Έρι Ντε Λούκα: «Στον έρωτα αρκούν δύο άτομα, η πολιτική χρειάζεται πάνω από τρία» Facebook Twitter
Ευτύχησα, πράγματι, να ζήσω τα νιάτα μου σε μια εποχή επαναστατική, όταν το αδύνατο έμοιαζε πράγματι εφικτό επειδή ήταν συλλογικό. Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/ LIFO

Έρι Ντε Λούκα: «Στον έρωτα αρκούν δύο άτομα, η πολιτική χρειάζεται πάνω από τρία»

0

Συναντηθήκαμε λίγο πριν από την παρουσίαση του «Αδύνατου» στο Public, όπου ένα ενθουσιώδες κοινό τού επιφύλαξε θερμή υποδοχή. Μαζί μας ήταν και η μεταφράστρια των βιβλίων του Άννα Παπασταύρου. Με γοήτευσαν και διά ζώσης η ευστροφία, το «τσαγανό», ο απέριττος, καλλιεργημένος λόγος και το πάθος για ζωή που διατηρεί αμείωτο. Εν μέρει πολιτικό, εν μέρει αστυνομικό και εν μέρει αυτοβιογραφικό, το βιβλίο αυτό γράφτηκε για να επιβεβαιώσει ότι «αδύνατο είναι ο ορισμός ενός γεγονότος μια στιγμή προτού συμβεί», καθώς αναφέρει στο οπισθόφυλλο.

Ναπολιτάνος στην καταγωγή, υπήρξε συνιδρυτής της μαχητικής αριστερής οργάνωσης Lotta Continua από το 1968 μέχρι τη διάλυσή της. Δούλεψε χτίστης, οδηγός φορτηγών και βιομηχανικός εργάτης στη Fiat και αλλού, εντός και εκτός Ιταλίας. Κρατώντας αποστάσεις από το αντάρτικο πόλης, αλλά όχι και από τις πεποιθήσεις του, και αξιοποιώντας το συγγραφικό του τάλαντο, εξέδωσε το πρώτο του βιβλίο, «Όχι εδώ, όχι τώρα», το 1989 και γρήγορα καθιερώθηκε ως συγγραφέας και μεταφραστής με διεθνή ακτινοβολία, με κορυφαία διάκριση το Ευρωπαϊκό Βραβείο Λογοτεχνίας (2013).

Στέκομαι δίπλα στους εργαζόμενους, τους πρόσφυγες, τους μετανάστες, σε κάθε άνθρωπο που αδικείται, που αγωνίζεται. Εξακολουθώ επίσης να συμπαραστέκομαι σε πρώην συντρόφους μου που αντιμετωπίζουν ακόμα ποινικές συνέπειες εξαιτίας της τότε δράσης τους.

Ασχολήθηκε επίσης με το σινεμά ως σεναριογράφος και ηθοποιός, παραμένοντας πάντοτε ενεργός πολίτης: αγωνίστηκε κατά της «άχρηστης και επικίνδυνης» διάνοιξης μιας σιδηροδρομικής σήραγγας στις Άλπεις, συμμετείχε σε επιχειρήσεις απεγκλωβισμού αμάχων στον γιουγκοσλαβικό εμφύλιο αλλά και σε διασώσεις προσφύγων στη Μεσόγειο με τους Γιατρούς του Κόσμου, εξακολουθεί επίσης να συμπαρίσταται σε διωκόμενους συναγωνιστές του των Μολυβένιων Χρόνων, της γενιάς εκείνης που η εξουσία αντιμετώπισε ως δημόσιο εχθρό.  

Έρι Ντε Λούκα: «Στον έρωτα αρκούν δύο άτομα, η πολιτική χρειάζεται πάνω από τρία» Facebook Twitter
Δεν μετανιώνει για το παρελθόν και δεν απολογείται γι’ αυτό, δεν «επενδύει» πια πολιτικά στο αδύνατο αλλά ούτε το αποκλείει, αποστρέφεται τον εθνικισμό, τον απομονωτισμό και τις μεγάλες ταχύτητες, πιστεύει στους κοινωνικούς αγώνες, στον κοσμοπολιτισμό και στην ευρωπαϊκή ιδέα καθώς επίσης στην ελευθερία, στην ισότητα και στην αδελφότητα. Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/ LIFO

