Ύμνος στη Δάφνη Ντι Μοριέ από τον Στίβεν Κινγκ

Ύμνος στη Δάφνη Ντι Μοριέ από τον Στίβεν Κινγκ Facebook Twitter
Η Τίπι Χέντρεν στη μεταφορά του διηγήματος της Ντι Μοριέ "Τα πουλια" από τον Χίτσκοκ.
0


«ΧΘΕΣ ΒΡΑΔΥ ΟΝΕΙΡΕΥΤΗΚΑ ότι πήγα ξανά στο Μάντερλεϊ». Η αρχή της «Ρεβέκκας» είναι μια από τις πιο γνωστές πρώτες φράσεις που έχουν γραφτεί ποτέ σε μυθιστόρημα. Και σίγουρα η πιο αξιομνημόνευτη. Την χρησιμοποίησα και εγώ ως επίγραμμα στο βιβλίο μου «Σάκος με κόκαλα». Η Δάφνη Ντι Μοριέ έχει επίσης γράψει την καλύτερη πρώτη φράση στο λογοτεχνικό είδος του αλλόκοτου. Το κλασικό της διήγημα «Τα πουλιά» ξεκινά ως εξής: «Στις τρεις του Δεκέμβρη ο άνεμος άλλαξε κατά τη διάρκεια της νύχτας και ήρθε ο χειμώνας». Σύντομο, παγερό και εύστοχο. Θα μπορούσε σχεδόν να αποτελεί ένα μετεωρολογικό δελτίο.

Η κινηματογραφική εκδοχή του διηγήματος, παραφορτωμένη με έναν ερωτικό δεσμό μεταξύ όμορφων ανθρώπων του Χόλιγουντ (ο Ροντ Τέιλορ ως Μιτς, η Τίπι Χέντρεν ως Μέλανι) που συνοδεύει τις επιθέσεις των πουλιών, δεν έχει σχεδόν καμία ομοιότητα με την ιστορία που έγραψε η Ντι Μοριέ. Το σκηνικό της ταινίας είναι το ηλιόλουστο Μποντέγκα Μπέι της Καλιφόρνιας αντί για την ψυχρή και συννεφιασμένη Κορνουάλη, και ο αριθμός των χαρακτήρων έχει αυξηθεί.

Η ποιότητα της γραφής της Δάφνης ντι Μοριέ, γραμμή προς γραμμή, είναι εκπληκτική, δεδομένης της παραγωγικότητάς της: 17 μυθιστορήματα, έξι βιογραφίες, τρία θεατρικά έργα και δεκάδες διηγήματα.

Η μόνη πραγματική ομοιότητα μεταξύ της ιστορίας και της ταινίας βρίσκεται στο τέλος τους. Στην ταινία, ο Μιτς και η Μελάνι δραπετεύουν ενώ χιλιάδες πουλιά κουρνιάζουν μεταξύ των επιθέσεων. Το τι συμβαίνει μετά, αφήνεται στην κρίση του θεατή. Το τέλος της ιστορίας της Ντι Μοριέ είναι ακόμα πιο ανατριχιαστικό. Αφού καπνίζει το τελευταίο του τσιγάρο, ο Νατ δοκιμάζει το ραδιόφωνο και διαπιστώνει ότι δεν λειτουργεί. «Πέταξε το άδειο πακέτο στη φωτιά και το παρακολούθησε να καίγεται».

Ύμνος στη Δάφνη Ντι Μοριέ από τον Στίβεν Κινγκ Facebook Twitter
Η Δάφνη Ντι Μοριέ, δεκαετία του '30.

Αυτή η τελευταία φράση είναι τόσο ήσυχα τρομακτική, αλλά και τόσο ρεαλιστική, όσο και αυτή που ανοίγει την ιστορία. Τι θα συμβεί στον Νατ, τη γυναίκα του και τα παιδιά του; Δεν ξέρουμε. Η Ντι Μοριέ δεν φαίνεται να ενδιαφέρεται, και έχει δίκιο που δεν ενδιαφέρεται. Αυτό που μας δίνει είναι εκείνο το τελευταίο τσιγάρο, που φέρει το δικό του συμβολικό φορτίο (το τελευταίο τσιγάρο εμπρός στο εκτελεστικό απόσπασμα), και το πακέτο που καίγεται. Στην ουσία, μας λέει να αποφασίσουμε μόνοι μας.

