Ο λεκτικός καταρράκτης του Μπέκετ στη Λυρική

Όχι Εγώ Facebook Twitter
Η νέα προσαρμογή αυτού του εμβληματικού μεταπολεμικού έργου αναμετριέται με τα όρια ενός δυσεπίλυτου αινίγματος και ταυτόχρονα με μια πρόκληση διεγερτική. Φωτ.: Freddie F./LIFO
0

Ανάμεσα στους πιο δαιμονιώδεις και απαιτητικούς από κάθε σκοπιά (σωματική, διανοητική, συναισθηματική) μονολόγους του παγκόσμιου θεάτρου, το Όχι εγώ του Σάμιουελ Μπέκετ, γραμμένο το 1972 για την ηθοποιό Μπίλι Ουάιτλο, σκηνοθετεί τη λογοδιάρροια ενός αιωρούμενου γυναικείου στόματος στον απόηχο ενός απροσδιόριστου τραυματικού συμβάντος, υπό το βλέμμα της φιγούρας ενός μυστηριώδους ακροατή χωρίς ιδιότητες.

Η νέα προσαρμογή αυτού του εμβληματικού μεταπολεμικού έργου, ανάθεση της Εναλλακτικής Σκηνής της Εθνικής Λυρικής Σκηνής στον πρωτοποριακό συνθέτη Ζήση Σέγκλια, η δουλειά του οποίου εστιάζει στη σχέση μεταξύ του ήχου και της σημασιολογίας της φωνής και της ενοποίησης της μουσικής γλώσσας και του λόγου, και στον σκηνοθέτη Σάββα Στρούμπο, επίμονο και ασυμβίβαστο εργάτη του ερευνητικού θεάτρου, αναμετριέται με τα όρια ενός δυσεπίλυτου αινίγματος και ταυτόχρονα με μια πρόκληση διεγερτική.

Στην τολμηρή προσέγγιση των δυο καλλιτεχνών, η μπεκετική ηχητική και σημασιολογική «άβυσσος» αποδίδεται όχι με ένα στόμα αλλά από δύο σώματα σε φωνητική και κινησιολογική αντίστιξη, αφηρημένη και συνάμα απολύτως συμπυκνωμένη.

Το έργο αυτό προορίζεται να αποδοθεί ως λεκτικός καταρράκτης, ένας παραληρηματικός λόγος και στη θεατρική του απόδοση η διάρκεια είναι μόλις δεκαπέντε λεπτά.

«Η επιλογή του συγκεκριμένου κειμένου του Μπέκετ, του Not I στα αγγλικά / Όχι εγώ στα ελληνικά, έρχεται μετά από μια πορεία αναμέτρησης με το μπεκετικό έργο, στην οποία προηγήθηκαν το Περιμένοντας τον Γκοντό, που ανέβηκε από την ομάδα Σημείο Μηδέν το 2018-19, και οι Ευτυχισμένες Μέρες, το 2020», λέει ο σκηνοθέτης Σάββας Στρούμπος.

«Δεν είναι τυχαία ούτε η επιλογή του κειμένου ούτε η ιδέα που μας φέρνει στην Εναλλακτική της Λυρικής, ο μετασχηματισμός του έργου σε μια μορφή μουσικού θεάτρου, μοντέρνας όπερας κ.λπ. Ο μεταφραστής του έργου, ο Θωμάς Συμεωνίδης, μου αποκάλυψε μια πτυχή του Μπέκετ την οποία εγώ αισθανόμουν διαβάζοντας το πρωτότυπο, τη μουσικότητα που υπάρχει στο κείμενο. Αυτός ο ρυθμός με βοήθησε πάρα πολύ σε αυτή την πρώτη αναμέτρηση με τον μπεκετικό κόσμο, στο να ανοίξουμε έναν δρόμο μέσα από τον οποίο πραγματοποιήθηκε αυτή η παράσταση.

