Oργή Γάλλου υπουργού για την επιλογή τραγουδιών με αγγλικό στίχο σε Euro και Eurovision

Oργή Γάλλου υπουργού για την επιλογή τραγουδιών με αγγλικό στίχο σε Euro και Eurovision Facebook Twitter
0

Την αντίδραση του Γάλλου υπουργού Πολιτισμού, αλλά και αρκετών Γάλλων, προκάλεσε η απόφαση της ομοσπονδίας ποδοσφαίρου να επιλέξει ένα τραγούδι με αγγλικό στίχο ως ύμνο της ομάδας εν όψει Euro 2016.

Πρόκειται για το I was made for loving you των Kiss, το οποίο ερμηνεύουν και διασκευάζουν οι Γάλλοι  Skip the Use, διατηρώντας τον αγγλικό στίχο.

Οι επικριτές της επιλογής τη συνδέουν και με συγκεκριμένη εταιρεία που είναι χορηγός της ομάδας. Ανάμεσα στους επικριτές και ο υπουργός Αντρέ Βαλινί που μέσω Twitter χαρακτήρισε την απόφαση «ακατανόητη» και κάλεσε τους Γάλλους να ξεσηκωθούν.

«Γιατί πετάμε έτσι την πετσέτα στο ρινγκ», έγραψε ο Βαλινί που έχει κι άλλο ένα μέτωπο, αυτή τη φορά στη Eurovision, καθώς η Γαλλία συμμετέχει στο διαγωνισμό με τραγούδι που έχει στο ρεφρέν αγγλικό στίχο.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Υπόθεση Έπσταϊν: Νέες επικρίσεις για την απόκρυψη αρχείων - «Ο Τραμπ προσπαθεί να "πνίξει" το θέμα»

Διεθνή / Υπόθεση Έπσταϊν: Νέες επικρίσεις για την απόκρυψη αρχείων - «Ο Τραμπ προσπαθεί να "πνίξει" το θέμα»

Ο Έπσταϊν κατηγορήθηκε ότι εκμεταλλεύτηκε σεξουαλικά περισσότερες από 1.000 γυναίκες, πολλές εκ των οποίων ήταν ανήλικες - Πέθανε στη φυλακή το 2019, πριν δικαστεί
THE LIFO TEAM
Ρωσία: Νέα κριτική στην Ευρώπη σχετικά με το σχέδιο για τον τερματισμό του πολέμου στην Ουκρανία

Διεθνή / Η Ρωσία λέει πως η Ευρώπη δεν βοηθάει στο να επιτευχθεί ειρήνη στην Ουκρανία

«Είμαι βέβαιος ότι οι προτάσεις που οι Ευρωπαίοι και οι Ουκρανοί έχουν καταθέσει δεν βελτιώνουν το έγγραφο και δεν ενισχύουν τη δυνατότητα επίτευξης μακροπρόθεσμης ειρήνης», δήλωσε κορυφαίος σύμβουλος εξωτερικής πολιτικής του Πούτιν
THE LIFO TEAM