Η ποιότητα της γραφής της Δάφνης ντι Μοριέ, γραμμή προς γραμμή, είναι εκπληκτική, δεδομένης της παραγωγικότητάς της: 17 μυθιστορήματα, έξι βιογραφίες, τρία θεατρικά έργα και δεκάδες διηγήματα. Είναι εξαίρετη επίσης στη γρήγορη σκιαγράφηση χαρακτήρων. Η Μιτζ, από το “The Apple Tree”, είναι ένα αριστούργημα παθητικής-επιθετικής συμπεριφοράς, μια γυναίκα της οποίας το κύριο ταλέντο φαίνεται να είναι να κάνει τη ζωή του συζύγου της δυστυχισμένη. Όχι με κάποιο κραυγαλέο τρόπο – δεν είναι κλέφτρα, τοξικομανής ή μοιχαλίδα – αλλά με μια σειρά από μικρά τσιμπήματα που βγάζουν στάλα-στάλα το αίμα. Μπορεί να έχει ή να μην έχει συνείδηση του τι κάνει. Είτε έτσι είτε αλλιώς, συνειδητά ή ασυνείδητα, ασκεί τον έλεγχό της.

Λατρεύω τα διηγήματα της Ντι Μοριέ. Λατρεύω τη σαφήνεια τους, λατρεύω την συχνά ζοφερή τους άποψη για την ανθρώπινη φύση, λατρεύω το εκπληκτικό της ταλέντο και την αφηγηματική της ικανότητα. Υπάρχει λόγος που οι συλλογές διηγημάτων είναι, κατά κανόνα, λιγότερο δημοφιλείς από τα μυθιστορήματα. Με ένα μυθιστόρημα, εξοικειώνεσαι με κάποιους χαρακτήρες τους για μια-δύο μέρες (αν είσαι γρήγορος αναγνώστης, όπως η γυναίκα μου) ή για μια εβδομάδα ή και περισσότερο (αν είσαι αργός αναγνώστης, όπως εγώ).

Όταν πρόκειται για διηγήματα, ο αναγνώστης πρέπει να δημιουργήσει έναν φανταστικό κόσμο στη φαντασία του, στη συνέχεια να τον αποσυναρμολογήσει, και μετά να προχωρήσει στον επόμενο φανταστικό κόσμο για την ίδια διαδικασία. Αυτό μπορεί να μοιάζει με βαριά δουλειά. Δεν ισχύει όμως για τα διηγήματα της Ντι Μοριέ. Η είσοδος στους κόσμους των ιστοριών της είναι περισσότερο απόλαυση παρά προσπάθεια. Μερικές φορές η ανάπτυξη μπορεί να είναι αργή, αλλά πάντα «υπάρχουν βιολιά», όπως είχε γράψει κάποιος κριτικός για το «Ψυχώ» του Ρόμπερτ Μπλοχ, που επίσης μετέφερε στην οθόνη ο Χίτσκοκ. Αυτό σημαίνει ότι ακόμα και όταν τα πράγματα φαίνονται σχετικά ακίνδυνα, νοιώθεις τις σκιές να συγκεντρώνονται. Αυτό είναι ένα χάρισμα που λίγοι συγγραφείς έχουν.

Κάποια διηγήματά της έχουν ένα έντονο σεξουαλικό υπόβαθρο, με πιο προφανές το διήγημα “The Doll”, όπου μια γυναίκα η οποία ονομάζεται Ρεβέκκα (είναι η ίδια εκείνη Ρεβέκκα; Ποιος μπορεί να πει σίγουρα ότι δεν είναι;) σαγηνεύει έναν άλλο ανώνυμο αφηγητή της Ντι Μοριέ. Η Ρεβέκκα είναι τρομακτική, με τα «μεγάλα, φανατικά μάτια της, σαν αγίας, το στενό στόμα που έκρυβε τα δόντια της, αιχμηρά και λευκά σαν ελεφαντόδοντο, και το φωτοστέφανο από άγρια μαλλιά, ηλεκτρικά, σκούρα, ανεξέλεγκτα». Μου αρέσει ιδιαίτερα αυτό το φωτοστέφανο από άγρια μαλλιά, το οποίο δεν θα έπρεπε να λειτουργεί (τα μαλλιά δεν μπορούν να είναι άγρια, όπως και τα κύματα δεν μπορούν να είναι θυμωμένα), αλλά με κάποιο τρόπο λειτουργεί.

