Όταν ο Γκαίτε επισκέφθηκε την Ιταλία με το όνομα Φίλιπ Μίλλερ

Όταν ο Γκαίτε επισκέφθηκε την Ιταλία με το όνομα Φίλιπ Μίλλερ Facebook Twitter
2

Μακάρι να μπορούσα να στείλω στους φίλους έστω μόνο μιαν ανάσα αυτής της ανάλαφρης ζωής! Για έναν Ιταλό το ultramontane είναι μια πολύ σκοτεινή εικόνα, αλλά κι εμένα μού φαίνεται τώρα αυτό το «πέρα από τις Άλπεις» ζοφερό·

Γκαίτε

Όταν ο Γκαίτε επισκέφθηκε την Ιταλία με το όνομα Φίλιπ Μίλλερ Facebook Twitter
Les Bergers d'Arcadie, Nikolas Poussin

Et in Arcadia ego, την περίφημη λατινική φράση που παρουσιάζεται ως τίτλος δύο ζωγραφικών έργων του Νικολά Πουσέν (1594 – 1665), την τοποθετεί ο Γκαίτε ως μότο στο ημερολόγιό του για Το ταξίδι στην Ιταλία που, μαζί με τα έργα του Ποίηση και Αλήθεια και Εκστρατεία στη Γαλλία, αποτελεί μια αυτοβιογραφική ενότητα. Με τη φράση αυτή, την οποία χρησιμοποιεί με την έννοια «Κι εγώ στην Αρκαδία», ο Γκαίτε δηλώνει ότι η Ιταλία ήταν γι' αυτόν η υπαρκτή Αρκαδία, ότι η Ιταλία ήταν ο τόπος τον οποίο αναζητούσαν οι λογοτέχνες του 18ου αιώνα και που τώρα εκείνος πίστευε πως τον ανακάλυπτε.

Από τις εκδόσεις Ολκός, κυκλοφόρησε το "Ταξίδι στην Ιταλία" του Γκαίτε, με ημερολογιακές σημειώσεις  που μεταφράζονται για πρώτη φορά στα ελληνικά και  αποκαλύπτουν την επιθυμία του συγγραφέα να γνωρίσει την Ιταλία όχι ως μια νοσταλγική κατάσταση με ρίζες στα παιδικά του χρόνια αλλά ως ακατανίκητη ανάγκη να βιώσει την κλασική και την αναγεννησιακή τέχνη διευρύνοντας τον καλλιτεχνικό του ορίζοντα και κυρίως ανακαλύπτοντας τον πραγματικό εαυτό του. 

 

Όταν ο Γκαίτε επισκέφθηκε την Ιταλία με το όνομα Φίλιπ Μίλλερ Facebook Twitter
Goethe in the Roman Campagna (1786) by Johann Heinrich Wilhelm Tischbein

 

"Η νοσταλγία του για την Ιταλία", λέει  ο μεταφραστής Γιώργος Δεπάστας,  "έχει τις ρίζες της στα παιδικά του χρόνια, τότε που άκουγε τον πατέρα του να περιγράφει τις επισκέψεις του στις ιταλικές πόλεις και προπάντων στη Βενετία. Με τον καιρό, αυτή η επιθυμία του να γνωρίσει την Ιταλία έπαψε να είναι απλώς μια νοσταλγία κι έγινε μια ακατανίκητη ανάγκη να βιώσει την κλασική και την αναγεννησιακή τέχνη, επειδή ήταν πεπεισμένος ότι έτσι δεν θα διεύρυνε απλώς τον καλλιτεχνικό του ορίζοντα αλλά θα ανακάλυπτε και τον πραγματικό εαυτό του. Αυτή η επιθυμία του έγινε τόσο βασανιστική που απέφευγε να διαβάζει κλασικούς λατίνους συγγραφείς. Παρ' όλα αυτά ανέβαλε δύο φορές το ταξίδι γιατί δεν ένιωθε ακόμα κατάλληλα προετοιμασμένος".

