Τρία Μυθιστορήματα Ατμόσφαιρες

Τρία Μυθιστορήματα Ατμόσφαιρες Facebook Twitter
0

ΑΠΟ ΤΟΝ ΓΙΩΡΓΟ-ΙΚΑΡΟ ΜΠΑΜΠΑΣΑΚΗ

 

1. Η δεκαετία του Εξήντα. Πολύ δυναμικό το μυθιστόρημα Αόρατος του Paul Auster (μτφρ. Σπύρος Γιανναράς, εκδ. Μεταίχμιο). Ανάγλυφες προβάλλουν κάποιες κρυφές πτυχές εκείνης της δεκαετίας που έζησε το μεγάλο γλέντι της συλλογικότητας, τους μεγάλους μαζικούς πειραματισμούς με ένα σωρό αντιφατικές θεωρίες και με έναν κυκεώνα αντιφατικές πράξεις, της δεκαετίας του 1960. Στα όρια κλασικού μοντερνισμού και, επίσης κλασικού, μεταμοντερνισμού, ο μετρ καταφέρνει να μας εμπλέξει σε ψυχολογικές εντάσεις και υπαρξιακούς λαβυρίνθους που μας εξοικειώνουν με τα πάντα αναπάντεχα τεχνάσματα και τις απρόσμενες τροπές του ανθρώπινου νου. Ένας νεαρός φοιτητής, ένα πάρτι, σκόρπιες αφελείς φιλοδοξίες, ένας γοητευτικός, αλλά δυσοίωνα μυστηριώδης Ευρωπαίος, μια άμουση Μούσα. Ο Άνταμ, ο Ρούντολφ, η Μαργκό. Ένας φόνος, μια αιμομικτική ερωτική παραζάλη, τέσσερα κεφάλαια, το καθένα σε άλλο ύφος γραμμένο, μια ευφυέστατη επίδειξη δεξιοτεχνίας. Ο Auster έρχεται να μας δωρίσει ένα μυθιστόρημα που μας ταξιδεύει στον χρόνο και τον χώρο, που μας θυμίζει διαρκώς τη διαλεκτική αλήθειας/μυθοπλασίας, που μας εξοικειώνει (όπως κάθε μείζον λογοτέχνημα) με την ανθρώπινη φθορά, με την ίσως μάταιη αλλά πάντα γόνιμη αντιμαχία μας με τον αδυσώπητο χρόνο, με τις ψυχικές εκρήξεις που γεννούν σωματικά βατερλό, με το ψέμα που είναι ένας μπαγαμπόντης ο οποίος μεταμφιέζεται πανέξυπνα και ολέθρια σε αλήθεια. Ο Auster κεντάει μειδιώντας μακάβρια, ενώ προσποιείται τον ευδαίμονα, και ο συγγραφέας Σπύρος Γιανναράς μεταφέρει με στιλπνή επιτυχία στα ελληνικά τον Αόρατο.

2. Σπαραγμός και εγκαρτέρηση. Ο Μέντελ Σίνγκερ είναι ο Ιώβ. Η καρτερικότητα είναι το είδος του. Τα βάσανα είναι η μοίρα του. Ο Joseph Roth, αυτός ο τόσο διεισδυτικός συγγραφέας, είναι ο πλάστης του. Το μυθιστόρημα Ιώβ (μτφρ. Μαρία Αγγελίδου, εκδ. Άγρα) είναι από τα πιο σπαρακτικά μυθιστορήματα που διάβασα τον τελευταίο καιρό. Κράμα του ντοστογιεφσκικού ιλίγγου και της αυστριακής φιλοσοφικής ψυχραιμίας, η πένα του Roth καταβυθίζεται στον ψυχισμό αυτού που υποφέρει μες στην καθημερινότητα που δεν δύναται ούτε να την ορίσει ούτε να την αλλάξει. Άθυρμα της μοίρας, ο Μέντελ Σίνγκερ πάσχει τόσο στο σχεδόν μεσαιωνικό, αργόσυρτο σε όλα γκέτο της Ρωσίας του Τσάρου όσο και στην ανελέητη φόρα και τη φωταγωγημένη αναισθησία των δρόμων της εξηλεκτρισμένης παράνοιας της Νέας Υόρκης. «Περπατούσε, λοιπόν, στραβός και καμπούρης στον δρόμο, ένας άνθρωπος ερείπιο, λυγίζοντας τα γόνατα και σέρνοντας τα πόδια του. Οι ειδήσεις του κόσμου και οι μέρες της εβδομάδας και οι γιορτές των άλλων κυλούσαν δίπλα του, όπως τα αυτοκίνητα περνούσαν μπροστά από ένα παλιό ρημαγμένο σπίτι» γράφει ο Roth και μεταφράζει λαμπρά η έμπειρη Μαρία Αγγελίδου.

