Σε δουλειά να βρισκόμαστε

Σε δουλειά να βρισκόμαστε Facebook Twitter
0

Τσολιάς, ο κουρελής: Ετοιμαζόμαστε για την Εθνική Γιορτή και καλό είναι να φρεσκάρουμε στη μνήμη μας ορισμένες λέξεις των ημερών που έχουν συνδυαστεί με τον πολιτισμό των Ελλήνων, αλλά δεν είναι ελληνικές. Μια απ αυτές είναι και η τουρκική λέξη Τσολιάς. Προέρχεται από το τουρκικό çul (< αραβικό cull) και σημαίνει το "κουρέλι", "το παλιόρουχο". Κατά το λεξικό του Μπαμπινιώτη: "φαίνεται ότι η λέξη είχε αποδοθεί μειωτικά στους κλέφτες και τους αρματολούς (από τους Τούρκους) επειδή η φουστανέλα ήταν ραμμένη από πολλά μικρά κομμάτια υφάσματος). Η λέξη τσολιάς είναι ομόρριζη με τη λέξη τσόλι και τσούλι. Στα 24γράμματα θα διαβάσετε και την ιστορία της λέξης ο εύζωνος.

Φέσι, το εκ Μαρόκου: Αντίθετα με ότι πιστεύουν οι περισσότεροι το Φέσι δεν είναι Τουρκικής προέλευσης. Η προέλευση του είναι από την πόλη Φες (εξ ου και το όνομα) ή Φεζ (αραβ. فاس Fās, γαλλ. Fès) του Μαρόκου. Μέχρι το 19ο αιώνα, η πόλη Φες ήταν η μοναδική πηγή για τα παραδοσιακά καπέλα με το ιδιαίτερο κόκκινο χρώμα. Στην Τουρκία η χρήση του φεσιού απαγορεύτηκε το 1925. Ο ίδιος, ο Ατατούρκ, χαρακτήρισε το φέσι ως "παρακμιακό" και το κατήγγειλε ως "κάλυμμα της κεφαλής των Ελλήνων". 24γράμματα

Το Ιταλικό Καριοφίλι: Η λέξη καριοφίλι, αντίθετα, είναι Ιταλική. Στις αρχές του 1800 τα "Καλάσνικοφ" της εποχής ήταν τα φημισμένα όπλα της Ιταλικής εταιρείας "Carlo e Figli" (: Κάρλο και υιοί). Αυτό το "Carlo e Figli"> "Κάρλο ε φίλιι", οι Έλληνες το πρόφεραν ως καριοφίλι και έτσι και έμεινε στο ελληνικό λεξιλόγιο και υμνήθηκε από τη Δημοτική και τη Λόγια ποίηση. Στα 24γράμματα θα διαβάσετε και άλλες ερμηνείες για το καριοφίλι

Τσολιάς, ο κουρελής: Ετοιμαζόμαστε για την Εθνική Γιορτή και καλό είναι να φρεσκάρουμε στη μνήμη μας ορισμένες λέξεις των ημερών που έχουν συνδυαστεί με τον πολιτισμό των Ελλήνων, αλλά δεν είναι ελληνικές. Μια απ αυτές είναι και η τουρκική λέξη Τσολιάς. Προέρχεται από το τουρκικό çul (< αραβικό cull) και σημαίνει το "κουρέλι", "το παλιόρουχο". Κατά το λεξικό του Μπαμπινιώτη: "φαίνεται ότι η λέξη είχε αποδοθεί μειωτικά στους κλέφτες και τους αρματολούς (από τους Τούρκους) επειδή η φουστανέλα ήταν ραμμένη από πολλά μικρά κομμάτια υφάσματος). Η λέξη τσολιάς είναι ομόρριζη με τη λέξη τσόλι και τσούλι. Στα 24γράμματα θα διαβάσετε και την ιστορία της λέξης ο εύζωνος.