Το 1770 ο Γκαίτε γράφει στον φίλο του Ερνστ Τέοντορ Λάνγκερ στη Λειψία: «Στην Ιταλία! Στην Ιταλία! Αλλά όχι αυτό το χρόνο. Είναι πολύ νωρίς για μένα. Το Παρίσι θα γίνει το σχολείο μου, η Ρώμη θα γίνει το πανεπιστήμιό μου, γιατί όταν θα την έχω δει, θα έχω δει τα πάντα.» Πίστευε ότι πιο ειδικές γνώσεις ήταν μια προϋπόθεση για ένα τέτοιο ταξίδι και χαλιναγωγούσε έτσι την ανυπομονησία του.

Στην ηλικία των είκοσι πέντε ετών, ήδη διάσημος από το δράμα Γκετς φον Μπέρλιχινγκεν (1773) και το μυθιστόρημα Τα πάθη του νεαρού Βέρθερου (1774), μεταβαίνει και εγκαθίσταται στη Βαϊμάρη, ύστερα από πρόσκληση του δεκαοκτάχρονου δούκα Καρλ-Άουγκουστ, όπου και παραμένει όλη την υπόλοιπη ζωή του. Εκεί συνδέθηκε φιλικά με τον δούκα, ανέλαβε πολλά τιμητικά αξιώματα, όπως προσωπικός σύμβουλος του δούκα, πρόξενος, υπουργός κ.ά., και σχετίστηκε για μια δεκαετία με μια παντρεμένη γυναίκα, μεγαλύτερή του, την Σαρλόττε φον Στάιν.

Δεν είναι γνωστό αν το ταξίδι στην Ιταλία ήταν προσχεδιασμένο ή πραγματοποιήθηκε αυθόρμητα ύστερα από μια ξαφνική απόφαση. 

Στις 28 Αυγούστου του 1786 πάντως ο Γκαίτε γιορτάζει την 37η επέτειο των γενεθλίων του στη λουτρόπολη του Κάρλσμπαντ, όπου είχε μεταβεί με τον Δούκα της Βαϊμάρης και πολλές άλλες προσωπικότητες, και στις 3 Σεπτεμβρίου τα χαράματα, αναχωρεί κρυφά, με το ψεύτικο όνομα Φίλιπ Μίλλερ και ελάχιστες, για την εποχή εκείνη, αποσκευές, για να εκπληρώσει το μεγάλο νεανικό του όνειρο και τη ζωτική πλέον ανάγκη του: να γνωρίσει την Ιταλία.

 

Όταν ο Γκαίτε επισκέφθηκε την Ιταλία με το όνομα Φίλιπ Μίλλερ Facebook Twitter
Warhol's painting, Goethe (1982)

Με την ευλάβεια προσκυνητή και την ευφορία εφήβου, αδημονεί να εισχωρήσει βαθύτερα στον Νότο και να αντικρίσει τα κλασικά μνημεία της ελληνικής και της ρωμαϊκής αρχαιότητας. Οι παρατηρήσεις του δεν περιορίζονται όμως μόνο σε αυτά, το ενδιαφέρον του για τη γεωλογία και τη βοτανική παραμένει άγρυπνο σε όλο το ταξίδι. Μαγεύεται από τη Βενετία, όπου μένει δυόμιση εβδομάδες, αλλά κι εκεί διακατέχεται από την ανυπομονησία να γνωρίσει τη Ρώμη και την κλασική αρχαιότητα. 

Εντυπωσιάζεται από το Νότο. «Αν δεις την Ιταλία χωρίς να δεις τη Σικελία, είναι σαν να μην έχεις δει απολύτως τίποτα. Εδώ στη Σικελία βρίσκεις το κλειδί για όλα.»

Από τα ημερολόγια του σταχυολογήσαμε:

Όταν ο Γκαίτε επισκέφθηκε την Ιταλία με το όνομα Φίλιπ Μίλλερ Facebook Twitter
"Από το Μπολτσάνο ώς το Τρέντο διασχίζεις εννέα μίλια μέσα σε μια ολοένα και πιο εύφορη κοιλάδα. Όλα όσα πασχίζουν να φυτοζωήσουν πιο ψηλά, στις ορεινές περιοχές, εδώ έχουν ήδη περισσότερη δύναμη και ζωή, ο ήλιος λάμπει ζεστός και μπορείς πάλι να πιστέψεις σε έναν Θεό".

  

Τώρα είχα για πρώτη φορά έναν γνήσιο ιταλό αμαξά· ο πανδοχέας δεν μιλάει γερμανικά, κι εγώ αναγκάστηκα να δοκιμάσω τις ικανότητές μου στις γλώσσες. Πόσο χαίρομαι, που πλέον η αγαπημένη μου γλώσσα ζωντανεύει, γίνεται η καθημερινή γλώσσα!

