Ο λεκτικός καταρράκτης του Μπέκετ στη Λυρική

Όχι Εγώ Facebook Twitter
Η νέα προσαρμογή αυτού του εμβληματικού μεταπολεμικού έργου αναμετριέται με τα όρια ενός δυσεπίλυτου αινίγματος και ταυτόχρονα με μια πρόκληση διεγερτική. Φωτ.: Freddie F./LIFO
0

Ανάμεσα στους πιο δαιμονιώδεις και απαιτητικούς από κάθε σκοπιά (σωματική, διανοητική, συναισθηματική) μονολόγους του παγκόσμιου θεάτρου, το Όχι εγώ του Σάμιουελ Μπέκετ, γραμμένο το 1972 για την ηθοποιό Μπίλι Ουάιτλο, σκηνοθετεί τη λογοδιάρροια ενός αιωρούμενου γυναικείου στόματος στον απόηχο ενός απροσδιόριστου τραυματικού συμβάντος, υπό το βλέμμα της φιγούρας ενός μυστηριώδους ακροατή χωρίς ιδιότητες.

Η νέα προσαρμογή αυτού του εμβληματικού μεταπολεμικού έργου, ανάθεση της Εναλλακτικής Σκηνής της Εθνικής Λυρικής Σκηνής στον πρωτοποριακό συνθέτη Ζήση Σέγκλια, η δουλειά του οποίου εστιάζει στη σχέση μεταξύ του ήχου και της σημασιολογίας της φωνής και της ενοποίησης της μουσικής γλώσσας και του λόγου, και στον σκηνοθέτη Σάββα Στρούμπο, επίμονο και ασυμβίβαστο εργάτη του ερευνητικού θεάτρου, αναμετριέται με τα όρια ενός δυσεπίλυτου αινίγματος και ταυτόχρονα με μια πρόκληση διεγερτική.

Στην τολμηρή προσέγγιση των δυο καλλιτεχνών, η μπεκετική ηχητική και σημασιολογική «άβυσσος» αποδίδεται όχι με ένα στόμα αλλά από δύο σώματα σε φωνητική και κινησιολογική αντίστιξη, αφηρημένη και συνάμα απολύτως συμπυκνωμένη.

Το έργο αυτό προορίζεται να αποδοθεί ως λεκτικός καταρράκτης, ένας παραληρηματικός λόγος και στη θεατρική του απόδοση η διάρκεια είναι μόλις δεκαπέντε λεπτά.

«Η επιλογή του συγκεκριμένου κειμένου του Μπέκετ, του Not I στα αγγλικά / Όχι εγώ στα ελληνικά, έρχεται μετά από μια πορεία αναμέτρησης με το μπεκετικό έργο, στην οποία προηγήθηκαν το Περιμένοντας τον Γκοντό, που ανέβηκε από την ομάδα Σημείο Μηδέν το 2018-19, και οι Ευτυχισμένες Μέρες, το 2020», λέει ο σκηνοθέτης Σάββας Στρούμπος.

«Δεν είναι τυχαία ούτε η επιλογή του κειμένου ούτε η ιδέα που μας φέρνει στην Εναλλακτική της Λυρικής, ο μετασχηματισμός του έργου σε μια μορφή μουσικού θεάτρου, μοντέρνας όπερας κ.λπ. Ο μεταφραστής του έργου, ο Θωμάς Συμεωνίδης, μου αποκάλυψε μια πτυχή του Μπέκετ την οποία εγώ αισθανόμουν διαβάζοντας το πρωτότυπο, τη μουσικότητα που υπάρχει στο κείμενο. Αυτός ο ρυθμός με βοήθησε πάρα πολύ σε αυτή την πρώτη αναμέτρηση με τον μπεκετικό κόσμο, στο να ανοίξουμε έναν δρόμο μέσα από τον οποίο πραγματοποιήθηκε αυτή η παράσταση.

Όχι Εγώ Facebook Twitter
Ο συνθέτης Ζήσης Σέγκλιας, η δουλειά του οποίου εστιάζει στη σχέση μεταξύ του ήχου και της σημασιολογίας της φωνής και της ενοποίησης της μουσικής γλώσσας και του λόγου. Φωτ.: Μιχάλης Μήρτσιος

Έτσι ήρθε η ιδέα το Όχι εγώ να μην είναι απλώς παράσταση θεατρική, όπως οι άλλες δουλειές μας. Αυτό το οποίο αξίζει να τονίσουμε είναι ότι ο Μπέκετ στο Όχι εγώ κάνει κάτι συγκλονιστικό: δεν αφαιρεί απλώς το φυσικό τοπίο, το οποίο έτσι κι αλλιώς στα προηγούμενα έργα του ήταν ο τόπος του πουθενά, αλλά αφαιρεί και αυτόν τον τόπο του πουθενά, αφαιρεί και το ίδιο το σώμα, έτσι βρισκόμαστε σε ένα απολύτως σκοτεινό τοπίο όπου διαγράφονται μόνο τα κόκκινα χείλη της γυναίκας που μιλάει και το περίγραμμα μιας αντρικής φιγούρας.

