Αλίκη Ντουφεξή-Πόουπ «Το ακατέργαστόν μου», Πέρσιβαλ Έβερετ «Το σβήσιμο»: Δυο οξυδερκείς λογοτεχνικές φάρσες

Αλίκη Ντουφεξή-Πόουπ «Το ακατέργαστόν μου», Πέρσιβαλ Έβερετ «Το σβήσιμο» Facebook Twitter
Όποιος, πάντως, κι αν κρύβεται πίσω από την περσόνα Αλίκη Ντουφεξή-Πόουπ, χωρίς ν' ανακαλύπτει αναγκαστικά την πυρίτιδα, υπογράφει ένα μεταμοντέρνας υφής πάτσγουρκ εμπνευσμένο από την εμπορευματοποίηση του εκδοτικού τοπίου, μια σάτιρα που πατάει γερά πάνω στον πόθο κάθε συγγραφέα να έχει κοινό.
0



«ΤΙ ΜΑΛΑΚΙΕΣ ΓΡΑΦΩ,
ρε πούστη μου!». Η εναρκτήρια φράση ενός μυθιστορήματος ενδέχεται να κυοφορεί όλη του την αλήθεια, αλλά αυτό δεν φαίνεται να πτόησε την Αλίκη Ντουφεξή-Πόουπ. Ευτυχώς. Μ’ αυτήν την φράση ξεκινά  το βιβλίο της «Το ακατέργαστόν μου» ( Εστία, 2013), ένας από τους  πρωταγωνιστές του οποίου φέρει το ίδιο ονοματεπώνυμο μ' αυτήν. Πρόκειται βέβαια για ψευδώνυμο. Η περσόνα Αλίκη Ντουφεξή-Πόουπ είναι φανταστική, όπως φανταστική αποδείχτηκε, στο fb πρόσφατα, και η περσόσα της Μάνιας Τέκου. Όποιος, πάντως, κι αν κρύβεται πίσω της, χωρίς ν' ανακαλύπτει αναγκαστικά την πυρίτιδα, υπογράφει ένα μεταμοντέρνας υφής πάτσγουρκ εμπνευσμένο από την εμπορευματοποίηση του εκδοτικού τοπίου, μια σάτιρα που πατάει γερά πάνω στον πόθο κάθε συγγραφέα να έχει κοινό. Το «Ακατέργαστόν μου» είναι ένα μυθιστόρημα που ελίσσεται μεταξύ υψηλής και μαζικής κουλτούρας, σαρκάζει την κυριαρχία του ροζ στους πάγκους των βιβλιοπωλείων κι επιχειρεί ν' αποδομήσει φαινόμενα όπως της Μεϊμαρίδη, της Δημουλίδου ή της Μαντά.

Όπως στο «Ακατέργαστόν μου», έτσι και στο «Σβήσιμο» η φάρσα δεν μπορεί να κρατήσει για πάντα. Οι φάρσες τελειώνουν, εκείνο που μένει είναι ο προβληματισμός των συγγραφέων που τις έστησαν.

Η υπόθεση έχει ως εξής: Έλληνας συγγραφέας, από τους «σοβαρούς», ονόματι Άλκης Χατζηκωστής, απηυδισμένος από τη μεταχείριση που του επιφυλάσσει ο εκδότης του επειδή τα βιβλία του, καιρό τώρα, δεν αποφέρουν κέρδος, αποφασίζει να επινοήσει έναν άλλο, γυναικείο εαυτό, την Αλίκη Ντουφεξή-Πόουπ, εγκαταλείποντας ταυτόχρονα το προσωπικό του στιλ, «ένα μείγμα αρχαιοπρέπειας, πειραματισμού και σπειροειδούς γραφής». Διοχετεύει λοιπόν την ενέργειά του στη συγγραφή ενός ρομάντσου με τίτλο «Ερωτική καταιγίδα», το οποίο θα γίνει μπεστ σέλερ εν ριπή οφθαλμού! Ο πειρασμός για τον Χατζηκωστή να προχωρήσει σ' αυτό το νέο, χρυσοφόρο μονοπάτι είναι μεγάλος. Με τα δικαιώματα της «Ερωτικής καταιγίδας» θα μπορούσε να στείλει την έφηβη κόρη του σε καλύτερο ιδιωτικό σχολείο, να απολαμβάνει, αντί να νοικιάζει σε τρίτους, το πατρογονικό εξοχικό του στην Τζια, ν' ανακαινίσει το διαμέρισμα που διατηρεί, διαζευγμένος ων, στο Νέο Ψυχικό...