Στη βραδινή δροσιά πήγα περίπατο και βρέθηκα πια πραγματικά σε μια νέα χώρα, σε ένα τελείως ξένο περιβάλλον. Οι άνθρωποι ζουν μια ανέμελη ζωή παραμυθιού. Οι πόρτες δεν έχουν κλειδαριές· ο πανδοχέας όμως με διαβεβαίωσε, ότι μπορούσα να είμαι τελείως ήσυχος, ακόμα κι αν ό,τι είχα μαζί μου ήταν από διαμάντια.

Παντού βρίσκεις την πιο μεγάλη ανεμελιά, αν και υπάρχει αρκετή ζωή και κίνηση. Όλη τη μέρα οι γειτόνισσες φλυαρούν και ξεφωνίζουν, και ταυτόχρονα όλες έχουν κάτι να κάνουν, κάτι να φροντίσουν. Δεν είδα ακόμα καμία γυναίκα να τεμπελιάζει.

Σε μια χώρα, όπου απολαμβάνει κανείς την ημέρα, αλλά χαίρεται κυρίως τα βράδια, είναι άκρως σημαντικό όταν πέφτει η νύχτα. Τότε σταματάει η εργασία, τότε επιστρέφει ο περιπατητής, ο πατέρας θέλει να δει την κόρη του πάλι στο σπίτι, η ημέρα έχει ένα τέλος· τι ακριβώς σημαίνει όμως η ημέρα, εμείς από τις σκοτεινές  χώρες του Βορρά δεν το γνωρίζουμε καθόλου. Μέσα σε αιώνια ομίχλη και θολούρα, το ίδιο μας κάνει, αν είναι ημέρα ή νύχτα· διότι πόσο χρόνο μπορούμε αληθινά να χαλαρώσουμε κάτω από τον ανοιχτό ουρανό και να ευχαριστηθούμε;

 

Όταν ο Γκαίτε επισκέφθηκε την Ιταλία με το όνομα Φίλιπ Μίλλερ Facebook Twitter
"Για τη Βενετία έχουν ήδη ειπωθεί και εκδοθεί πολλά, γι’ αυτό δεν θα είμαι λεπτομερής με την περιγραφή, λέω μόνο ποια είναι η πρώτη μου εντύπωση. Αυτό όμως που προπάντων μού κινεί το ενδιαφέρον, είναι άλλη μια φορά ο λαός, μια μεγάλη μάζα, που ζει ενστικτωδώς".

Ωστόσο κι εδώ είναι ο λαός πάλι η βάση πάνω στην οποία όλα στηρίζονται, οι θεατές παίζουν μαζί και το πλήθος αφομοιώνεται με το θέατρο σε ένα σύνολο. Κατά τη διάρκεια της ημέρας στην πλατεία και στις όχθες, πάνω στις γόνδολες και στο παλάτι, αυτός που αγοράζει κι αυτός που πουλάει, ο ζητιάνος, ο ναυτικός, η γειτόνισσα, ο δικηγόρος και ο αντίπαλός του, όλοι ζουν και απασχολούνται και έχουν υποχρεώσεις, μιλούν  και διαμαρτύρονται, φωνάζουν και διαλαλούν, τραγουδούν και παίζουν, βλαστημούν και θορυβούν. Και το βράδυ πηγαίνουν στο θέατρο και βλέπουν και ακούν τη ζωή της ημέρας τους, έντεχνα συμπυκνωμένη, έξυπνα συνοψισμένη, συνυφασμένη με παραμύθια, αποστασιοποιημένη από την πραγματικότητα με μάσκες αλλά ίδια με τις συνήθειές τους.

Όταν ο Γκαίτε επισκέφθηκε την Ιταλία με το όνομα Φίλιπ Μίλλερ Facebook Twitter
"Συγχώρησα όλους όσους έχασαν τα λογικά τους με τη Νάπολη, και θυμήθηκα με συγκίνηση τον πατέρα μου, που είχε μια ανεξίτηλη εντύπωση, ιδίως από εκείνα ακριβώς τα πράγματα που έβλεπα σήμερα για πρώτη φορά. Κι όπως λέμε για κάποιον που έχει δει φάντασμα, ότι δεν νιώθει ποτέ πια χαρούμενος, έτσι μπορούμε να πούμε γι’ αυτόν που είδε τη Νάπολη, ότι ποτέ δεν θα είναι τελείως δυστυχής, γιατί πάντα θα την σκέφτεται".