Το έργο αυτό προορίζεται να αποδοθεί ως λεκτικός καταρράκτης, ένας παραληρηματικός λόγος και στη θεατρική του απόδοση η διάρκεια είναι μόλις δεκαπέντε λεπτά. Η οδηγία του συγγραφέα είναι η ηθοποιός να το αποδώσει απνευστί. 

Στην παράστασή μας δεν ακολουθούμε απολύτως τις σκηνικές οδηγίες του Μπέκετ. Δεν θα υπάρχει το απολύτως σκοτεινό τοπίο με τα δύο χείλη μόνο και το περίγραμμα μιας αντρικής φιγούρας αλλά θα έχουμε το μαύρο δωμάτιο, το black box, και τον λόγο του τραύματος θα τον σωματοποιούν δύο γυναίκες, οι περφόρμερ Έλλη Ιγγλίζ και Έβελυν Ασσουάντ, οι οποίες θα βρίσκονται μέσα σε μια εγκατάσταση, έναν κρατήρα με δύο σώματα, δύο στόματα, που όμως θα είναι σαν να έχουν την ίδια πηγή, το ίδιο σώμα. Εξω απ’ αυτόν τον κρατήρα θα είναι μια αντρική φιγούρα, ο Μπάμπης Αλεφάντης». 

«Δεν θα δούμε ένα μουσικό θέατρο με οπερατικά χαρακτηριστικά, δεν υπάρχει τραγούδι έτσι όπως θα το περίμενε κανείς», λέει ο συνθέτης Ζήσης Σέγκλιας, «υπάρχουν όμως χαρακτηριστικά της ομάδας, τα οποία, τόσο με τον τρόπο που δουλεύω εγώ όσο και με τον ήχο που αναδεικνύεται μέσα από το ίδιο το έργο του Μπέκετ, δίνουν μια έντονη μουσικότητα.

Μια πολύ ουσιαστική συνθήκη για μένα ήταν να κρατήσω τον βασικό χαρακτήρα του έργου, αυτήν τη ταχυγλωσσία, να μην υπάρχουν ιδιαίτερες αλλοιώσεις ως προς το πώς ακούγεται αυτό το πράγμα, παρ’ όλα αυτά να υπάρχει μεγαλύτερη διάρκεια (συνολικά περίπου εξήντα-εβδομήντα λεπτά, αντί δεκαπέντε). Στοιχεία που προκύπτουν εκτός κειμένου είναι πρόσθετα και έχουν να κάνουν με το πώς χειρίζομαι εγώ το μουσικό υλικό. Αυτή ήταν και η μεγαλύτερη δυσκολία σε όλη την πορεία.

Φυσικά, υπάρχει και ορχήστρα, δεν έχουμε να κάνουμε μόνο με δυο φωνές και μία φιγούρα που κινείται. Συγκεκριμένα θα έχουμε εννιά μουσικούς, την ορχήστρα που θα περιμέναμε σε μια όπερα. 

Στο Όχι εγώ δεν έχουμε τόσο έναν διάλογο όσο τον χώρο, μιλάμε για στόματα που ανοίγουν και βγάζουν έναν συνεχή, έντονο λόγο με μεγάλη ροή. Αυτό, όπως το ζητάει ο Μπέκετ, γίνεται μέσα σε ένα κενό, στο απόλυτο μαύρο, όπου το στόμα ανοίγει και βγάζει αυτό τον λόγο. Ουσιαστικά με την ορχήστρα προσπαθώ να αποδώσω ηχητικά αυτόν τον χώρο. Τα στόματα τοποθετούνται και φυσικά, ως σώματα που εκφέρουν έναν λόγο, και το ερώτημα είναι πού γίνεται αυτό.

Υπάρχει ένα σκηνικό που δεν έχει οριστεί με κάποιον τρόπο και θα μπορούσε ο καθένας να δώσει οποιαδήποτε ερμηνεία για το πού βρίσκονται αυτά τα σώματα. Εγώ με την ορχήστρα αυτόν τον χώρο εξερευνώ, όπου ηχούν αυτά τα στόματα. Μέσα από τη φύση της ορχήστρας αυτός ο χώρος εξαπλώνεται, μεγεθύνεται. Δεν πρόκειται για έναν διάλογο των οργάνων με τις φωνές ούτε για συνοδεία. Ουσιαστικά ανοίγω τον χώρο στον οποίο εδράζονται αυτές οι φωνές. Κι αυτό συμβαίνει με τη χρήση των οργάνων. Ως παράσταση είναι ένα υβριδικό είδος».  