Φέσι, το εκ Μαρόκου: Αντίθετα με ότι πιστεύουν οι περισσότεροι το Φέσι δεν είναι Τουρκικής προέλευσης. Η προέλευση του είναι από την πόλη Φες (εξ ου και το όνομα) ή Φεζ (αραβ. فاس Fās, γαλλ. Fès) του Μαρόκου. Μέχρι το 19ο αιώνα, η πόλη Φες ήταν η μοναδική πηγή για τα παραδοσιακά καπέλα με το ιδιαίτερο κόκκινο χρώμα. Στην Τουρκία η χρήση του φεσιού απαγορεύτηκε το 1925. Ο ίδιος, ο Ατατούρκ, χαρακτήρισε το φέσι ως "παρακμιακό" και το κατήγγειλε ως "κάλυμμα της κεφαλής των Ελλήνων". 24γράμματα

Το Ιταλικό Καριοφίλι: Η λέξη καριοφίλι, αντίθετα, είναι Ιταλική. Στις αρχές του 1800 τα "Καλάσνικοφ" της εποχής ήταν τα φημισμένα όπλα της Ιταλικής εταιρείας "Carlo e Figli" (: Κάρλο και υιοί). Αυτό το "Carlo e Figli"> "Κάρλο ε φίλιι", οι Έλληνες το πρόφεραν ως καριοφίλι και έτσι και έμεινε στο ελληνικό λεξιλόγιο και υμνήθηκε από τη Δημοτική και τη Λόγια ποίηση. Στα 24γράμματα θα διαβάσετε και άλλες ερμηνείες για το καριοφίλι

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΙΡΑΝ ΤΑΙΝΙΕΣ ΠΟΛΕΜΟΣ ΜΕΣΗ ΑΝΑΤΟΛΗ

Πολιτισμός / Εννέα πολυβραβευμένες ταινίες που βοηθούν να κατανοήσουμε την κοινωνία του Ιράν

Ταινίες που «μιλούν» για την κακοποίηση και την εξαΰλωση των δικαιωμάτων των γυναικών στη ζωή, το καθεστώς φόβου και φτώχειας και τον καθημερινό αγώνα για ελευθερία μέσα σε μια αυστηρά ελεγχόμενη κοινωνία.
THE LIFO TEAM
Γιώργος Μαρίνος: Συγκίνηση στο τελευταίο «αντίο» του μεγάλου Έλληνα σόουμαν

Πολιτισμός / Γιώργος Μαρίνος: Συγκίνηση στο τελευταίο «αντίο» του μεγάλου Έλληνα σόουμαν

Φίλοι, συνεργάτες και καλλιτέχνες συγκεντρώθηκαν για να τιμήσουν τη μνήμη του ανθρώπου που με την ενέργεια, το χιούμορ και το αστείρευτο ταλέντο του σημάδεψε το ελληνικό θέατρο και την τηλεόραση
THE LIFO TEAM
Το Come See Me in the Good Light φέρνει στα Οσκαρ μια ταινία για την αγάπη, την αρρώστια και το φως

Πολιτισμός / Το Come See Me in the Good Light φέρνει στα Οσκαρ μια ταινία για την αγάπη, την αρρώστια και το φως

Η ταινία ακολουθεί την Andrea Gibson και τη σύντροφό της στη διάρκεια της πιο δύσκολης περιόδου της ζωής τους, μετατρέποντας μια ιστορία ασθένειας σε ένα απρόσμενα φωτεινό και βαθιά ανθρώπινο ντοκιμαντέρ.
THE LIFO TEAM
Η Sadie Sink λέει ότι το Stranger Things την προστάτευσε, λίγο πριν από την πρεμιέρα της ως Ιουλιέτα στο Λονδίνο

Πολιτισμός / Η Sadie Sink πριν από την Ιουλιέτα: «Το Stranger Things με προστάτευσε»

Από το Stranger Things στο Romeo and Juliet του Λονδίνου, η Sadie Sink μιλά για τη μετάβασή της στο θέατρο και για τον τρόπο με τον οποίο η σειρά λειτούργησε προστατευτικά στα χρόνια που μεγάλωνε μπροστά στην κάμερα
THE LIFO TEAM