Σήμερα, στα 73 του, ο  Έρι Ντε Λούκα παραμένει πνευματικά αλλά και σωματικά ακμαίος χάρη και στις ορειβατικές του επιδόσεις. Δεν μετανιώνει για το παρελθόν και δεν απολογείται γι’ αυτό, δεν «επενδύει» πια πολιτικά στο αδύνατο αλλά ούτε το αποκλείει, αποστρέφεται τον εθνικισμό, τον απομονωτισμό και τις μεγάλες ταχύτητες, πιστεύει στους κοινωνικούς αγώνες, στον κοσμοπολιτισμό και στην ευρωπαϊκή ιδέα καθώς επίσης στην ελευθερία, στην ισότητα και στην αδελφότητα. Θεωρεί την τελευταία αξία προαπαιτούμενο των δύο πρώτων και τη μόνη που δεν αποκτάται με αγώνες ή «κατά παραγγελία», αλλά μπορεί να ενυπάρξει μόνο αυθόρμητα.  

— «Να είμαστε ρεαλιστές, να πιστεύουμε στο αδύνατο», λέει ένα αριστερό σύνθημα που αποδίδεται στον Τσε. Πόσο πολύ πιστέψατε εσείς νεότερος στο φαινομενικά αδύνατο και πόσο ελπίζετε ακόμα σε αυτό;
Ευτύχησα, πράγματι, να ζήσω τα νιάτα μου σε μια εποχή επαναστατική, όταν το αδύνατο έμοιαζε πράγματι εφικτό επειδή ήταν συλλογικό. Είμαι πια βέβαια αρκετά σκεπτικιστής απέναντι στο αδύνατο και την προσδοκία του, πλην όμως αυτό δεκάρα δεν δίνει για τον δικό μας σκεπτικισμό, συμβαίνει παρ’ όλα αυτά!

— Έχετε τη φήμη του «αμετανόητου», του ανθρώπου που δεν πρόδωσε τις ιδέες και τους συντρόφους του ούτε αποκήρυξε το παρελθόν του. Τι θα λέγατε για εκείνους που το έκαναν; Ήρθατε ποτέ εσείς, αλήθεια, σε κάποια άμεση ή έμμεση «αντιπαράθεση» σαν αυτή στο Περβάζι με κάποιον παλιό σας σύντροφο;
Όχι, γιατί αποφεύγω να συναντώ και να συναναστρέφομαι τέτοιους «συντρόφους». Προσωπικά, προτίμησα να παραμείνω αυθεντικός και συνεπής στις αξίες της πολιτικής μου νιότης – με αυτή την έννοια, ναι, είμαι «αμετανόητος» και φαντάζομαι ότι ο νέος άνθρωπος που υπήρξα μπορεί να με αναγνωρίσει, αν με συναντήσει, ως μια συνέχεια εκείνου και να μου σφίξει το χέρι!

— Εξακολουθείτε, άλλωστε, να ασχολείστε με την πολιτική, σωστά;
Βεβαίως, όχι όμως ως πολιτικός αλλά και ως ενεργός πολίτης. Στέκομαι δίπλα στους εργαζόμενους, τους πρόσφυγες, τους μετανάστες, σε κάθε άνθρωπο που αδικείται, που αγωνίζεται. Εξακολουθώ επίσης να συμπαραστέκομαι σε πρώην συντρόφους μου που αντιμετωπίζουν ακόμα ποινικές συνέπειες εξαιτίας της τότε δράσης τους. Πρόκειται για εκείνη τη γενιά που της πήραν κανονική «συνέντευξη» οι δικαστές! Όχι όμως για να εξιχνιάσουν την αλήθεια αλλά για να «δέσουν» προαποφασισμένες κατηγορίες.

Έρι Ντε Λούκα: «Στον έρωτα αρκούν δύο άτομα, η πολιτική χρειάζεται πάνω από τρία» Facebook Twitter
Έχουμε ταυτίσει την ταχύτητα με την πρόοδο και στο όνομα αυτών υιοθετούμε τρόπους ζωής και κατασκευάζουμε έργα που μακροπρόθεσμα μας βλάπτουν. Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/ LIFO

