Η Ορέστεια από την Αμερική

Η Ορέστεια από την Αμερική Facebook Twitter
0
Η Ορέστεια από την Αμερική Facebook Twitter

Στο Πένθος ταιριάζει στην Ηλέκτρα είναι σαφής η αναμέτρηση του Ο' Νιλ με την αρχαία ελληνική τραγωδία, και δη με την έννοια του τραγικού ως οικογενειακής μοίρας, όπως και η επιρροή του οιδιπόδειου που ο Φρόιντ επεξεργαζόταν από το 1897 έως το 1938. Η τριλογία του Ο' Νιλ, ωστόσο, δεν ξεκλειδώνει, αν δεν φωτίσουμε επαρκώς την προβληματική οικογενειακή ζωή του συγγραφέα. Και έχει πολύ ενδιαφέρον να δει κανείς πώς η μία γραμμή, του προσωπικού οικογενειακού δράματος, γονιμοποιεί τη δεύτερη, του συγγραφικού έργου του. Οπωσδήποτε η προσωπική εμπειρία μετασχηματίστηκε σε δραματική υπό την επίδραση του ευρωπαϊκού θεάτρου, και μάλιστα των μοντέρνων της εποχής,  Ίψεν και Στρίντμπεργκ. Στην κατεύθυνση αυτή θα μπορούσε κάποιος να πει ότι ο πατέρας του αμερικανικού θεάτρου δεν είναι παρά παραφυάδα του ευρωπαϊκού στη μακρά παράδοσή του.


Μόνο που στο έργο του Ο' Νιλ εξίσου σημαντική είναι και η επίδραση της αμερικανικής λογοτεχνίας. Αναφέρομαι κυρίως στη συμβολική λειτουργία του οίκου των Μάνον (με την έννοια του σπιτιού, όχι της οικογένειας), που έχουμε ξαναδεί σε ιστορίες σπουδαίων Αμερικανών συγγραφέων του 19ου αι. Το σπίτι των Μάνον δεσπόζει στη σύλληψη του έργου. Η Κριστίν Μάνον λέει επ' αυτού: «Κάθε φορά που φεύγω και γυρίζω μου φαίνεται όλο και πιο πολύ σαν σκοτεινός τάφος. Ο "κεκονιαμένος τάφος" που λέει η Αγία Γραφή: πρόσοψη ειδωλολατρικού ναού, σαν προσωπείο στην γκρίζα ασκήμια του πουριτανισμού. Μόνον ο Έιμπ Μάνον θα μπορούσε να χτίσει αυτό το τερατούργημα: μαυσωλείο και μνημείο της κακίας του! (Μετά, με κοροϊδευτικό γέλιο.) Συγγνώμη, Βίνι, ξέχασα πως εσένα σου αρέσει. Και είναι πολύ φυσικό – ταιριάζει πολύ στον δικό σου χαρακτήρα».


Το σπίτι των Μάνον ανακαλεί ευθέως το Σπίτι με τα εφτά αετώματα (1851) του Ναθάνιελ Χοθορν (και την αδιάλειπτη σχέση του σπιτιού μέσα στα χρόνια με την ιστορία της οικογένειας που το θεμελίωσε – μυθιστόρημα για το οποίο ο άλλος σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας, ο Μέλβιλ, έγραψε «Διαθέτει πολυτελέστατες κουρτίνες, όπου είναι πλεγμένες σκηνές από τραγωδίες!»). Παραπέμπει ακόμα στην γκόθικ ιστορία του Έντγκαρ Άλαν Πόου Η πτώση του οίκου των Άσερ (1839), όπου οικογένεια και οίκος καταρρέουν ταυτοχρόνως («Δεν ξέρω ποια ήταν η αιτία, μα με την πρώτη ματιά που έριξα στο κτίριο ένα αβάσταχτο μούχρωμα γέμισε την ψυχή μου» γράφει στην πρώτη κιόλας παράγραφο).


Επιπλέον, οι ζωντανοί-νεκροί ήρωες του Πόου αναγνωρίζονται στα πρόσωπα-μάσκες των Μάνον («ψυχρά κι ανέκφραστα, σαν ζωντανές μάσκες» γράφει ο Ο' Νιλ στις οδηγίες του). Και αν ψάξεις λίγο πιο βαθιά, στη φονική σχέση κόρης-μητέρας στο Πένθος δεν διακρίνεις μόνο τη γραμμή της αρχαίας Ορέστειας αλλά και τις μικρές, αιρετικές ιστορίες του Ambrose Bierce (1842-1913) που περιλαμβάνει η συλλογή Λέσχη Γονεοκτόνων.