Η Νάπολη είναι ένας παράδεισος, ο καθένας ζει σε ένα είδος μεθυσμένης ανιδιοτέλειας. Το ίδιο συμβαίνει και σ' εμένα, δεν αναγνωρίζω καν τον εαυτό μου, νομίζω πως είμαι τελείως άλλος άνθρωπος. Χθες σκέφτηκα: «Ή ήσουν εντελώς τρελός, ή είσαι τώρα.» Στην περιοχή αυτή κατανοείς για πρώτη φορά τι είναι βλάστηση και γιατί καλλιεργείται η γη.

Όλοι βρίσκονται στο δρόμο, κάθονται στον ήλιο, όποτε ευαρεστηθεί αυτός να λάμψει. Ο Ναπολιτάνος πιστεύει πως έχει στην κατοχή του τον Παράδεισο και έχει μια πάρα πολύ θλιβερή εικόνα για τις χώρες του Βορρά. «Συνέχεια χιόνι, σπίτια από ξύλο, μεγάλη αμορφωσιά, αλλά αρκετό χρήμα». Έτσι φαντάζονται την κατάστασή μας. Η ίδια η Νάπολη μάς παρουσιάστηκε χαρούμενη, ελεύθερη και ζωηρή, αμέτρητοι άνθρωποι τρέχουν εδώ κι εκεί, ο βασιλιάς έχει πάει κυνήγι, η βασίλισσα είναι σε ενδιαφέρουσα, και καλύτερα δεν γίνεται.

   

Όλα μαρτυρούν πως μια ευτυχισμένη χώρα, που καλύπτει πλούσια τις πρώτες της ανάγκες, μπορεί να γεννήσει και ανθρώπους με ευτυχισμένη φύση, γιατί μπορούν να περιμένουν χωρίς ανησυχία την αυριανή ημέρα που θα φέρει όσα έφερε η σημερινή και ζουν αμέριμνα. Στιγμιαίες ικανοποιήσεις, μετρημένες απολαύσεις, παροδικά βάσανα που υπομένονται με ευθυμία!

  

Ανακαλύπτω σ’ αυτόν τον λαό την πιο ζωηρή και ευφυή δραστηριότητα όχι για να γίνουν πλούσιοι, αλλά για να ζουν ανέμελα.

Εδώ θέλεις μόνο να ζεις. Ξεχνάς τον εαυτό σου και τον κόσμο, και για μένα είναι αλλόκοτο το συναίσθημα να περιβάλλομαι μόνο από ανθρώπους που απολαμβάνουν.

Info:

Το ταξίδι στην Ιταλία

του Γιόχαν Βόλφγκανγκ φον Γκαίτε

Eκδόσεις Ολκός

Mετάφραση: Γιώργος Δεπάστας

σελ. 216, τιμή 18 ευρώ

Βιβλίο
2

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ocean Vuong: «Πίσω από τη βιτρίνα της χιπστεριάς κρύβεται ο φόβος»

ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ / Ocean Vuong: «Πίσω από τη βιτρίνα της χιπστεριάς κρύβεται ο φόβος»

Ο Αυτοκράτορας της Χαράς είναι ένα λογοτεχνικό επίτευγμα. Ένα μεγάλο μυθιστόρημα με ιστορίες απλών ανθρώπων που τις σχέσεις τους ορίζουν η καλοσύνη και η αλληλεγγύη. Με αφορμή την κυκλοφορία του, ένας από τους πιο ταλαντούχους συγγραφείς της γενιάς του μιλάει για τη λογοτεχνία, τους ήρωές του, την queer ταυτότητα και την κατάσταση όπως διαμορφώνεται στην Αμερική του Τραμπ σε μια συνέντευξη-ποταμό.
M. HULOT
Η Λυδία Κονιόρδου διαβάζει τον μονόλογο της Λούλας Αναγνωστάκη «Ο oυρανός κατακόκκινος»