Η Ρεμπέκα έχει έναν μυστικό εραστή που ονομάζεται Χούλιο. Ο αφηγητής περιγράφει τον Χούλιο, που φαίνεται να είναι περίπου 16 ετών, με τον εξής τρόπο: «Το πρόσωπό του ήταν το πιο σατανικό που είχα δει ποτέ. Ήταν χλωμό σαν στάχτη και το στόμα του ήταν μια  κόκκινη πληγή, αισθησιακό και διεφθαρμένο. Η μύτη του ήταν λεπτή... τα μάτια του σκληρά, λαμπερά και στενά, και περιέργως ακίνητα. Φαινόταν να σε διαπερνούν με το βλέμμα τους – τα μάτια ενός γερακιού». Η Ντι Μοριέ δεν λέει ξεκάθαρα ότι η Ρεβέκκα έχει σεξουαλική σχέση με τον Χούλιο, αλλά ξεκάθαρα το υπονοεί... και ο αφηγητής ξεκάθαρα το πιστεύει. Κάτι τέτοιο μοιάζει ιδιαίτερα διεστραμμένο από τη στιγμή που διαπιστώνουμε ότι ο Χούλιο δεν είναι άνθρωπος (πιθανότατα όχι, έστω), αλλά ένα μανεκέν βιτρίνας.

Ορίστε. Αποκάλυψα ένα μυστικό που θα έπρεπε να είχε αποκαλύψει η ίδια η συγγραφέας, αλλά το έκανα μόνο και μόνο επειδή ο τίτλος επιτρέπει στον αναγνώστη να το υποπτευτεί. Το The Doll γράφτηκε το 1928, και για πολλά χρόνια εθεωρείτο χαμένο. Λόγω του θέματος, η Ντι Μοριέ, που τότε ήταν μόλις 21 ετών, ίσως να πείστηκε να το κρατήσει κρυφό, για να μην βλάψει τη φήμη της σε μια εποχή που τα σεξουαλικά ζητήματα ήταν καλύτερα να μένουν μυστικά. Παρότι είχε δημοσιευτεί το 1937, σε μια συλλογή με διηγήματα που είχαν απορριφθεί στο παρελθόν, με τίτλο The Editor Regrets, δεν ανακαλύφθηκε ξανά μέχρι το 2011.

Έχω πει αρκετά. Ήρθε η ώρα να πάρετε εσείς το χέρι της Δάφνης Ντι Μοριε και να την αφήσετε να σας οδηγήσει στο σκοτάδι. Το ταλέντο της είναι ένα λαμπρό φως που θα σας καθοδηγήσει. Οι αξιοθαύμαστες ιστορίες της σας περιμένουν. Ζηλεύω τις ανακαλύψεις σας. Και την αμηχανία σας.

Με στοιχεία από The Guardian

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

O Χίτσκοκ για τις ταινίες του

Οθόνες / O Χίτσκοκ για τις ταινίες του

Αποσπάσματα από τη μνημειώδη συνέντευξη του Άλφρεντ Χίτσκοκ στον Φρανσουά Τριφό με αφορμή το αφιέρωμα του κινηματογράφου Άστυ σε 11 ταινίες του κορυφαίου δημιουργού, που καλύπτουν κυρίως την αμερικανική περίοδό του.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ
O Στίβεν Κινγκ στο σινεμά: Οι 10 καλύτερες μεταφορές

Οθόνες / O Στίβεν Κινγκ στο σινεμά: Οι 10 καλύτερες μεταφορές

Είναι εντυπωσιακός ο αριθμός διασκευών του έργου του δημοφιλούς συγγραφέα που θα δούμε στο πανί, στο γυαλί και στο σανίδι, κι αυτό στάθηκε αφορμή για ένα αφιέρωμα στις καλύτερες ταινίες που ενέπνευσαν τα γραπτά του.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ
I love Dick: Eίναι το βιβλίο της Κρις Κράους το πιο τολμηρό του αιώνα μας;

Βιβλίο / I love Dick: Eίναι το βιβλίο της Κρις Κράους το πιο τολμηρό του αιώνα μας;

Η θεωρητικός, εικαστικός, κριτικός, συγγραφέας και εκδότρια Κρις Κράους μπορεί να μην άλλαξε τα δεδομένα στον αγγλόφωνο κόσμο εκδίδοντας τα βιβλία των Γάλλων θεωρητικών αλλά προκάλεσε άπειρες συζητήσεις με το πρωτότυπο φεμινιστικό βιβλίο της.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