Η Μαρίνα Καραγάτση και η λαϊκή πτυχή της Άνδρου

ΕΠΕΞ Η Άνδρος της Μαρίνας Καραγάτση Facebook Twitter
H Μαρίνα Καραγάτση παρέμεινε κορίτσι ακόμα και σε μεγάλη ηλικία, ένα κορίτσι που κοίταζε με περίσσιο θάρρος τον φακό.
0


Η ΑΝΔΡΟΣ, ΩΣ ΣΗΜΕΙΟ αναφοράς και προσωπικής απελευθέρωσης, ως το νησί που στοίβαζε τις αναμνήσεις και ένωνε τις διαφορετικές ταυτότητες, επανέρχεται, για μία ακόμα φορά, στα κείμενα της Μαρίνας Καραγάτση και συγκεκριμένα στο τελευταίο διήγημα που έγραψε με τον τίτλο «Στη μνήμη του συμπατριώτη μου Υπάτιου Περδίου».

Αυτό περιλαμβάνεται σε ειδική έκδοση της Άγρας με τον ίδιο τίτλο, συμπληρωμένη από τον αποχαιρετιστήριο λόγο που διάβασε ο Λεωνίδας Εμπειρίκος με αφορμή τον θάνατό της τον Ιούνιο του 2024. Πρόκειται για ένα αντιπροσωπευτικό δείγμα γραφής της πολυτάλαντης Μαρίνας και για το καλύτερο, ίσως, μυθιστορηματικό της κείμενο, το οποίο συνδέεται με τα προηγούμενα γραπτά, τα φωτογραφικά λευκώματα και την πολυδιάστατη καλλιτεχνική ματιά της πιο αδικημένης, μάλλον, γόνου της οικογένειας Ροδοπούλου.

Άμεσα συνυφασμένο με τις πιο αληθινές εικόνες της Άνδρου, βγαλμένες από μια εποχή όπου όλα ήταν «χειροποίητα», όπως συνήθιζε να λέει η ίδια, το διήγημα αποπνέει τη βαθιά ψυχική ουσία των σχέσεων και τις πιο απόκρυφες στιγμές των ανθρώπων, αποκαλύπτοντας τον κοινό συνδετικό κρίκο της ανθρώπινης φύσης, πέρα από τις ταξικές αντιθέσεις.

Ίσως αυτό να ήταν και το χαρακτηριστικό που διαφοροποιούσε, τολμούμε να πούμε, τη Μαρίνα Καραγάτση από τον πατέρα της: μια ουσιαστική αγάπη για τον καθημερινό άνθρωπο του μόχθου ο οποίος έκρυβε μια βαθιά μυθιστορία και διαδραμάτιζε πρωταγωνιστικό ρόλο σε έναν άγραφο πολιτισμό που μοιράζονται όλοι, ανά τους αιώνες ‒ θαρρεί κανείς ότι ο τελετουργικός τρόπος με τον οποίο περιποιούνται οι γυναίκες το νεκρό σώμα του Υπάτιου Περδίου στο ομώνυμο διήγημα ανακινεί εικόνες από αρχαία τελετουργικά της Αιγύπτου.

Άμεσα συνυφασμένο με τις πιο αληθινές εικόνες της Άνδρου, βγαλμένες από μια εποχή όπου όλα ήταν «χειροποίητα», όπως συνήθιζε να λέει η ίδια, το διήγημα αποπνέει τη βαθιά ψυχική ουσία των σχέσεων και τις πιο απόκρυφες στιγμές των ανθρώπων, αποκαλύπτοντας τον κοινό συνδετικό κρίκο της ανθρώπινης φύσης, πέρα από τις ταξικές αντιθέσεις.

Η σύντομη, αλλά πολύ πλούσια σε κρυφά μηνύματα ιστορία του Υπάτιου Περδίου εστιάζει, εν προκειμένω, στον μυστηριώδη θάνατο του άτυχου αυτού άνδρα παραμονή της Ανάστασης. Πρόκειται για την απώλεια ενός εκφραστή της πιο ουσιαστικής, ανώτερης στα μάτια της συγγραφέως, χειροποίητης τέχνης, ενός παπουτσή που είχε ζωγραφίσει η μητέρα της Νίκη, «η κόρη της Καρυστινάκαινας», όπως αναφέρει χαρακτηριστικά στο διήγημα, η οποία του είχε πει «ότι δεν την ενδιέφερε μόνο η έξυπνη φάτσα του αλλά και το καλλιτεχνικό ντύσιμό του. Πόσο ωραίος ήταν, του είχε πει, ο συνδυασμός της μπεζ καμπαρντίνας με το βυσσινί κασκόλ».

cover
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ:
Μαρίνα Καραγάτση,
Στη μνήμη του συμπατριώτη μου Υπάτιου Περδίου, εκδόσεις Άγρα