ακατεργαστον
Αλίκη Ντουφεξή-Πόουπ, Το ακατέργαστον μου, εκδόσεις Εστία

Αρχικός του στόχος ήταν να εξασφαλίσει τα έξοδα έκδοσης του επόμενου «αριστουργήματός» του, αλλά έχει γλυκαθεί τόσο πολύ με την επιτυχία, που οι διαχωριστικές γραμμές ανάμεσα στον ίδιο και το κατασκεύασμά του τείνουν να εξαφανιστούν. Ο Άλκης συνεχίζει ως Αλίκη με τις «Ψιχάλες αγάπης στο πρόσωπό μου», βιβλίο που επίσης σημειώνει τρελές πωλήσεις, και υπό το ίδιο προσωπείο εμφανίζεται στην κοινότητα του διαδικτύου, πιάνοντας από το προσωπικό του μπλογκ κουβεντολόι με στρατιές φανατικών θαυμαστριών. Όμως αλίμονο: όσο ο Χατζηκωστής πνίγει μέσα του τον άντρα και το συγγραφέα που υπήρξε, τόσο περισσότερο μισεί το γυναικείο alter ego του. Ο δρόμος προς την αυτοκαταστροφή είναι ανοιχτός.

Το «Ακατέργαστόν μου» αποτελεί ένα καλά επεξεργασμένο κολάζ πολλών ειδών γραφής -λογοτεχνικής, παραλογοτεχνικής, δημοσιογραφικής, διαδικτυακής-, το οποίο διαβάζεται με μια ανάσα προκαλώντας συχνά το γέλιο, αλλά η κεντρική του ιδέα δεν είναι και τόσο πρωτότυπη. Αρκεί να θυμηθούμε το «Σβήσιμο» του αφροαμερικανού Πέρσιβαλ Έβερετ (μετ. Χ. Παπαδημητρίου, Πόλις, 2004), ένα από τα πιο οξυδερκή μυθιστορήματα ιδεών για τον εκδοτικό κόσμο, για τη ματαιοδοξία των συγγραφέων, για το μηχανισμό των μπεστ-σέλερ, για τη λογοτεχνική θεωρία και κριτική. Και εδώ πρωταγωνιστεί ένας σοβαρός συγγραφέας, τα «πυκνά και δυσνόητα πεζά» του οποίου, επηρεασμένα από την αρχαία ελληνική γραμματεία και τη σκέψη του Ρολάν Μπαρτ, δεν έχουν πέραση πια. Ένας συγγραφέας που, υιοθετώντας κι αυτός ένα ψεύτικο προσωπείο, θα γνωρίσει αναπάντεχο σουξέ.

σβήσιμο
Πέρσιβαλ Έβερετ, Το σβήσιμο, εκδόσεις Πόλις

Μολονότι έγχρωμος, ο ήρωας του Έβερετ προτιμά ν' αφήνει έξω από το έργο του «τη σκληρή αφροαμερικανική εμπειρία» και δυσφορεί με τις πολιτικά ορθές προσδοκίες των λευκών αναγνωστών. Βλέποντας όμως την απήχηση που γνωρίζει το πρωτόλειο μιας μαύρης συγγραφέως, το οποίο ως αυθεντική, τάχα, ιστορία παίρνει εθνικές διαστάσεις, αποφασίζει για την πλάκα του, για να ξεδώσει, να γράψει με ψευδώνυμο στην αργκό της ραπ και του χιπ-χοπ την ιστορία ενός μαύρου ρεμαλιού.