Όχι Εγώ Facebook Twitter
Ο συνθέτης Ζήσης Σέγκλιας, η δουλειά του οποίου εστιάζει στη σχέση μεταξύ του ήχου και της σημασιολογίας της φωνής και της ενοποίησης της μουσικής γλώσσας και του λόγου. Φωτ.: Μιχάλης Μήρτσιος

Έτσι ήρθε η ιδέα το Όχι εγώ να μην είναι απλώς παράσταση θεατρική, όπως οι άλλες δουλειές μας. Αυτό το οποίο αξίζει να τονίσουμε είναι ότι ο Μπέκετ στο Όχι εγώ κάνει κάτι συγκλονιστικό: δεν αφαιρεί απλώς το φυσικό τοπίο, το οποίο έτσι κι αλλιώς στα προηγούμενα έργα του ήταν ο τόπος του πουθενά, αλλά αφαιρεί και αυτόν τον τόπο του πουθενά, αφαιρεί και το ίδιο το σώμα, έτσι βρισκόμαστε σε ένα απολύτως σκοτεινό τοπίο όπου διαγράφονται μόνο τα κόκκινα χείλη της γυναίκας που μιλάει και το περίγραμμα μιας αντρικής φιγούρας.

Το έργο αυτό προορίζεται να αποδοθεί ως λεκτικός καταρράκτης, ένας παραληρηματικός λόγος και στη θεατρική του απόδοση η διάρκεια είναι μόλις δεκαπέντε λεπτά. Η οδηγία του συγγραφέα είναι η ηθοποιός να το αποδώσει απνευστί. 

Στην παράστασή μας δεν ακολουθούμε απολύτως τις σκηνικές οδηγίες του Μπέκετ. Δεν θα υπάρχει το απολύτως σκοτεινό τοπίο με τα δύο χείλη μόνο και το περίγραμμα μιας αντρικής φιγούρας αλλά θα έχουμε το μαύρο δωμάτιο, το black box, και τον λόγο του τραύματος θα τον σωματοποιούν δύο γυναίκες, οι περφόρμερ Έλλη Ιγγλίζ και Έβελυν Ασσουάντ, οι οποίες θα βρίσκονται μέσα σε μια εγκατάσταση, έναν κρατήρα με δύο σώματα, δύο στόματα, που όμως θα είναι σαν να έχουν την ίδια πηγή, το ίδιο σώμα. Εξω απ’ αυτόν τον κρατήρα θα είναι μια αντρική φιγούρα, ο Μπάμπης Αλεφάντης». 

«Δεν θα δούμε ένα μουσικό θέατρο με οπερατικά χαρακτηριστικά, δεν υπάρχει τραγούδι έτσι όπως θα το περίμενε κανείς», λέει ο συνθέτης Ζήσης Σέγκλιας, «υπάρχουν όμως χαρακτηριστικά της ομάδας, τα οποία, τόσο με τον τρόπο που δουλεύω εγώ όσο και με τον ήχο που αναδεικνύεται μέσα από το ίδιο το έργο του Μπέκετ, δίνουν μια έντονη μουσικότητα.

Μια πολύ ουσιαστική συνθήκη για μένα ήταν να κρατήσω τον βασικό χαρακτήρα του έργου, αυτήν τη ταχυγλωσσία, να μην υπάρχουν ιδιαίτερες αλλοιώσεις ως προς το πώς ακούγεται αυτό το πράγμα, παρ’ όλα αυτά να υπάρχει μεγαλύτερη διάρκεια (συνολικά περίπου εξήντα-εβδομήντα λεπτά, αντί δεκαπέντε). Στοιχεία που προκύπτουν εκτός κειμένου είναι πρόσθετα και έχουν να κάνουν με το πώς χειρίζομαι εγώ το μουσικό υλικό. Αυτή ήταν και η μεγαλύτερη δυσκολία σε όλη την πορεία.

Φυσικά, υπάρχει και ορχήστρα, δεν έχουμε να κάνουμε μόνο με δυο φωνές και μία φιγούρα που κινείται. Συγκεκριμένα θα έχουμε εννιά μουσικούς, την ορχήστρα που θα περιμέναμε σε μια όπερα. 

Στο Όχι εγώ δεν έχουμε τόσο έναν διάλογο όσο τον χώρο, μιλάμε για στόματα που ανοίγουν και βγάζουν έναν συνεχή, έντονο λόγο με μεγάλη ροή. Αυτό, όπως το ζητάει ο Μπέκετ, γίνεται μέσα σε ένα κενό, στο απόλυτο μαύρο, όπου το στόμα ανοίγει και βγάζει αυτό τον λόγο. Ουσιαστικά με την ορχήστρα προσπαθώ να αποδώσω ηχητικά αυτόν τον χώρο. Τα στόματα τοποθετούνται και φυσικά, ως σώματα που εκφέρουν έναν λόγο, και το ερώτημα είναι πού γίνεται αυτό.