Στην παράσταση του Γιάννη Χουβαρδά (που υπογράφει και τη διαμόρφωση του σκηνικού χώρου) το σπίτι ως κρίσιμο στοιχείο της δραματουργίας, που απορροφά και αντανακλά την ένταση των σχέσεων/σκέψεων των ηρώων, δεν υπολογίζεται. Οι πράξεις που εξελίσσονται έξω από το σπίτι των Μάνον παίζονται στο «προσκήνιο» με κατεβασμένη μια κάθετη επιφάνεια που αποκλείει βάθος και προοπτική. Η επιλογή αυτή αφήνει απ' έξω την ένταση που το ίδιο το κτίριο μεταγγίζει στις σχέσεις των προσώπων. Επιτρέπει, ωστόσο, η προσοχή μας να εστιαστεί στους ηθοποιούς και στις ερμηνείες τους, οι περισσότεροι εκ των οποίων –παρά τη «διαμεσολάβηση» των ψειρών– είναι υποκριτικώς έξοχοι.


Όσο για τις δύο πράξεις που εξελίσσονται στο γραφείο του Έζρα Μάνον (όπου, σύμφωνα με την οδηγία του συγγραφέα, κυριαρχεί το πορτρέτο του), ο σκηνοθέτης χρησιμοποιεί live video, σε μια πιο προχωρημένη εκδοχή της φωτογραφικής απεικόνισης του προσώπου ως «πορτρέτου στην εποχή της μηχανικής αναπαραγωγής» (Βάλτερ Μπένγιαμιν).


Την αφαιρετικότητα της σκηνογραφίας ισορροπούν τα θαυμάσια κοστούμια εποχής της Ιωάννας Τσάμη. Η πρώτη επί σκηνής αναμέτρηση της κόρης (Μαρία Πρωτόπαππα) με τη μητέρα της (Καρυοφυλλιά Καραμπέτη), όπως στέκονται με τα ογκώδη (λόγω κρινολίνου) φορέματα που ήταν στη μόδα τις δεκαετίες 1840-60, είναι πραγματικά εντυπωσιακή: μοιάζουν σαν αντίπαλες ναυαρχίδες που αναμετριούνται εξ αποστάσεως, σαν να υπολογίζουν νοερώς ποια έχει την υπεροχή στη δύναμη πυρός. Οι δυο τους, μαζί με τον Ακύλα Καραζήση, ζωντανεύουν ιδανικά τρεις από τους τέσσερις Μάνον του έργου.


Προβληματίζει η προσθήκη «θεατών» ως λύση που εξυπηρετεί τη μεταφορά της ιστορίας από τη Νέα Αγγλία του 1865 στην Αθήνα του 2004, την αποφόρτιση της συσσωρευμένης δραματικής έντασης και τη ζωντάνια της διάδρασης με τους «πραγματικούς θεατές». Ο Χάρης Τσιτσάκης και η Θέμις Μπαζάκα (ολοένα και καλύτερη από παράσταση σε παράσταση) καταφέρνουν να υποστηρίξουν πειστικά το εύρημα, αλλά η αμηχανία της Μάγιας Λυμπεροπούλου και του Γιώργου Κοτανίδη μαρτυρά και τα όρια της ευστοχίας του.


Εξαιρετική η δουλειά του Λευτέρη Παυλόπουλου, που φωτίζει τη δράση με υπέροχες, απόκοσμες, γκριζοπράσινες αποχρώσεις.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Στη νέα παράσταση του Γιώργου Κουτλή παίζουν μόνο νέοι ηθοποιοί

Θέατρο / Στη νέα παράσταση του Γιώργου Κουτλή παίζουν μόνο νέοι ηθοποιοί

Ένας από τους σημαντικότερους νέους σκηνοθέτες του ελληνικού θεάτρου ανεβάζει την «Αντιγόνη» του Ανούιγ με είκοσι νέους ηθοποιούς, ακολουθώντας έναν διαφορετικό τρόπο δουλειάς που του αποκάλυψε πράγματα για τον εαυτό του, σκηνοθετικά και προσωπικά.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Αλφρέδο Άριας: «Οι καλλιτέχνες είναι οι πρώτοι που εξαφανίζουν οι δικτατορίες»

Αλφρέδο Άριας / Αλφρέδο Άριας: «Οι καλλιτέχνες είναι οι πρώτοι που τους εξαφανίζουν οι δικτατορίες»

Λίγο πριν από την πρεμιέρα της όπερας «Monsieur Vénus», που βασίζεται σε ένα από τα πιο προκλητικά έργα του 19ου αιώνα, ο διάσημος Αργεντινός σκηνοθέτης αφηγείται την πλούσια διαδρομή του στο θέατρο, στην όπερα και στον κινηματογράφο.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θωμάς Μοσχόπουλος: «Η πατριαρχία κάνει και τους άντρες να κλαίνε»

The Review / Θωμάς Μοσχόπουλος: «Η πατριαρχία κάνει και τους άντρες να κλαίνε»