Lifo Videos / «Ιδού εγώ»: Η Λυδία Κονιόρδου ερμηνεύει το «Ουρανός Κατακόκκινος» της Λούλας Αναγνωστάκη στο LIFO.gr

O απολογισμός ζωής μιας γυναίκας που βλέπει γύρω της τον κόσμο να διαλύεται, η προσωπική εμπλοκή στη συλλογική μνήμη, μια ποιητική εκδοχή της δυστυχίας που γεννά η σύγχρονη πραγματικότητα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων: Τόπος συνάντησης για τη λογοτεχνία και τις ιδέες

Βιβλίο / Φεστιβάλ Βιβλίου Χανίων: Τόπος συνάντησης για τη λογοτεχνία και τις ιδέες

Με ένα πλούσιο πρόγραμμα με καλεσμένους από 16 χώρες και τιμώμενο πρόσωπο τον ποιητή Τίτο Πατρίκιο, το φετινό φεστιβάλ σημείωσε τη μεγαλύτερη προσέλευση στην ιστορία του.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Γιατί μας γοητεύει ακόμα ο «Καβγατζής της Βρέστης»;

The Review / Γιατί μας γοητεύει ακόμα ο «Καβγατζής της Βρέστης»;

Ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου, με αφορμή τη νέα έκδοση του έργου του Ζαν Ζενέ, εξετάζουν τους λόγους που μπορεί να μας αφορά ακόμα και σήμερα το θρυλικό βιβλίο του 1945. ― ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΤΟΛΜΗΡΗ ΓΛΩΣΣΑ
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
100 βιβλία που ξεχωρίσαμε για αυτό το καλοκαίρι

Βιβλίο / 100 βιβλία να διαβάσεις κάτω από ένα αρμυρίκι ή στην πόλη με το κλιματιστικό στο φούλ

Κλασική λογοτεχνία, σύγχρονοι συγγραφείς, δοκίμια, ιστορία, αυτοβελτίωση, βιβλία για το «μικρό» να μην είναι όλη την ώρα στο iPad. Kάτι για όλους για να περάσει όμορφα, ήσυχα και ποιοτικά το καλοκαίρι.
ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΜΑΡΙΑ ΔΡΟΥΚΟΠΟΥΛΟΥ
Κι όμως, πέρασε μισός αιώνας από την αυγή των Talking Heads

Βιβλίο / Κι όμως, πέρασε μισός αιώνας από την αυγή των Talking Heads

Τέτοιες μέρες πριν από πενήντα χρόνια, το γκρουπ έκανε το ντεμπούτο του στην σκηνή του θρυλικού κλαμπ CBGB στη Νέα Υόρκη, κι ένα νέο βιβλίο ακολουθεί την πορεία τους από τις πρώτες τους ημέρες μέχρι το είδος εκείνο της επιτυχίας που συνήθως έρχεται με τα δικά της προβλήματα
THE LIFO TEAM
Η βιογραφία του Μίλαν Κούντερα κυκλοφόρησε μόλις στα ελληνικά

Βιβλίο / Η βιογραφία του Μίλαν Κούντερα κυκλοφόρησε μόλις στα ελληνικά

Η Γαλλίδα κριτικός λογοτεχνίας της «Monde», Φλοράνς Νουαβίλ, στο «Μίλαν Κούντερα: Γράψιμο... Τι ιδέα κι αυτή!», αποκαλύπτει καίριες στιγμές και συγγραφικές αλήθειες του καλού της φίλου, αναιρώντας όλες τις κατηγορίες που συνδέονταν με το όνομά του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πάουλο Σκoτ

Βιβλίο / Πάουλο Σκoτ: «Στη Βραζιλία ο ρατσισμός είναι παντού, στη λογοτεχνία, στους στίχους της σάμπα»

Πότε ρεαλιστικό, πότε στρατευμένο, πότε αστυνομικής υφής, πότε μια τρελή και ξεκαρδιστική σάτιρα. Οι «Φαινότυποι» του Πάουλο Σκοτ είναι ένα αξιοσημείωτο βιβλίο. Μιλήσαμε με τον Βραζιλιάνο συγγραφέα για τη λογοτεχνία, την κατάσταση στη Βραζιλία και την αξία των λογοτεχνικών βραβείων.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Κώστας Σπαθαράκης, εκδότης.