Το αισθητικό κριτήριο δεν ήταν, καθώς φαίνεται, στην αποκωδικοποιημένη αισθητική της Καραγάτση αποκλειστικό προνόμιο της αστικής τάξης αλλά κτήμα όλων και απότοκο της καθημερινής τάσης των τεχνουργών να δημιουργούν από το πουθενά κάτι όμορφο. Απόδειξη ότι ο ίδιος αναδεικνύεται σε ιδανικό καλλιτέχνη, ένας όμορφος άγγελος στην καρδιά της πιο άγριας καθημερινότητας, ενώ στην επόμενη ακριβώς σκηνή τον συναντάμε νεκρό και γυμνό μέσα στην κάσα, απαλλαγμένο από τα αίματα, σε μια περιγραφή που παραπέμπει σε σκηνές από γαλλικά μυθιστορήματα, με την απέριττη όμως ομορφιά ενός τσαρουχικού πίνακα.

Άλλωστε, και τα δυο στοιχεία συμφιλιώνονται μοναδικά στο σύμπαν της Καραγάτση και στον κόσμο της Άνδρου, όπου η συγγραφέας ανιχνεύει τα κύρια στοιχεία του λογοτεχνικού κόσμου και της αλήθειας της. Εκτός από το σπίτι και το μέρος που αγάπησε η μητέρα της, μακριά από την τύρβη της Αθήνας, το αγαπημένο της νησί έδειχνε να διαθέτει ανθρώπους που πάσχιζαν, αλλά διασκέδαζαν με την καρδιά τους και ήταν άμεσοι και αληθινοί, όπως η ίδια. Αυτοί ήταν που της δίδαξαν την αγάπη, μακριά από τα απωθημένα και τον αυταρχισμό ενός περίκλειστου, ενίοτε αστικού και μάλλον ανδρικού σύμπαντος.

Στις φωτογραφίες της Καραγάτση, που εστιάζουν σε αυτήν τη λαϊκή πτυχή της Άνδρου, αποτυπώνεται επομένως ξεκάθαρα η ζωντάνια των προσώπων χάρη στο τρυφερό βλέμμα της φωτογράφου και μετέπειτα μυθιστοριογράφου. Χαρακτηριστικό είναι ότι στο «Ευχαριστημένο» η ίδια χρησιμοποίησε ως κεντρική ηρωίδα της τη Λασκαρώ, την υπηρέτρια της οικογένειας, που ήταν συμφιλιωτικός παράγοντας στη ζωή της. Είναι, άλλωστε, εκείνη που εφηύρε αυτό το τρυφερό προσωνύμιο που έγινε η σφραγίδα της και της μετέφερε την αγάπη για τον τόπο, μέχρι που γνώρισε τον καλλιτέχνη άνδρα της, Φίλιππο Τάρλοου, με τον οποίο αποφάσισαν να μετακομίσουν στην Άνδρο το 1976, όπου διέμειναν για ένα σεβαστό χρονικό διάστημα.

ΕΠΕΞ Η Άνδρος της Μαρίνας Καραγάτση Facebook Twitter
Πίσω Μεριά, Δεκέμβριος 76

Στο εξαίσιο λεύκωμα-προοίμιο των επόμενων κειμένων της, τις «Διαδρομές στην Άνδρο του ’70» (επίσης από Άγρα) παρακολουθούμε όλους αυτούς τους άδηλους, αλλά επιβλητικούς στα μάτια της ανθρώπους της Άνδρου με το εκφραστικό βλέμμα, τις αυλακιές του καθημερινού μόχθου στα πρόσωπά τους, φωτογραφημένους με καλλιτεχνική ακρίβεια από την ίδια. Μέχρι που ήρθαν τα γραπτά για να αποδείξουν ότι η Μαρίνα δεν ήταν μόνο μια προικισμένη φωτογράφος αλλά και συγγραφέας, το αντίθετο από αυτό που θεωρούσε ο πατέρας της.

Όχι μόνο ένα θαρραλέο κορίτσι ‒παρέμεινε κορίτσι ακόμα και σε μεγάλη ηλικία‒ που κοίταζε με περίσσιο θάρρος τον φακό καθώς την έπιανε να πίνει μπίρες σε εφηβική ηλικία μαζί με τον αυστηρό πατέρα-συγγραφέα αλλά και ένα ελεύθερο πνεύμα, μια άλλη Μαρίνα των Βράχων, όπως θα έλεγε ο οικογενειακός φίλος Ελύτης, με τον οποίο επίσης φρόντιζε να απαθανατίζεται στο ίδιο μήκος ενός απενοχοποιημένου φρονήματος που δεν χώρεσε σε στεγανά και ταμπέλες. Ήξερε, άλλωστε, να χειρίζεται τον λόγο με μεγαλύτερη επάρκεια από τους ομότεχνους και ομοτράπεζους του πατέρα της.