Ο συγγραφέας και σκηνοθέτης, Θωμάς Μοσχόπουλος, πήρε το κλασικό αριστούργημα του Στρίντμπεργκ, άλλαξε το φύλο της ηρωίδας και εξηγεί γιατί η Δεσποινίς Τζούλια έγινε Κος Ζύλ, ένας νεαρός ομοφυλόφιλος αριστοκράτης.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
To «Τζένη Τζένη» του '26 δεν είναι αυτό που περιμένεις

Θέατρο / To «Τζένη Τζένη» του '26 δεν είναι αυτό που περιμένεις

Στην ταινία του 1966 θριάμβευε το φως, το ελληνικό καλοκαίρι και η αγάπη. Στην παράσταση που σκηνοθετεί σήμερα ο Νίκος Καραθάνος βλέπει «το τελευταίο δειλινό πριν έρθει η νύχτα», ψάχνει το happy end και κοιτάζει με νοσταλγία μια εποχή αθωότητας που έχει οριστικά χαθεί.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η Κίττυ Παϊταζόγλου πιστεύει ότι η συναίνεση είναι μια πολύ εύθραυστη λέξη

Θέατρο / Κανείς δεν θα κάνει την Κίττυ στην άκρη

Μια από τις πιο ταλαντούχες και ιδιαίτερες ηθοποιούς της γενιάς της, η Κίττυ Παϊταζόγλου, μιλά στη LifO για το τολμηρό έργο «Συναίνεση» στο οποίο πρωταγωνιστεί αλλά και για την εμπειρία της με τον σκηνοθέτη Ούλριχ Ράσε το καλοκαίρι που μας πέρασε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Λέσλι Τράβερς: «Η όπερα είναι ένας κόσμος χωρίς όρια»

Θέατρο / Ο Λέσλι Τράβερς πήγε τη σκηνογραφία σε άλλο επίπεδο. Δες εδώ μαγεία

Με αφορμή τη νέα παραγωγή της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή, ο διακεκριμένος σκηνογράφος μιλά για τη δύναμη της μουσικής να γεννά εικόνες και την όπερα ως ένα από τα πιο ζωντανά καλλιτεχνικά πεδία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Εύη Σαουλίδου / Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Μια από τις πιο προσηλωμένες στην τέχνη της ηθοποιούς της γενιάς της θα ζωντανέψει επί σκηνής μαζί με τέσσερις άντρες, σε μια ελεύθερη θεατρική διασκευή, την ταινία του Μάρκο Φερέρι «Το μεγάλο φαγοπότι».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Θέατρο / Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του σύγχρονου ελληνικού θεάτρου ανεβάζει στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ το τελευταίο διήγημα του Κάφκα, βλέποντας σε αυτό μια εξαιρετικά επίκαιρη αλληγορία για την προσπάθεια της τέχνης να επιβιώσει σε έναν κόσμο που δεν τη θεωρεί απαραίτητη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό με νέα, φρέσκια ματιά

The Review / Σε κάποιους άρεσε ο «Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό

Η Βένα Γεωργακοπούλου και ο Χρήστος Παρίδης διαβάζουν, ο καθένας με τον τρόπο του, την παράσταση του Εθνικού, θυμούνται τους «Βυσσινόκηπους» που έχουν δει και ξεφυλλίζουν τη θαυμάσια μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Έρευνα / Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Τι χρειάζεται, τελικά, για να βγει μια παράσταση έξω από την Ελλάδα; Ποιος στηρίζει τους καλλιτέχνες; Ποια έργα «αρέσουν» στους ξένους; Ζητήσαμε από τους Έλληνες δημιουργούς Δημήτρη Παπαϊωάννου, Πρόδρομο Τσινικόρη, Ανέστη Αζά, Γιώργο Βαλαή, Χρήστο Παπαδόπουλο, Ευριπίδη Λασκαρίδη, Πατρίσια Απέργη και Μάριο Μπανούσι να μοιραστούν την πορεία του ταξιδιού τους.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μπήκαμε στις πρόβες της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή

Θέατρο / Στις πρόβες της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή

Ο σκηνοθέτης Θέμελης Γλυνάτσης εξηγεί τον ρηξικέλευθο τρόπο με τον οποίο προσέγγισε την όπερα του Ντονιτσέτι, «μουτζουρώνοντας» το μπελ κάντο του συνθέτη με ηχητικές παρεμβολές πρωτοφανείς για τα ελληνικά δεδομένα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
O Θύμιος Ατζακάς έκανε το «Κτίσμα» του Κάφκα μουσική περφόρμανς

Θέατρο / O Θύμιος Ατζακάς έκανε το «Κτίσμα» του Κάφκα μουσική περφόρμανς

Ο μουσικός εξηγεί πώς από το έργο του Φραντς Κάφκα εμπνεύστηκε την ομώνυμη μουσική περφόρμανς θέλοντας να μιλήσει για τον τρόπο που ακόμα και η υποψία του φόβου παραλύει τον άνθρωπο, ενώ ουσιαστικά παγιδεύεται από τον ίδιο του τον εαυτό.
M. HULOT