— Γιατί αντιδρούσατε –είχατε μάλιστα υποστεί διώξεις και φυλακίσεις‒ στη διάνοιξη σήραγγας στις Άλπεις για την υπερταχεία σιδηροδρομική γραμμή Μιλάνο - Λιόν;
Να ξεκαθαρίσω ότι δεν έχω κάτι με τα τρένα, αλλά, υποστηρίζοντας τα δίκια των κατοίκων της κοιλάδας που θα διέσχιζε η υπερταχεία, ύψωσα κι εγώ φωνή διαμαρτυρίας ενάντια στο σκάψιμο του συγκεκριμένου ορεινού όγκου που στα σπλάχνα του έχει αμίαντο και ραδιενεργά υλικά επικίνδυνα για ανθρώπους, ζώα και περιβάλλον. Πρόκειται, επιπλέον, για ένα ουσιαστικά άχρηστο έργο, όπως πολλά από αυτά που μας παρουσιάζουν ως πρώτης ανάγκης, όμως πρωταρχικός τους σκοπός είναι όχι το κοινό καλό αλλά το ιδιωτικό κέρδος. Η γραμμή αυτή θα μεταφέρει μόνο εμπορεύματα, όχι επιβάτες, και θα συντόμευε το ταξίδι κατά μισή ώρα μόνο. Πολλή φασαρία και πολλή φασαρία για το τίποτε δηλαδή ή, μάλλον, για το συμφέρον κάποιων. Τα οφέλη που θα προκύψουν είναι αστεία σε σχέση με την καταστροφή του φυσικού περιβάλλοντος που θα επιφέρει η διάνοιξη αυτής της σήραγγας.

— Οι σύγχρονοι άνθρωποι έχουμε, νομίζω, αναπτύξει μια εμμονή με την ταχύτητα.
Ναι, θέλουμε να πηγαίνουμε διαρκώς γρηγορότερα, σαν να μας κυνηγάει κάποιος. Βλέπετε, έχουμε ταυτίσει την ταχύτητα με την πρόοδο και στο όνομα αυτών υιοθετούμε τρόπους ζωής και κατασκευάζουμε έργα που μακροπρόθεσμα μας βλάπτουν.

— Το πάθος για την ταχύτητα και την πρόοδο χαρακτήριζε και τον πρώιμο ιταλικό φασισμό.
Ισχύει, και είναι, ξέρετε, λίγο γελοίο όλο αυτό. Όταν τα αυτοκίνητα και τα τρένα κινούνταν σε χαμηλότερες ταχύτητες, στις συγκρούσεις είχαμε συνήθως περισσότερους τραυματίες και λιγότερους νεκρούς. Τώρα πια οι νεκροί έχουν πολλαπλασιαστεί, παρότι τα μέτρα ασφαλείας έχουν αυξηθεί. Η ταχύτητα, βλέπετε, δεν παίρνει αιχμαλώτους!   

— «Υπήρχε στην Ιταλία μια εποχή που η γενιά μου αντιμετωπίστηκε από την εξουσία ως δημόσιος εχθρός», λέει ο κεντρικός ήρωας του «Αδύνατου». Αναφέρεται προφανώς στην περίοδο που το ανταγωνιστικό κίνημα στη χώρα είχε μαζικοποιηθεί, ταυτόχρονα το ΚΚΙ «φλέρταρε» με την εξουσία. Τι μεσολάβησε και καταλήξαμε στον Μπερλουσκόνι, στον Σαλβίνι και στη Μελόνι;
Αυτό που μεσολάβησε είναι ότι από τη δεκαετία του ’80 και μετά αποδεκατίστηκε αριθμητικά και αποδυναμώθηκε πολιτικά και συνδικαλιστικά με γοργούς ρυθμούς εκείνη η έντονα πολιτικοποιημένη μάζα της εργατικής τάξης που ήταν τότε ένας πολύ υπολογίσιμος παίκτης στο τραπέζι. Αυτό είχε συνέπεια να απολέσει πολλά από τα κεκτημένα της. Οι ίδιες οι αριστερές δυνάμεις έχασαν πολλή από την ικανότητά τους να πείθουν και να συσπειρώνουν και δεν προσαρμόστηκαν έγκαιρα στις νέες εργασιακές πραγματικότητες.

— Νιώσατε ποτέ ότι αγωνιστήκατε μάταια;
Όχι, γιατί, όπως λέει κι ένα απόσπασμα από το Ταλμούδ που έχω μεταφράσει, δεν σου επιβάλλει κανείς να ολοκληρώσεις οπωσδήποτε μια αποστολή, ούτε όμως είσαι ελεύθερος να την απαρνηθείς. Και αν ήσουν ένας ανήσυχος νέος τη δεκαετία του ’60, αυτή ακριβώς ήταν η αποστολή σου.  