Υπάρχει ένα σκηνικό που δεν έχει οριστεί με κάποιον τρόπο και θα μπορούσε ο καθένας να δώσει οποιαδήποτε ερμηνεία για το πού βρίσκονται αυτά τα σώματα. Εγώ με την ορχήστρα αυτόν τον χώρο εξερευνώ, όπου ηχούν αυτά τα στόματα. Μέσα από τη φύση της ορχήστρας αυτός ο χώρος εξαπλώνεται, μεγεθύνεται. Δεν πρόκειται για έναν διάλογο των οργάνων με τις φωνές ούτε για συνοδεία. Ουσιαστικά ανοίγω τον χώρο στον οποίο εδράζονται αυτές οι φωνές. Κι αυτό συμβαίνει με τη χρήση των οργάνων. Ως παράσταση είναι ένα υβριδικό είδος».  

Δείτε εδώ πληροφορίες για την παράσταση «Όχι εγώ».

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Θέατρο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Γιώργος Κουμεντάκης: «Καταφέραμε πολλά σε αυτή την πρωτόγνωρη συνθήκη»

Αφιέρωμα Εθνική Λυρική Σκηνή / Γιώργος Κουμεντάκης: «Καταφέραμε πολλά σε αυτή την πρωτόγνωρη συνθήκη»

Οι προκλήσεις του παρόντος και του μέλλοντος και το αποτύπωμα που αφήνει κάθε μέρα στη ζωή της πόλης η Λυρική είναι αυτά που απασχολούν περισσότερο τον διευθυντή της ΕΛΣ, τον πεισμώνουν και τον κάνουν πιο αισιόδοξο και πιο μαχητικό.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τιάγκο Μπορντίν: «Το μέλλον της τέχνης βρίσκεται στις συλλογικές δουλειές»

Αφιέρωμα Εθνική Λυρική Σκηνή / Ο Τιάγκο Μπορντίν χορογραφεί το Μπαλέτο της Λυρικής στον «Δον Κιχώτη»

Ο Γερμανοβραζιλιάνος σταρ χορογράφος που λατρεύει την Ελλάδα μιλά στη LiFO με αφορμή τη φιλόδοξη παραγωγή με την οποία η ΕΛΣ προσδοκά να κλείσει εντυπωσιακά το 2022.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντον Τζοβάνι

Αφιέρωμα Εθνική Λυρική Σκηνή / Ντον Τζοβάνι: Στην πρόβα του διαχρονικά επίκαιρου οπερατικού δράματος

Η εμβληματική όπερα του Μότσαρτ επιστρέφει αύριο ζωντανά στην Εθνική Λυρική Σκηνή, σε μια συμπαραγωγή με τη Βασιλική Όπερα της Δανίας και την Όπερα του Γκέτενμποργκ.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Εύη Σαουλίδου / Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Μια από τις πιο προσηλωμένες στην τέχνη της ηθοποιούς της γενιάς της, θα ζωντανέψει επί σκηνής μαζί με τέσσερις άντρες, σε μια ελεύθερη θεατρική διασκευή, την ταινία του Μάρκο Φερέρι «Το μεγάλο φαγοπότι».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Θέατρο / Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του σύγχρονου ελληνικού θεάτρου ανεβάζει στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ το τελευταίο διήγημα του Κάφκα, βλέποντας σε αυτό μια εξαιρετικά επίκαιρη αλληγορία για την προσπάθεια της τέχνης να επιβιώσει σε έναν κόσμο που δεν τη θεωρεί απαραίτητη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Έρευνα / Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Τι χρειάζεται, τελικά, για να βγει μια παράσταση έξω από την Ελλάδα; Ποιος στηρίζει τους καλλιτέχνες; Ποια έργα «αρέσουν» στους ξένους; Ζητήσαμε από τους Έλληνες δημιουργούς Δημήτρη Παπαϊωάννου, Πρόδρομο Τσινικόρη, Ανέστη Αζά, Γιώργο Βαλαή, Χρήστο Παπαδόπουλο, Ευριπίδη Λασκαρίδη, Πατρίσια Απέργη και Μάριο Μπανούσι να μοιραστούν την πορεία του ταξιδιού τους.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Μπήκαμε στις πρόβες της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή

Θέατρο / Στις πρόβες της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή

Ο σκηνοθέτης Θέμελης Γλυνάτσης εξηγεί τον ρηξικέλευθο τρόπο με τον οποίο προσέγγισε την όπερα του Ντονιτσέτι, «μουτζουρώνοντας» το μπελ κάντο του συνθέτη με ηχητικές παρεμβολές πρωτοφανείς για τα ελληνικά δεδομένα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
O Θύμιος Ατζακάς έκανε το «Κτίσμα» του Κάφκα μουσική περφόρμανς

Θέατρο / O Θύμιος Ατζακάς έκανε το «Κτίσμα» του Κάφκα μουσική περφόρμανς

Ο μουσικός εξηγεί πώς από το έργο του Φραντς Κάφκα εμπνεύστηκε την ομώνυμη μουσική περφόρμανς θέλοντας να μιλήσει για τον τρόπο που ακόμα και η υποψία του φόβου παραλύει τον άνθρωπο, ενώ ουσιαστικά παγιδεύεται από τον ίδιο του τον εαυτό.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Σκουρλέτης: «Πώς γίνεται να μην παρατηρείς όσα συμβαίνουν γύρω σου και να μην τα εισάγεις στην τέχνη σου;»

Θέατρο / Ένας από τους καλύτερους σκηνογράφους μας είναι μόλις 31 ετών

Λίγο προτού ανέβει το «Τζένη Τζένη», ο Κωνσταντίνος Σκουρλέτης της ομάδας bijoux de kant, του φιλμικού σύμπαντος του Βασίλη Κεκάτου, των αριστουργηματικών κόσμων του Γκολντόνι αλλά και της Μαρίνας Σάττι, αποκωδικοποιεί την ανοδική του πορεία.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο Θωμάς Μοσχόπουλος μιλά για το «Shopping and Fucking»

Θέατρο / «Shopping and Fucking»: Έτσι στήθηκε μια από τις πιο σοκαριστικές παραστάσεις των ’90s

Ο σκηνοθέτης Θωμάς Μοσχόπουλος θυμάται τις συνθήκες και την απήχηση της παράστασης του θεάτρου Αμόρε την περίοδο 1996-97 που υπήρξε ένα από τα πιο προκλητικά έργα που ανέβηκαν στην Αθήνα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Όλη η ζωή του Άντον Τσέχοφ οδήγησε στον «Βυσσινόκηπο»

Θέατρο / Όλη η ζωή του Aντόν Τσέχοφ οδήγησε στον «Βυσσινόκηπο»

Αναμένοντας τις δύο πρεμιέρες του «Βυσσινόκηπου» που θα ανέβουν στο Εθνικό Θέατρο και στο Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος, διαβάζουμε για τη ζωή του σπουδαίου Ρώσου συγγραφέα και την ιστορία του τελευταίου του έργου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Τι θα γίνει αν ανέβω στο πιο ψηλό βουνό;

Θέατρο / Τι θα γίνει αν ανέβω στο πιο ψηλό βουνό;

Στην «Αχόρταγη σκιά» του Μαριάνο Πενσότι ο Γιάννης Νιάρρος και ο Κώστας Νικούλι υποδύονται δύο ορειβάτες. Η κατάκτηση της κορυφής, η πτώση, η μνήμη, η φιγούρα του πατέρα ζωντανεύουν σε ένα συναρπαστικό έργο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
73 λεπτά με τη Βίκυ Βολιώτη

Θέατρο / «Βίκυ, πώς το έκανες αυτό;»

Η Βίκυ Βολιώτη είναι η μοναδική γνωστή Ελληνίδα ηθοποιός όπου, χωρίς προηγούμενη εμπειρία με το χορό, κατόρθωσε να περάσει τις αυστηρές οντισιόν για την παράσταση «Kontakthof». Πώς τα κατάφερε; Και τι σημαίνει να είσαι μέλος ενός θιάσου που ζει στον κόσμο της Πίνα Μπάους;
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Το ξενοδοχείο “Η νύχτα που πέφτει”»: Ένα άγνωστο έργο του Νάνου Βαλαωρίτη ανεβαίνει στον Πειραιά

Θέατρο / Ένα άγνωστο έργο του Νάνου Βαλαωρίτη ανεβαίνει στον Πειραιά

Το «Ξενοδοχείο "Η νύχτα που πέφτει"», μια μοντέρνα και σουρεαλιστική προσέγγιση του «Ρωμαίου και της Ιουλιέτας», που έγραψε και ανέβασε στο Παρίσι το 1959 ο Έλληνας ποιητής, παρουσιάζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