Επομένως, έπρεπε να έρθει ένας νεκρός, το φάντασμα ενός αμλετικού κυρίαρχου, πανταχού παρόντα πατέρα για να τολμήσει η Μαρίνα Καραγάτση να εκδώσει τα συγγραφικά της πονήματα, που στόχο είχαν να αποκτήσουν τη μορφή μιας de profundis καταγγελίας με τις απαραίτητες μεταφυσικού τύπου καλλιτεχνικές πινελιές, όπως προστάζει το ομώνυμο κείμενο του Όσκαρ Ουάιλντ. Ωστόσο, αν στο «Ευχαριστημένο» αυτό που ενώνει τα αντιφατικά σημεία είναι η ομορφιά, αυτό που ξεδιπλώνει τις κρυφές αρετές της αφήγησης στον «Υπάτιο» είναι το «μυστικό», με τη μυστικιστική έννοια που συναντάμε και στα μυθιστορήματα του πατέρα Καραγάτση.

Στο σύντομο, αλλά μεστό αυτό διήγημα η Καραγάτση κάνει, χαρακτηριστικά, λόγο για το απόκοσμο «ρόδινο φως» που αντικρίζουν έκπληκτες οι γυναίκες στο πρόσωπο του νεκρού και για έναν άνθρωπο που η κηδεία του γίνεται παράλληλα με αυτήν του Θεανθρώπου, αφήνοντας ανοιχτές τις διάφορες ερμηνείες στον αναγνώστη. Άλλωστε, η ίδια, ως συγγραφέας, είχε την ικανότητα να παραχωρεί αυτονομία στους πρωταγωνιστές της, πολλές φορές εν αγνοία τους, κρατώντας ζωντανό το κυριαρχικό δικαίωμα που δίνουν οι λογοτέχνες στους ήρωές τους, επιτρέποντάς τους να έχουν αυτοί τον πρώτο και τελευταίο λόγο.

ΕΠΕΞ Η Άνδρος της Μαρίνας Καραγάτση Facebook Twitter
Η Μαρίνα Καραγάτση, η μητέρα της και ζωγράφος Νίκη Καραγάτση και η γιαγιά της Μίνα Καρυστινάκη. Ανάμεσά τους ο Δημήτρης Τάρλοου.

Όπως έγραφε η ίδια σε ένα περιεκτικό σημείωμά της στη LiFO: «Με τη φτωχή λογοτεχνική μου πείρα μού ήταν αδύνατο να αντιμετωπίσω ένα τόσο περίπλοκο πρόβλημα. Και τότε μου ήρθε μια ιδέα: να επιχειρήσω να δώσω την πρωτοβουλία στους ήρωές μου. Αυτοί να με οδηγήσουν και να μου δείξουν την περιπέτεια της ζωής τους έτσι όπως οι ίδιοι τη βίωσαν, την ένιωσαν. Πήρα, λοιπόν, τη μεγάλη απόφαση να ακολουθήσω τυφλά τη μοίρα αυτών των ανθρώπων με μοναδικό μου όπλο τα θερμά μου αισθήματα. Ένα απονενοημένο διάβημα ήταν, που τελικά δεν νομίζω πως μου βγήκε και σε κακό. Διότι καθ’ οδόν κατάλαβα ότι μόνον όταν αφουγκράζεσαι με αγάπη και συμπόνια τις αντιφατικές κινήσεις της ψυχής, μόνο τότε είναι ίσως πιθανόν να πλησιάσεις κάπως την αλήθεια τους. Φυσικά, στους αναγνώστες εναπόκειται να κρίνουν αν με το “Ευχαριστημένο” προσέγγισα, έστω και στο ελάχιστο, αυτόν τον στόχο μου».

Ανεξαρτήτως, λοιπόν, του αν τα κατάφερε σε αυτό το διήγημα ή σε άλλα κείμενα, με τα οποία είναι άμεσα συνδεδεμένο το όνομά της, το σίγουρο είναι ότι έβαλε το κεφάλι της επί πίνακι, επιστρατεύοντας όλα της τα βιώματα για να γράψει και παραχωρώντας στη γραφή της ένα κομμάτι από την ψυχή της. Αυτή είναι, μάλλον, η μεγάλη περιουσία που κληρονόμησε από τον πατέρα της ‒ είτε αποδέχεται είτε αρνείται κανείς τον Καραγάτση ως συγγραφέα, η ορμητική διάρκεια της γραφής του ή η απολυτότητα με την οποία της είχε αφοσιωθεί είναι αναμφίβολη και ίσως ο λόγος που το επώνυμό του δεσπόζει ακόμα στις συνειδήσεις του αναγνωστικού κοινού. Καιρός σε αυτές να ενταχθεί και η γυναίκα που όχι μόνο έφερε μέχρι τέλους με αξιώσεις το βάρος του ονόματος Καραγάτση αλλά κατάφερε να το μετουσιώσει σε κάτι δικό της, είτε γράφοντας, είτε υψώνοντας στεντόρεια της φωνή της ως κραυγή ή ως εκφραστική δύναμη που μετατρέπεται, εν τέλει, σε δημουργία.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