Έρι Ντε Λούκα: «Στον έρωτα αρκούν δύο άτομα, η πολιτική χρειάζεται πάνω από τρία» Facebook Twitter
Προσωπικά, προτίμησα να παραμείνω αυθεντικός και συνεπής στις αξίες της πολιτικής μου νιότης – με αυτή την έννοια, ναι, είμαι «αμετανόητος» και φαντάζομαι ότι ο νέος άνθρωπος που υπήρξα μπορεί να με αναγνωρίσει, αν με συναντήσει, ως μια συνέχεια εκείνου και να μου σφίξει το χέρι! Φωτ.: Πάρις Ταβιτιάν/ LIFO

— Μια ικανή μερίδα της αριστεράς βλέπει τους μετανάστες εργάτες ως το νέο οργισμένο προλεταριάτο και κατά συνέπεια το κατεξοχήν επαναστατικό υποκείμενο.
Δύσκολα θα συμφωνήσω, τουλάχιστον για το άμεσο μέλλον. Οι μετανάστες αυτοί δεν είναι οι εσωτερικοί μετανάστες των πρώτων μεταπολεμικών δεκαετιών που είχαν κοινή καταγωγή και προσλαμβάνουσες. Προέρχονται από πολλά διαφορετικά έθνη και κουλτούρες και θα χρειαστεί τουλάχιστον μία γενιά ακόμα ώστε να επιτευχθεί κάποια ομογενοποίηση που θα συσφίξει κοινωνικές σχέσεις και θα διαμορφώσει συνειδήσεις. Όταν έφτασαν, για παράδειγμα, οι πρώτοι Ιταλοί μετανάστες εργάτες στις ΗΠΑ, δεν ένιωθαν κάποια διεθνιστική αλληλεγγύη για τους Εβραίους, τους Ιρλανδούς ή τους μαύρους εργάτες, αυτό συνέβη στην πορεία. Οι θεωρίες, τώρα, περί επαναστατικών πρωτοποριών μού ακούγονται πολύ παλιακές! 

— Η οξυμένη πολιτική κατάσταση στη Γαλλία του Μακρόν θυμίζει, άραγε, καθόλου τα «μολυβένια χρόνια» της Ιταλίας;
Όχι, διότι δεν υπάρχει ένα οργανωμένο, συμπαγές κοινωνικό κίνημα με κοινή αφετηρία και συγκεκριμένες θέσεις και στόχους. Είναι όμως αισιόδοξη και ενθαρρυντική όλη αυτή η «φασαρία».

— Ο Μαρξ έγραφε τον 19ο αιώνα στο «Μανιφέστο» του για το «φάντασμα του κομμουνισμού που πλανιέται πάνω από την Ευρώπη». Στο ξεκίνημα του 21ου αιώνα, με την ακροδεξιά να ξανασηκώνει κεφάλι, μήπως αυτό που πλανιέται είναι το «φάντασμα του φασισμού»;
Δεν ξέρω αν θα σας στενοχωρήσω, αλλά, όχι, δεν πιστεύω σε φαντάσματα! Έπειτα, τόσο ο κομμουνισμός όσο και ο φασισμός εξολοθρεύτηκαν μέσα στον 20ό αιώνα, δεν μπορούν να επανεμφανιστούν ως μαζικά κινήματα. Η πολιτική συντήρηση είναι βέβαια ακόμα εδώ, όμως ο εθνικισμός και ο απομονωτισμός δεν βρίσκουν εύκολα απήχηση σε κοσμοπολίτικα, πολυπολιτισμικά περιβάλλοντα, παρά κάποιες εξάρσεις τους. Η Λεπέν, ο Σαλβίνι, το AFD, είναι η σαβούρα της ιστορίας και όχι το μέλλον της. Οι οικονομίες και οι κοινωνίες σήμερα είναι τόσο συνδεδεμένες ώστε πολύ δύσκολα νοείται ένα πισωγύρισμα. Το ίδιο ισχύει και για την ενωμένη Ευρώπη, την Ε.Ε. Το τι πολιτική θα έχει και θα ασκεί αυτή η Ε.Ε. είναι βέβαια ένα άλλο κεφάλαιο.