Δείτε εδώ πληροφορίες για την παράσταση «Όχι εγώ».

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Θέατρο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Γιώργος Κουμεντάκης: «Καταφέραμε πολλά σε αυτή την πρωτόγνωρη συνθήκη»

Αφιέρωμα Εθνική Λυρική Σκηνή / Γιώργος Κουμεντάκης: «Καταφέραμε πολλά σε αυτή την πρωτόγνωρη συνθήκη»

Οι προκλήσεις του παρόντος και του μέλλοντος και το αποτύπωμα που αφήνει κάθε μέρα στη ζωή της πόλης η Λυρική είναι αυτά που απασχολούν περισσότερο τον διευθυντή της ΕΛΣ, τον πεισμώνουν και τον κάνουν πιο αισιόδοξο και πιο μαχητικό.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τιάγκο Μπορντίν: «Το μέλλον της τέχνης βρίσκεται στις συλλογικές δουλειές»

Αφιέρωμα Εθνική Λυρική Σκηνή / Ο Τιάγκο Μπορντίν χορογραφεί το Μπαλέτο της Λυρικής στον «Δον Κιχώτη»

Ο Γερμανοβραζιλιάνος σταρ χορογράφος που λατρεύει την Ελλάδα μιλά στη LiFO με αφορμή τη φιλόδοξη παραγωγή με την οποία η ΕΛΣ προσδοκά να κλείσει εντυπωσιακά το 2022.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντον Τζοβάνι

Αφιέρωμα Εθνική Λυρική Σκηνή / Ντον Τζοβάνι: Στην πρόβα του διαχρονικά επίκαιρου οπερατικού δράματος

Η εμβληματική όπερα του Μότσαρτ επιστρέφει αύριο ζωντανά στην Εθνική Λυρική Σκηνή, σε μια συμπαραγωγή με τη Βασιλική Όπερα της Δανίας και την Όπερα του Γκέτενμποργκ.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

CHECK «Ο χορός δεν είναι μόνο τέχνη αλλά τόπος συνάντησης και έχει για πρώτη ύλη τη διαφορετικότητα»

Χορός / Τι θα δούμε φέτος στο Διεθνές Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας

Yoann Bourgeois, Leila Ka, Jefta van Dinther και άλλα σημαντικά ονόματα της σύγχρονης χορευτικής σκηνής πρωταγωνιστούν στο πρόγραμμα του 32ου Διεθνούς Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας, που επιστρέφει δυναμικά από τις 17 έως τις 26 Ιουλίου.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Χρήστος Πασσαλής: «Κάνουμε καταγγελτική τέχνη επειδή κάτι δεν πάει καλά»

Θέατρο / Χρήστος Πασσαλής: «Κάνουμε καταγγελτική τέχνη επειδή κάτι δεν πάει καλά»

Ενώ ένας κομήτης πλησιάζει τη Γη, δυο ραδιοφωνικοί παραγωγοί κρατούν παρέα στους τρομαγμένους ακροατές διαβάζοντας ιστορίες: ο ηθοποιός και σκηνοθέτης εξηγεί πώς η νέα του παράσταση, «RADIO 1: Η πιο λυπημένη μέρα της ζωής μου», συνδέεται με την τρέχουσα πολιτικοκοινωνική κατάσταση.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Στη νέα παράσταση του Γιώργου Κουτλή παίζουν μόνο νέοι ηθοποιοί

Θέατρο / Στη νέα παράσταση του Γιώργου Κουτλή παίζουν μόνο νέοι ηθοποιοί

Ένας από τους σημαντικότερους νέους σκηνοθέτες του ελληνικού θεάτρου ανεβάζει την «Αντιγόνη» του Ανούιγ με είκοσι νέους ηθοποιούς, ακολουθώντας έναν διαφορετικό τρόπο δουλειάς που του αποκάλυψε πράγματα για τον εαυτό του, σκηνοθετικά και προσωπικά.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Αλφρέδο Άριας: «Οι καλλιτέχνες είναι οι πρώτοι που εξαφανίζουν οι δικτατορίες»

Αλφρέδο Άριας / Αλφρέδο Άριας: «Οι καλλιτέχνες είναι οι πρώτοι που τους εξαφανίζουν οι δικτατορίες»

Λίγο πριν από την πρεμιέρα της όπερας «Monsieur Vénus», που βασίζεται σε ένα από τα πιο προκλητικά έργα του 19ου αιώνα, ο διάσημος Αργεντινός σκηνοθέτης αφηγείται την πλούσια διαδρομή του στο θέατρο, στην όπερα και στον κινηματογράφο.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θωμάς Μοσχόπουλος: «Η πατριαρχία κάνει και τους άντρες να κλαίνε»