Το βιβλίο που προκύπτει φέρει τον τίτλο «Γάμησέ τα!» και είναι τόσο σπαρταριστό, τόσο παλλόμενο από ζωή, που διεκδικεί το σημαντικότερο λογοτεχνικό βραβείο της χώρας. Ο αφανής δημιουργός του, όμως, με την πραγματική ταυτότητά του, αποτελεί μέλος της κριτικής επιτροπής. Τι μπέρδεμα! Όπως στο «Ακατέργαστόν μου», έτσι και στο «Σβήσιμο» η φάρσα δεν μπορεί να κρατήσει για πάντα. Οι φάρσες τελειώνουν, εκείνο που μένει είναι ο προβληματισμός των συγγραφέων που τις έστησαν.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Γιατί όλοι μιλούν σήμερα για τα βιβλία της Rachel Cusk;

Βιβλίο / Γιατί όλοι μιλούν σήμερα για τα βιβλία της Rachel Cusk;

Το απόλυτο εκδοτικό φαινόμενο του αγγλοσαξονικού κόσμου, η απάντηση στις τριλογίες των υπόλοιπων χωρών, είναι η Ρέιτσελ Κασκ που απέσπασε αποθεωτικές κριτικές και πρόκειται να εκδοθεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Gutenberg.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ουδέποτε ήταν ροζ λογοτεχνία η Φεράντε, λέει η Ελληνίδα που τη μεταφράζει

Δήμητρα Δότση / Ουδέποτε ήταν ροζ λογοτεχνία η Φεράντε, λέει η Ελληνίδα που τη μεταφράζει

Η μεταφράστρια των βιβλίων της Έλενα Φεράντε στην Ελλάδα, Δήμητρα Δότση, μιλά στη LiFO για τη μυστηριώδη συγγραφέα, την τέχνη της μετάφρασης και τα βιβλία που παραδίδει στους εκδότες το επόμενο διάστημα.
M. HULOT

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Βιβλίο / Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω γερμανικά»

Ο Γερμανός ψυχίατρος μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Βιβλίο / Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Λειτούργησε ως κέντρο Γερμανών αντιφρονούντων πριν από τον πόλεμο, έγινε έδρα της Γερμανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών στην Κατοχή και κέντρο υποδοχής των διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Απελευθέρωση.
THE LIFO TEAM
Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Βιβλίο / Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Στην αυτοβιογραφία του «I Regret Almost Everything», ο Κιθ ΜακΝάλι δεν αφηγείται την ιστορία ενός θριαμβευτή αλλά ενός ανθρώπου που μετέτρεψε την ανασφάλεια σε αισθητική. Η ειλικρινής, ωμή αφήγησή του είναι ένας ανελέητος απολογισμός γεμάτος ενοχές, αποτυχίες και μια επίμονη αίσθηση ότι τίποτα από όσα έχτισε δεν μπόρεσε να καλύψει το εσωτερικό του κενό.
M. HULOT
Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Βιβλίο / Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Καλλιτέχνιδα με πολύπλευρο έργο ‒ σινεμά, περφόρμανς, βιβλία, video art. Μια ανήσυχη, τολμηρή, σύγχρονη Aμερικανίδα που δεν ησυχάζει στιγμή. Έρχεται στην Αθήνα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Το πίσω ράφι/ Τόνι Μόρισον «Τζαζ»

Το πίσω ράφι / «Τζαζ»: Η σκοτεινή ιστορία που έδωσε στην Τόνι Μόρισον το Νόμπελ

Στη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του ’20, εν μέσω της Μεγάλης Μετανάστευσης και της έκρηξης της τζαζ, η μεγάλη Αφροαμερικανίδα συγγραφέας αφηγείται μια ιστορία έρωτα και βίας, φωτίζοντας τα τραύματα του παρελθόντος που διαμορφώνουν τις ζωές των ηρώων της.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

The Review / Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: Η άνοδος και η πτώση ενός σπουδαίου σκηνοθέτη

Η Βένα Γεωργακοπούλου συζητάει με τον κορυφαίο μοντέρ Γιώργο Μαυροψαρίδη για το μυθιστόρημα «Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν. Ήρωας του βιβλίου είναι ο Αυστριακός σκηνοθέτης Γκέοργκ Βίλχελμ Παμπστ και θέμα του οι καλλιτέχνες που συνθηκολόγησαν με το Κακό στις ποικίλες σατραπείες του κόσμου. Εν προκειμένω, στη ναζιστική Γερμανία.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
«Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Γκαμπριέλ Ζουκμάν / «Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Ο Γάλλος οικονομολόγος, Γκαμπριέλ Ζουκμάν, που έγινε διάσημος με την πρότασή του για άπαξ φορολόγηση 2% σε κάθε μεγιστάνα επιμένει ότι η σκανδαλώδης φοροδιαφυγή των πολλά εχόντων δεν είναι φυσικός νόμος αλλά αποτέλεσμα πολιτικών επιλογών που επιβάλλεται να αλλάξουν.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