Κώστας Σπαθαράκης / Κώστας Σπαθαράκης: «Δεν έχουμε αφηγήσεις για τις ερωτικές μας σχέσεις, για τα νιάτα μας»

Για τον άνθρωπο πίσω από τις εκδόσεις αντίποδες, το μεγαλύτερο όφελος ήταν ότι, ενώ του άρεσε να είναι χωμένος μέσα στα βιβλία – μια μοναχική και ίσως ναρκισσιστική συνήθεια –, στην πορεία έμαθε να τη μετατρέπει σε εργαλείο κοινωνικότητας και επαφής με τους γύρω του.
M. HULOT
Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες: Ζούμε το τέλος του ανθρωπισμού

Βιβλίο / Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες: «Ζούμε το τέλος του ανθρωπισμού»

Ο πολυβραβευμένος Κολομβιανός συγγραφέας μιλά στη LiFO για τη βία που στοιχειώνει τη χώρα του, τη δύναμη της λογοτεχνίας να ανασύρει όσα κρύβει η Ιστορία, αλλά και για την αρχαιοελληνική φιλοσοφία ως σταθερή επιρροή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
H Gen Z όχι μόνο διαβάζει αλλά συγχρόνως αλλάζει και την ίδια την έννοια της ανάγνωσης

Βιβλίο / Η Gen Z δεν διαβάζει απλώς· επαναπροσδιορίζει την ανάγνωση

Οι εκπρόσωποι αυτής της γενιάς λατρεύουν την απόδραση, παίρνουν την λεγόμενη fan fiction τόσο σοβαρά όσο και τη λίστα Booker, αναβιώνουν κλασικά βιβλία από την Τζέιν Όστεν έως τον Ντοστογιέφσκι και μοιράζονται ιστορίες στις δικές τους κοινότητες.
THE LIFO TEAM
Γιατί ο Πέρσιβαλ Έβερετ πήρε το Πούλιτζερ με το «James»

Βιβλίο / Γιατί ο Πέρσιβαλ Έβερετ πήρε το Πούλιτζερ με το «James»

Ο Πέρσιβαλ Έβερετ έγραψε ένα άκρως επίκαιρο, δεδομένων των τελευταίων ημερών, βιβλίο, που ταυτόχρονα φιλοδοξεί να καταστεί κλασικό, για τον ρατσισμό και τη χαμένη ανθρωπιά, και κέρδισε το Εθνικό Βραβείο Λογοτεχνίας των ΗΠΑ και το Πούλιτζερ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πάμε στη Χονολουλού»: Ένα βιβλίο για τον μποέμ ρεμπέτη, κιθαρίστα και σκιτσογράφο Κώστα Μπέζο, που ξαναγράφει την ιστορία της Ελλάδας πριν από το 1940

Βιβλίο / «Πάμε στη Χονολουλού»: Ένα βιβλίο για τον μποέμ ρεμπέτη Κώστα Μπέζο

Τη δεκαετία του ’30 άνθισε στην Ελλάδα ένα μουσικό είδος «διαφυγής» από τη σκληρή πραγματικότητα, οι χαβάγιες. Ο Κώστας Μπέζος, αινιγματική μορφή μέχρι πρόσφατα και σημαντικός ρεμπέτης και σκιτσογράφος, έγραψε μια ανείπωτη ιστορία, διαφορετική από αυτή που η επίσημη ιστορία έχει καταγράψει για την εποχή του Μεσοπολέμου.  
M. HULOT
Εύα Μπαλταζάρ: «Η αγάπη που σε φυλακίζει δεν είναι αγάπη»

Βιβλίο / Εύα Μπαλταζάρ: «Η αγάπη που σε φυλακίζει δεν είναι αγάπη»

Η Καταλανή συγγραφέας, που έχει εξελιχθεί σε σημείο αναφοράς της σύγχρονης queer λογοτεχνίας, μεταφράζεται παγκοσμίως και τη θαυμάζει ο Αλμοδόβαρ, μιλά στη LiFO για το τι σημαίνει να ζεις ελεύθερα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ

σχόλια

2 σχόλια
"Αυτό όμως που προπάντων μού κινεί το ενδιαφέρον, είναι άλλη μια φορά ο λαός, μια μεγάλη μάζα, που ζει ενστικτωδώς".Πελώρια, τεράστια, γιγάντια κουβέντα.