The Review / Θωμάς Μοσχόπουλος: «Η πατριαρχία κάνει και τους άντρες να κλαίνε»

Ο συγγραφέας και σκηνοθέτης, Θωμάς Μοσχόπουλος, πήρε το κλασικό αριστούργημα του Στρίντμπεργκ, άλλαξε το φύλο της ηρωίδας και εξηγεί γιατί η Δεσποινίς Τζούλια έγινε Κος Ζύλ, ένας νεαρός ομοφυλόφιλος αριστοκράτης.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
To «Τζένη Τζένη» του '26 δεν είναι αυτό που περιμένεις

Θέατρο / To «Τζένη Τζένη» του '26 δεν είναι αυτό που περιμένεις

Στην ταινία του 1966 θριάμβευε το φως, το ελληνικό καλοκαίρι και η αγάπη. Στην παράσταση που σκηνοθετεί σήμερα ο Νίκος Καραθάνος βλέπει «το τελευταίο δειλινό πριν έρθει η νύχτα», ψάχνει το happy end και κοιτάζει με νοσταλγία μια εποχή αθωότητας που έχει οριστικά χαθεί.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η Κίττυ Παϊταζόγλου πιστεύει ότι η συναίνεση είναι μια πολύ εύθραυστη λέξη

Θέατρο / Κανείς δεν θα κάνει την Κίττυ στην άκρη

Μια από τις πιο ταλαντούχες και ιδιαίτερες ηθοποιούς της γενιάς της, η Κίττυ Παϊταζόγλου, μιλά στη LifO για το τολμηρό έργο «Συναίνεση» στο οποίο πρωταγωνιστεί αλλά και για την εμπειρία της με τον σκηνοθέτη Ούλριχ Ράσε το καλοκαίρι που μας πέρασε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Λέσλι Τράβερς: «Η όπερα είναι ένας κόσμος χωρίς όρια»

Θέατρο / Ο Λέσλι Τράβερς πήγε τη σκηνογραφία σε άλλο επίπεδο. Δες εδώ μαγεία

Με αφορμή τη νέα παραγωγή της «Άννα Μπολένα» στην Εθνική Λυρική Σκηνή, ο διακεκριμένος σκηνογράφος μιλά για τη δύναμη της μουσικής να γεννά εικόνες και την όπερα ως ένα από τα πιο ζωντανά καλλιτεχνικά πεδία.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Εύη Σαουλίδου / Εύη Σαουλίδου: «Θέλουμε τα πάντα. Όλα όσα υπάρχουν στη ζωή. Βουλιμικά»

Μια από τις πιο προσηλωμένες στην τέχνη της ηθοποιούς της γενιάς της θα ζωντανέψει επί σκηνής μαζί με τέσσερις άντρες, σε μια ελεύθερη θεατρική διασκευή, την ταινία του Μάρκο Φερέρι «Το μεγάλο φαγοπότι».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Θέατρο / Σάββας Στρούμπος: «Οι λογαριασμοί μας με τον Κάφκα παραμένουν ανοιχτοί»

Ένας από τους σημαντικότερους εκπροσώπους του σύγχρονου ελληνικού θεάτρου ανεβάζει στην Εναλλακτική Σκηνή της ΕΛΣ το τελευταίο διήγημα του Κάφκα, βλέποντας σε αυτό μια εξαιρετικά επίκαιρη αλληγορία για την προσπάθεια της τέχνης να επιβιώσει σε έναν κόσμο που δεν τη θεωρεί απαραίτητη.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό με νέα, φρέσκια ματιά

The Review / Σε κάποιους άρεσε ο «Βυσσινόκηπος» στο Εθνικό

Η Βένα Γεωργακοπούλου και ο Χρήστος Παρίδης διαβάζουν, ο καθένας με τον τρόπο του, την παράσταση του Εθνικού, θυμούνται τους «Βυσσινόκηπους» που έχουν δει και ξεφυλλίζουν τη θαυμάσια μετάφραση της Χρύσας Προκοπάκη.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Έρευνα / Πόσο εύκολα «βγαίνει» μια ελληνική παράσταση στο εξωτερικό;

Τι χρειάζεται, τελικά, για να βγει μια παράσταση έξω από την Ελλάδα; Ποιος στηρίζει τους καλλιτέχνες; Ποια έργα «αρέσουν» στους ξένους; Ζητήσαμε από τους Έλληνες δημιουργούς Δημήτρη Παπαϊωάννου, Πρόδρομο Τσινικόρη, Ανέστη Αζά, Γιώργο Βαλαή, Χρήστο Παπαδόπουλο, Ευριπίδη Λασκαρίδη, Πατρίσια Απέργη και Μάριο Μπανούσι να μοιραστούν την πορεία του ταξιδιού τους.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