— Ο έρωτας είναι ευχή ή «κατάρα» για έναν επαναστάτη;
Εξαρτάται! Όμως ο έρωτας είναι καταρχάς απολιτικός γιατί συμβαίνει μεταξύ δύο ατόμων που μπορεί να έλκονται ερωτικά, ακόμα κι αν τους χωρίζουν όλα τα άλλα. Η πολιτική, πάλι, αφορά από τρία άτομα και πάνω και προϋποθέτει κάποιες κοινές βάσεις.

— «Σχεδόν πάντα η καλύτερη πλευρά μας δεν εξαρτάται από μας αλλά αφήνεται στην πρωτοβουλία ενός αγνώστου που έρχεται τυχαία να την ξαναζωντανέψει», γράφετε κάπου στο «Aceto, Arcobaleno». Συνέβη και στην περίπτωσή σας αυτό;
Συνέβη αμφίδρομα, και όσον αφορά την καλύτερη και όσον αφορά τη χειρότερη! Είναι αναπόφευκτο αν είσαι κοινωνικό ζώο, κατ’ επέκταση και πολιτικό.

— Έχετε πει ότι ευτυχία για σας είναι η αναρρίχηση.
Ακριβώς. Για μένα όμως το νόημα δεν βρίσκεται –και όχι μόνο επειδή μεγάλωσα‒ στην κατάκτηση κάποιας κορυφής αλλά στο να φτάσω σε ένα ψηλότερο σημείο από εκείνο από το οποίο ξεκίνησα. Και στο να επανεκτιμώ από εκεί κάθε φορά τη σχέση μου με τους ανθρώπους και τον πλανήτη.  

— Αν σας ρωτούσα ποιο πολιτικό σύνθημα σας εκφράζει σήμερα;
«Ελευθερία-ισότητα-αδελφοσύνη». Είναι, βέβαια, αρκετά παλιό, αφού προέρχεται από τη Γαλλική Επανάσταση, δεν έχασε όμως ποτέ την επικαιρότητά του. Για τα δύο πρώτα, την ελευθερία και την ισότητα, χρειάζεται να πολεμήσεις, το τρίτο όμως, η αδελφοσύνη, είναι που κρατά ενωμένα τα νήματα της κοινότητας και καλλιεργεί τα άλλα δύο. Κι αυτό είναι ξέρεις ένα συναίσθημα αυθόρμητο, δεν δημιουργείται κατά παραγγελία ούτε επιβάλλεται με κάποια πολιτική ντιρεκτίβα. 

Το βιβλίο του Έρι Ντε Λούκα «Το Αδύνατο» κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κέλευθος. 

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ένας ύμνος για την γκέι αγάπη και τη φιλία σε έναν κόσμο όπου θερίζει το Aids

Βιβλίο / Ο ξεχασμένος «Κωνσταντίνος» του Παναγιώτη Ευαγγελίδη κυκλοφορεί ξανά

Ένας ύμνος για την γκέι αγάπη και τη φιλία σε έναν κόσμο που τον θερίζει το AIDS. Μια τολμηρή ματιά την Αθήνα των ’90s μέσα από το απελπισμένο στόρι δύο γκέι εραστών. Ο «Κωνσταντίνος» του Παναγιώτη Ευαγγελίδη ήταν εκτός κυκλοφορίας για τρεις σχεδόν δεκαετίες. Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί ξανά.
M. HULOT
Μαρκ Μπρέι: «Είναι δύσκολο να είσαι αντιφασίστας σήμερα στις ΗΠΑ»

Βιβλίο / Μαρκ Μπρέι: «Είναι δύσκολο να είσαι αντιφασίστας σήμερα στις ΗΠΑ»

Ο ιστορικός και συγγραφέας του βιβλίου «Antifa», που εγκατέλειψε πρόσφατα οικογενειακώς τις ΗΠΑ εξαιτίας απειλών που δέχτηκε για τη ζωή του, μιλά για την αμερικανική πολιτική σκηνή και για το αντιφασιστικό κίνημα σήμερα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Νόρμαν Μέιλερ «Μάγισσα τέχνη»

Το πίσω ράφι / Νόρμαν Μέιλερ: «Οι καλλιτέχνες δίνουν όρκο να είναι εγωιστές. Ειδάλλως, δεν θα γίνει τίποτα»

Ο Αμερικανός συγγραφέας ξεκίνησε μη μπορώντας να συντάξει μια πρόταση, αλλά με το πρώτο του μυθιστόρημα ξεχώρισε. Έκτοτε διαβάστηκε, αμφισβητήθηκε, προκάλεσε κι έμεινε ως το τέλος διαυγής και θαρραλέος.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