρυκες του εκτροχιασμένου κυνισμού. Μέσα στα οχτώ χρόνια που αποτελούν τον αφηγηματικό χρόνο διαπράττονται όλα τα ειδεχθή εγκλήματα που μπορεί να βάλει ο νους του ανθρώπου και πολλά που δεν μπορεί, και διαπράττονται εν ονόματι του καταμερισμού του χώρου ελέγχου από την εκάστοτε μεγαλοσυμμορία. Οι αριθμοί τα λένε όλα: ογδόντα χιλιάδες νεκροί σε μια οκταετία. Και υπήρξαν εκατοντάδες χιλιάδες τραυματισμένοι σωματικά αλλά και ψυχικά. «Όλοι σακάτηδες είμαστε», σκέφτεται συντετριμμένος ο Αρτ Κέλερ, ο (τρόπον τινά) καλός του βιβλίου, «και μαζί σερνόμαστε στον σακατεμένο μας κόσμο».

 
Το μικρό ξαδερφάκι του Τζέιμς Έλροϊ

Ο Γουίνσλοου ξέρει να γράφει δυνατά. Σίγουρα έχει καταβροχθίσει, και αφομοιώσει δημιουργικά, τον αρχαιολόγο της φρίκης, τον μάστορα Τζέιμς Έλροϊ. Σίγουρα έχει κάνει πολυετή έρευνα, παίζοντας με τον κίνδυνο και την τρέλα που ελλοχεύουν όταν περιπολείς στις ναρκοθετημένες εκτάσεις των ναρκεμπόρων. Αλλά έχει καταβροχθίσει και τον μέγιστο Ρομπέρτο Μπολάνιο, το πεντάτομο έπος του, το 2666 (μτφρ. Κρίτων Ηλιόπουλος, Άγρα), ιδίως τον τέταρτο τόμο, τα Εγκλήματα. Άλλωστε, φροντίζει να τιμήσει τον Χιλιανό ποιητή και μυθιστοριογράφο στη σελίδα 580, όταν βάζει τον Αρτ Κέλερ να τον αναφέρει ως αγαπημένο του συγγραφέα, μαζί με τον Έλμερ Μεντόσα και τον Λουίς Ουρέα. Έχει, φυσικά, καταβροχθίσει τον Ρέιμοντ Τσάντλερ και του κλείνει το μάτι στη σελίδα 600, αλλά ξέρει ότι δεν μπορεί να υπάρχει χαρακτήρας σαν τον επίμονα ρομαντικό Φίλιπ Μάρλοου, καθώς οι αρχές του 20ού αιώνα δεν έχουν τίποτα κοινό με τις δεκαετίες του 1940 και του 1950. Τώρα, επισημαίνει ο Γουίνσλοου, η στρατηγική της βαναυσότητας δεν είναι να την κρύβεις αλλά, απεναντίας, να τη διαλαλείς. Ο ένοχος δεν αρνείται την ενοχή, αντίθετα τη βροντοφωνάζει για να σπείρει τον τρόμο.


Μουσική, κινηματογράφος, λογοτεχνία

Όπως πολλά αστυνομικά, έτσι και το Καρτέλ έχει πλούσιο σάουντρακ. Στις σελίδες του «ακούμε» Γκούσταβ Μάλερ και Pearl Jam, ακούμε Μπρους Σπρίνγκστιν και Eagles, ακούμε Ράντι Νιούμαν και Στιβ Ερλ. Ο Γουίνσλοου κάνει μνεία και σε κινηματογραφικές ταινίες όπως ο Νονός, το Καζίνο, το Goodfellas, ο Σημαδεμένος. Για να δείξει από τι μακελειό κατάγεται το μυθιστόρημά του, ποια είναι η φιλμική αρχαιολογία του. Αλλά και για να ειρωνευτεί, όχι δίχως να φρικιά, τη σημερινή παρανοϊκή βαναυσότητα και την αγράμματη βλακεία των συμμοριτών, φονιάδων, νταήδων και τραμπούκων που παρελαύνουν στο βιβλίο του. Κοσμεί το Καρτέλ με λογοτεχνικά αποσπάσματα (Σαίξπηρ, Χέμινγουεϊ, Αριστοφάνης κ.λπ.). Ίσως γιατί η Τέχνη διασώζει τη λογική και την ευαισθησία. Παντού αλλού δεσπόζει το χάος: «Η αλήθεια είναι ότι δεν υπάρχουν γραμμές μάχης [...] Πάνε, λοιπόν, και σκοτώνουν και μετά σκοτώνονται οι ίδιοι, και μετά ακολουθούν αντίποινα, και ο σκοτωμός αποκτά δική του υπόσταση, και η πικρή αλήθεια είναι ότι δεν υπάρχουν στρατηγοί στα στρατηγεία τους που μετακινούν πολύχρωμες πινέζες πάνω στον χάρτη, τροποποιώντας την τρομερή στρατηγική τους. Η αλήθεια είναι ότι οι los chacalosos, τα μεγάλα αφεντικά, έχασαν τον έλεγχο».

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT