Η ανατρεπτική πρόζα τριών σπουδαίων γυναικών σε τρία πρωτότυπα μυθιστορήματα

Η ανατρεπτική πρόζα τριών σπουδαίων γυναικών Facebook Twitter
Ντοροτέε Έλμιγκερ, Ουέιτζουν Ουάνγκ και Έλσα Τριολέ: Τρεις γυναίκες με σπουδαίο αποτύπωμα στη λογοτεχνία.
0


ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΑΣΥΜΒΙΒΑΣΤΕΣ
με πρωτότυπο λόγο και ηχηρή φωνή, πέρα από τα στεγανά και τα στερεότυπα, με σπουδαίο αποτύπωμα στη λογοτεχνία, τις επιστήμες και τις τέχνες: από την πρώτη γυναίκα που τιμήθηκε με τον περίφημο Γκονκούρ, Έλσα Τριολέ, η οποία εμπνεόταν ερωτικές ιστορίες για να μιλήσει για ένα σκληρό κοινωνικά και πολιτικά σύμπαν, έως την Ουέιτζουν Ουάνγκ, η οποία δεν φοβάται να εκφράσει με διαύγεια, παραστατικότητά και ρεαλισμό τις δικές της άπειρες εκδοχές της σχιζοφρένειας, αλλά και την Ντοροτέε Έλμιγκερ, που δείχνει να αναδημιουργεί τη σχέση με τη γραφή, είναι σημαντική η ματιά γυναικών, που μετατοπίζει όλα όσα πιστεύουμε για την έκφραση και τον λόγο, ανατρέποντας τα όριά τους.

Από τότε, άλλωστε, που η Έλα Γιουρίεβνα Κάγκαν, όπως ήταν το πραγματικό όνομα της Ρωσίδας Έλσα Τριολέ, πότιζε τη πένα της στους αιματηρούς αγώνες που έβλεπε να ξεδιπλώνονται μπροστά της προτού φύγει από την πατρίδα της, γνωρίζοντας πώς να είναι «ακέραιη, όλο κρέας λυσσασμένη», όπως πρόσταζε ο στίχος του στενού της φίλου Μαγιακόφσκι, και να μετατρέπει τη ζωή της σε έργο τέχνης, οι λέξεις δεν μπορούσαν εύκολα να χωρέσουν στο συγκείμενο, να αφηγηθούν απλώς μια ιστορία. «Τραβηγμένοι προς τα πίσω, προωθημένοι προς τα εμπρός, εγκλωβισμένοι ανάμεσα στην πέτρα και το νάιλον, οι χαρακτήρες που ακολουθούν είναι, όπως όλοι μας, το σπαραγμένο, το σπαρακτικό αποτέλεσμα της αιώνιας κατάστασης των πραγμάτων» γράφει με τον δικό της ποιητικό τρόπο η συγγραφέας στα Τριαντάφυλλα επί πιστώσει (μτφρ. Κατερίνα Γούλα, Gutenberg). 

Πρόκειται για ένα από τα πιο πολυσυζητημένα βιβλία των τελευταίων χρόνων στην Αμερική, που άνοιξε διάλογο σχετικά με τα ανατρεπτικά όρια του autofiction και του social novel, καθώς η συγγραφέας χρησιμοποιεί διαφορετικά εκφραστικά είδη για να αφηγηθεί όχι μόνο τη ζωή της αλλά και τη δική της βιωματική εμπειρία με τη σχιζοφρένεια

Elsa Triolet Τριαντάφυλλα επί πιστώσει Μτφρ.: Κατερίνα Γούλα Εκδόσεις Gutenberg
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Elsa Triolet
Τριαντάφυλλα επί πιστώσει, Μτφρ.: Κατερίνα Γούλα, Εκδ. Gutenberg

Μέσα από την ιστορία της Μαρτίν και του Ντανιέλ, που οι περισσότεροι ταύτισαν με την προσωπική της ερωτική σχέση με τον σύζυγό της Αραγκόν, ουσιαστικά η ρωσικής καταγωγής, αλλά πολιτογραφημένη Γαλλίδα συγγραφέας αφηγείται την αβάσταχτη αγωνία του έρωτα σε εποχές συντριπτικής οικονομικής δυστοκίας. Ηρωίδα της η Μαρτίν, μια χαρισματική νέα, της οποίας τα όνειρά συντρίβονται σε δωμάτια με αρουραίους, με μια μάνα που ρέπει προς την ευκολία της πορνείας, και κάτω από το βάρος μιας αβάσταχτης καθημερινότητας αλλά και σκληρής εργασίας. Ακόμα και ο έρωτάς της για τον καλλιεργητή τριαντάφυλλων Ντανιέλ ο οποίος προσπαθεί να πετύχει σπάνιες διασταυρώσεις, είναι γραφτό να μαραζώσει προτού καν ανθίσει εξαιτίας των υποχρεώσεων που βαρύνουν σχεδόν αποκλειστικά την ίδια.

Άπειρα αγαθά, άλλα άχρηστα και άλλα απαραίτητα ‒ψυγεία για την επιβίωση, γούνες για το στάτους‒, που εμπίπτουν στον κύκλο της άσκοπης κατανάλωσης και τελούν νομοτελειακά επί πιστώσει την οδηγούν αναγκαστικά σε αδιέξοδα και συμβιβασμούς. Ένα σπίτι που γεμίζει όχι από όνειρα και από βιβλία αλλά από άσκοπα αντικείμενα που μοιάζουν τελικά να εγκλωβίζουν τους ιδιοκτήτες τους, αντικειμενοποιώντας, όπως έλεγαν τότε οι κοινωνιολόγοι, οποιαδήποτε συνθήκη και μετατρέποντάς τους σε μέρη ενός άψυχου ντεκόρ. «Πάντα σκοτωνόμασταν κι ακόμα σκοτωνόμαστε για να βγάλουμε το ψωμί μας, δεν έχουμε άλλη επιλογή. Αλλά να μην μπορείς να πάρεις τα πόδια σου για να αποκτήσεις μια σαλοτραπεζαρία, το λες πρόοδο αυτό;» αναρωτιέται ο Ντανιέλ και δεν μπορεί να μη σκεφτεί κανείς τον απόηχο αυτής της απορίας σήμερα, σε εποχές οικονομικής δυσπραγίας. Έχοντας εμπνευστεί από τα τριαντάφυλλα της Τριολέ, η Ανιές Βαρντά γύρισε ντοκιμαντέρ για τη ζωή της με τον τίτλο «Έλσα, το τριαντάφυλλο», που έγραψε τη δική του ιστορία και έκανε το βιβλίο ευρέως αναγνωρίσιμο και δημοφιλές.

 Όλες μου οι σχιζοφρένειες (μτφρ. Δέσποινα Αντωνοπούλου - Γιάννης Ζέρβας, Άγρα
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Esme Weijun Wuan, Όλες μου οι σχιζοφρένειες, Μτφρ.: Δέσποινα Αντωνοπούλου - Γιάννης Ζέρβας, Εκδ. Άγρα

«Η σχιζοφρένεια τρομάζει. Άλλωστε είναι η αρχέτυπη διαταραχή της παραφροσύνης. Μας φοβίζει η τρέλα επειδή είμαστε πλάσματα που λαχταράμε τη δομή και το νόημα. Τα λαχταράμε τόσο που χωρίζουμε τις αδιάκοπες ημέρες σε χρόνια, μήνες και εβδομάδες. Ελπίζουμε ότι θα καταφέρουμε να περιορίσουμε και να ελέγξουμε την κακοτυχία, την αναστάτωση, τη δυστυχία, τη δυσφορία, τον θάνατο», γράφει η Εσμέ Ουέιτζουν Ουάνγκ στην αρχή του συναρπαστικού βιβλίου της Όλες μου οι σχιζοφρένειες (μτφρ. Δέσποινα Αντωνοπούλου - Γιάννης Ζέρβας, Άγρα) που απέσπασε τα βραβεία Graywolf Press και Whiting Award στην κατηγορία του δοκιμίου. Πρόκειται για ένα από τα πιο πολυσυζητημένα βιβλία των τελευταίων χρόνων στην Αμερική, που άνοιξε διάλογο σχετικά με τα ανατρεπτικά όρια του autofiction και του social novel, καθώς η συγγραφέας χρησιμοποιεί διαφορετικά εκφραστικά είδη για να αφηγηθεί όχι μόνο τη ζωή της αλλά και τη δική της βιωματική εμπειρία με τη σχιζοφρένεια χωρίς μελοδραματισμούς αλλά με ρεαλισμό και με χιούμορ.

Όπως χαρακτηριστικά επισήμανε ο συγγραφέας και κριτικός λογοτεχνίας Τόνι Τουλάθιμουτ, «σε αυτό το βιβλίο δεν θα βρείτε οίκτο, δακρύβρεχτο αισθηματισμό ή ψεύτικη θετική στάση», ενώ στην κριτική τους οι «New York Times» μίλησαν για «ένα έργο που μπορεί να προεκτείνει ακόμα και τα όρια του εγκεφάλου και το πώς διαβάζουμε σήμερα». Όσο για τους «Los Angeles Review of Books», σημείωσαν πως «η πρόζα είναι τόσο όμορφη και οι προσωπικές περιγραφές τόσο παραστατικές ώστε, αν δεν αφορούσε μια ελάχιστα θεμελιωμένη επιστημονικά περίπτωση, θα το συστήναμε ταυτόχρονα ως ένα ωραίο πεζογράφημα και ως επιστημονικό δοκίμιο».

Διεγνωσμένη με σχιζοφρένεια η ίδια ‒για την ακρίβεια με σχιζοσυναισθηματική διαταραχή‒, φροντίζει να τονίσει όχι μόνο τι ακριβώς σημαίνει αυτή η σπάνια εκδοχή της ψύχωσης, και να αναλύσει τις λάθος διαγνώσεις, αλλά και να καταθέσει το προσωπικό της βίωμα: την επίπτωση που έχει η ασθένεια στην καθημερινή της ζωή, τις φαντασιωτικές της σχέσεις, τα διαβάσματα στα οποία καταφεύγει ως παρηγοριά ‒ναι, της αρέσει ο Τζο Νέσμπο!‒, την επαφή της με δημιουργίες ανθρώπων που έπασχαν από αντίστοιχα σύνδρομα ή κατάθλιψη, όπως αυτές του σχεδιαστή Αλεξάντερ Μακουίν. Σημαντικό ρόλο στο βιβλίο παίζουν οι αναφορές της σχετικά με την επιστημονική πορεία των διαγνώσεων, την οποία μπορεί, ως πρώην ερευνήτρια στο Στάνφορντ, να κρίνει με ακρίβεια. Επίσης, ασκεί κριτική στις εξωραϊστικές εκδοχές της κατάθλιψης που τη συνδέουν με την τέχνη, θεωρώντας ως προαπαιτούμενο την επαφή του καλλιτέχνη με την τρέλα. Συνολικά, πρόκειται για ένα πραγματικά διαφορετικό τρόπο προσέγγισης μιας ασθένειας που θεωρείται ταμπού και μια «απόδειξη πως μπορεί κανείς να ξεπεράσει τους περιορισμούς που της επέβαλε η ψύχωση», όπως επισημαίνει χαρακτηριστικά στον πρόλογο του ο καθηγητής Ψυχιατρικής, Νίκος Στεφανής.

Από το εργοστάσιο της ζάχαρης (μτφρ. Γιάννης Καλιφατίδης, Loggia).
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ. Ντοροτέε Έλμιγκερ, Από το εργοστάσιο της ζάχαρης, Mτφρ.: Γιάννης Καλιφατίδης, Εκδ. Loggia

Από την Εσμέ Ουέιτζουν Ουάνγκ στην Έλεν Ουέστ, τη νοσηλευόμενη ως πάσχουσα από νευρική ανορεξία το 1921 που ενέπνευσε την Ελβετίδα συγγραφέα Ντοροτέε Έλμιγκερ, η οποία μεταφέρει, σε πρώτο πρόσωπο, τις δικές της σκέψεις για την επαφή με το περιβάλλον, τη φύση, το φύλο της, τον έρωτα, την πείνα και την απελπισία στο άκρως πρωτότυπο και επίσης αταξινόμητο βιβλίο της Από το εργοστάσιο της ζάχαρης (μτφρ. Γιάννης Καλιφατίδης, Loggia). Αλλά δεν είναι η μόνη ηρωίδα που περνά από τις σελίδες του υβριδικού αυτού βιβλίου το οποίο κινείται μεταξύ πρόζας, λογοτεχνικού δοκιμίου και εργαστηρίου του συγγραφέα, μεταφέροντας τις αταξινόμητες, εσωτερικές της σκέψεις στο χαρτί. Πρόκειται για ένα άκρως πρωτότυπο πείραμα, αφού αποκαλύπτει τη διαδικασία της γραφής πολύ πριν από την ολοκλήρωσή της, καταγράφοντας όλες τις εμμονές, τις προσωπικές σκέψεις και τα πειράματα του συγγραφέα με τη γραφή μέσα από θραύσματα. Έτσι, ένας παράφορος, ανεκπλήρωτος έρωτας είναι εξίσου ικανός με την πείνα να οδηγήσει τη συγγραφέα στα όρια της σκέψης, αναμοχλεύοντας τις συγκρουόμενες επιθυμίες και φιλοδοξίες. Κύβοι και βουνά από ζάχαρη, φυτείες ζαχαροκάλαμου στην Καραϊβική, αποικιοκρατία, η εξέγερση των σκλάβων στην Αϊτή, γίνονται ένα με την πείνα που νιώθει η συγγραφέας, την τρέλα μιας πάσχουσας από ανορεξία, τη γυναικεία σχέση με το σώμα, τις έμφυλες ταυτότητες. Με αυτόν τον τρόπο οι έντονες κοινωνικές διεργασίες και τα πολιτικά αδιέξοδα, η φτώχεια και ο πλούτος δένουν με τις προσωπικές αγωνίες σε ένα άκρως ιδιόμορφο εκφραστικό εγχείρημα που δικαιώνει την παράδοξη σχέση της Ελβετίας με τις πρωτοποριακές μορφές έκφρασης και με αντίστοιχα καλλιτεχνικά κινήματα. Εξαιρετική, όπως πάντα, η μετάφραση του Γιάννη Καλιφατίδη.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΑ ΕΠΙ ΠΙΣΤΩΣΕΙ».

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΟΛΕΣ ΜΟΥ ΟΙ ΣΧΙΖΟΦΡΕΝΕΙΕΣ».

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ «ΑΠΟ ΤΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ»

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Μπορούμε, αλήθεια, να μιλάμε σήμερα για ελληνική γυναικεία λογοτεχνία;

Βιβλίο / Μπορούμε, αλήθεια, να μιλάμε σήμερα για ελληνική γυναικεία λογοτεχνία;

Παρότι ο όρος «γυναικεία λογοτεχνία» είναι προβληματικός και σύνθετος, στη διεθνή λογοτεχνική παραγωγή παρατηρείται μια γενικότερη τάση όσον αφορά τις γυναίκες συγγραφείς, που παραπέμπει στο «αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα». Πώς διαμορφώνεται το τοπίο στην πρόσφατη ελληνική παραγωγή;
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Βιβλίο / Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Λειτούργησε ως κέντρο Γερμανών αντιφρονούντων πριν από τον πόλεμο, έγινε έδρα της Γερμανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών στην Κατοχή και κέντρο υποδοχής των διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Απελευθέρωση.
THE LIFO TEAM
Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Βιβλίο / Έφτιαξε τα πιο φημισμένα εστιατόρια της Νέας Υόρκης. Δεν ήταν αρκετό

Στην αυτοβιογραφία του «I Regret Almost Everything», ο Κιθ ΜακΝάλι δεν αφηγείται την ιστορία ενός θριαμβευτή αλλά ενός ανθρώπου που μετέτρεψε την ανασφάλεια σε αισθητική. Η ειλικρινής, ωμή αφήγησή του είναι ένας ανελέητος απολογισμός γεμάτος ενοχές, αποτυχίες και μια επίμονη αίσθηση ότι τίποτα από όσα έχτισε δεν μπόρεσε να καλύψει το εσωτερικό του κενό.
M. HULOT
Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Βιβλίο / Μιράντα Τζουλάι: «Στην Αμερική, κάθε μέρα είναι ένας γαμημένος εφιάλτης»

Καλλιτέχνιδα με πολύπλευρο έργο ‒ σινεμά, περφόρμανς, βιβλία, video art. Μια ανήσυχη, τολμηρή, σύγχρονη Aμερικανίδα που δεν ησυχάζει στιγμή. Έρχεται στην Αθήνα, στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Το πίσω ράφι/ Τόνι Μόρισον «Τζαζ»

Το πίσω ράφι / «Τζαζ»: Η σκοτεινή ιστορία που έδωσε στην Τόνι Μόρισον το Νόμπελ

Στη Νέα Υόρκη της δεκαετίας του ’20, εν μέσω της Μεγάλης Μετανάστευσης και της έκρηξης της τζαζ, η μεγάλη Αφροαμερικανίδα συγγραφέας αφηγείται μια ιστορία έρωτα και βίας, φωτίζοντας τα τραύματα του παρελθόντος που διαμορφώνουν τις ζωές των ηρώων της.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

The Review / Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: Η άνοδος και η πτώση ενός σπουδαίου σκηνοθέτη

Η Βένα Γεωργακοπούλου συζητάει με τον κορυφαίο μοντέρ Γιώργο Μαυροψαρίδη για το μυθιστόρημα «Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν. Ήρωας του βιβλίου είναι ο Αυστριακός σκηνοθέτης Γκέοργκ Βίλχελμ Παμπστ και θέμα του οι καλλιτέχνες που συνθηκολόγησαν με το Κακό στις ποικίλες σατραπείες του κόσμου. Εν προκειμένω, στη ναζιστική Γερμανία.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
«Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Γκαμπριέλ Ζουκμάν / «Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Ο Γάλλος οικονομολόγος, Γκαμπριέλ Ζουκμάν, που έγινε διάσημος με την πρότασή του για άπαξ φορολόγηση 2% σε κάθε μεγιστάνα επιμένει ότι η σκανδαλώδης φοροδιαφυγή των πολλά εχόντων δεν είναι φυσικός νόμος αλλά αποτέλεσμα πολιτικών επιλογών που επιβάλλεται να αλλάξουν.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
 Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Radio Lifo / Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης κουβεντιάζει με τον Τάσο Μπρεκουλάκη και τη Μαρία Δρουκοπούλου με αφορμή το νέο του βιβλίο «Μέσα από τις λέξεις» και λύνει όλες τους τις απορίες.
THE LIFO TEAM
Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος, ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες και δικά μας παιδιά.

Βιβλίο / Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος κι ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες- δικά μας παιδιά

Σύμφωνα με την έκδοση «Ο Βουρκόλακας και άλλα μορμολύκεια», η μορφή του ενυπήρχε στις ελληνικές αφηγήσεις, διαπερνώντας αρχαίες δοξασίες και προφορική παράδοση - έτσι εξηγείται το πρόσφατο ενδιαφέρον για τις ιστορίες λαογραφικού τρόμου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Είναι ο Πολ Λιντς ο σπουδαιότερος εν ζωή Ιρλανδός συγγραφέας;

Βιβλίο / Είναι ο Πολ Λιντς ο σπουδαιότερος εν ζωή Ιρλανδός συγγραφέας;

Η πρόσφατη έκδοση του «Πιο πέρα από τη θάλασσα» στα ελληνικά αποδεικνύει με τον πιο παραστατικό τρόπο ότι ο Ιρλανδός συγγραφέας δεν είναι μόνο ο πιο ουσιαστικός αναθεωρητής του μυθιστορήματος του 19ου αιώνα, αλλά ίσως και ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της λογοτεχνίας της χώρας του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Έρση Σωτηροπούλου: «Ταμπού σήμερα είναι να ουρλιάζεις από έρωτα»

ΛΙΓΗ ΖΩΗ / Έρση Σωτηροπούλου: «Ταμπού σήμερα είναι να ουρλιάζεις από έρωτα»

Πολυμεταφρασμένη και πολυβραβευμένη, με παρουσία σχεδόν πέντε δεκαετιών στο λογοτεχνικό προσκήνιο, η γνωστή συγγραφέας ανατρέχει στα νεανικά της χρόνια, μιλά για την έλξη που της ασκούσε ανέκαθεν το διαφορετικό και σχολιάζει τη σύγχρονη πραγματικότητα.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Βιβλίο / «Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Στο βιβλίο του «Καλλιστεία» ο Μανώλης Μελισσάρης περιγράφει πώς μια παρέα queer ανδρών έκανε στη συμπρωτεύουσα το 1929 τον δικό της διαγωνισμό ομορφιάς, παράλληλα με τον πρώτο «επίσημο», αναβιώνοντας ταυτόχρονα μια ολόκληρη εποχή.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απώλειας»

Βιβλίο / Νίκος Βέλμος: Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απωλείας»

Εκατό χρόνια κλείνουν φέτος από την κυκλοφορία του περιοδικού «Φραγκέλιο» που ίδρυσε ο λογοτέχνης, ηθοποιός, ζωγράφος, εκδότης, γκαλερίστας και κοινωνικός επαναστάτης Νίκος Βέλμος, μια παραγνωρισμένη πλην όμως πολυσχιδής, μποέμικη και άκρως επιδραστική προσωπικότητα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ένας τολμηρό προσωπικό αντίο

Το πίσω ράφι / Ένα τολμηρό προσωπικό αντίο

Ο Ντέιβιντ Πλαντ γράφει τον «Αγνό εραστή» για να αποχαιρετήσει τον επί τέσσερις δεκαετίες σύντροφό του Νίκο Στάγκο, συστήνοντάς μας ταυτόχρονα με έναν συγκινητικό και αποκαλυπτικό τρόπο αυτόν τον διακεκριμένο ποιητή και επιμελητή εκδόσεων.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