3. Οι σφαίρες δεν γυρίζουν πίσω. Ούτε τα δευτερόλεπτα γυρίζουν πίσω. Ο χρόνος δεν περιμένει. Η μεταμέλεια είναι χαμένη υπόθεση, αν δεν έχεις σχέση με τη διαλεκτική του χρόνου, αν δεν ξέρεις τι θα πει φθορά. Μόνο αν ξέρεις τι θα πει φθορά, γίνεσαι βαθιά ανθρώπινος. Και όποιος είναι βαθιά ανθρώπινος δεν σκοτώνει. Η τρομοκρατία είναι η αφορμή. Η ανθρώπινη κατάσταση είναι το θέμα. Ο Bernhard Schlink είναι ο συγγραφέας που, όπως ο Ντοστογιέφσκι, ξέρει ότι το θέμα πάει πέραν του καλού και του κακού, το θέμα οφείλεις να το αναζητήσεις στον μέσα ίλιγγο, στη μύχια αναστάτωση. Το Σαββατοκύριακο (μτφρ. Αλέξανδρος Κάιμπελ, εκδ. Κριτική) είναι μια βαθιά ανθρώπινη πραγμάτευση του θέματος τρομοκρατία. Ο τρομοκράτης αποφυλακίζεται, η αδελφή του (πάλι, όπως και στον Auster, απλώνεται μια αύρα αιμομιξίας) φροντίζει να περάσει ένα Σαββατοκύριακο με παλιούς συντρόφους και φίλους. Πάθη ελεγμένα από τον γερμανικό άγρυπνο (εξ)ορθολογισμό, εντάσεις μετριασμένες από τον χρόνο που κυλάει, μνήμες που υπνώττουν, προδοσίες, απέχθειες, μίση, όλα δονούνται στην παλιά αγροικία όπου συναντιούνται οι παλιοί φίλοι. Ο Schlink, στον ρόλο ενός ευφυέστατου μαέστρου και δραματουργού, μας ταξιδεύει στην πολυτάραχη δεκαετία του 1970 για να μας κάνει να στοχαστούμε το αδέξιο νυν, το σπασμωδικό τώρα. Αποφεύγω και εδώ να μιλήσω για στόρι και πλοκή, επιμένοντας ότι το σημαντικό και στα τρία μυθιστορήματα με τους μονολεκτικούς τίτλους, στον Αόρατο, στον Ιώβ και στο Σαββατοκύριακο, είναι η υποβλητική τους ατμόσφαιρα, σπουδαίο επίτευγμα κάθε συγγραφέα, κάθε δημιουργού που ξέρει πόσο σημαντικό είναι το μπόλιασμα της τέχνης με τη φιλοσοφία.

radiobookspotting.blogspot.gr/

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ Γυναικείες φωνές από διαφορετικά μέρη του κόσμου

Βιβλίο / Από τη Μαλαισία μέχρι το Μεξικό: 5 νέα βιλία που αξίζει να διαβάσετε

5 συγγραφείς από διαφορετικά σημεία του πλανήτη χαράζουν νέους δρόμους στη λογοτεχνία. Ανάμεσά τους, η Τζόχα Αλχάρθι που κέρδισε το Booker και η βραβευμένη με Πούλιτζερ Κριστίνα Ριβέρα Γκάρσα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ποιοι ήταν οι αληθινοί «σκλάβοι» της ηδονής στην Αρχαία Ρώμη;

Αρχαιολογία / Ποιοι ήταν οι αληθινοί «σκλάβοι» της ηδονής στην Αρχαία Ρώμη;

Η διακεκριμένη ιστορικός Mary Beard στο βιβλίο της «Οι Ρωμαίοι Αυτοκράτορες. Οι ηγεμόνες του αρχαίου ρωμαϊκού κόσμου», παρουσιάζει τη ζωή και το έργο των αυτοκρατόρων μέσα από ανεκδοτολογικές αφηγήσεις και συναρπαστικές λεπτομέρειες, που θυμίζουν απολαυστικό μυθιστόρημα. Ένα από τα πιο ενδιαφέροντα κεφάλαια εστιάζει στον ρόλο των δούλων, τόσο στην καθημερινή ζωή όσο και στη σεξουαλική ζωή των Ρωμαίων αυτοκρατόρων.
M. HULOT
Τα μικρά ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία ενώνουν τις δυνάμεις τους

Βιβλίο / Τα μικρά ανεξάρτητα βιβλιοπωλεία ενώνουν τις δυνάμεις τους

Από την Αμοργό ως την Αλεξανδρούπολη και από την Ξάνθη ως τη Μυτιλήνη, τα μικρά βιβλιοπωλεία αποκτούν για πρώτη φορά συλλογική φωνή. Βιβλιοπώλες και βιβλιοπώλισσες αφηγούνται τις προσωπικές τους ιστορίες, αλλά και τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT