Ένας νέος ποιητής συνδυάζει την ποίηση με την αστική φωτογραφία

Ένας νέος ποιητής συνδυάζει την ποίηση με την αστική φωτογραφία Facebook Twitter
Επιλέγω να βλέπω την γραφή σαν μια στιγμή, μια φωτογραφία, που δεν αφορά χαρακτήρες, διαλόγους και κλασσικες δομές... Φωτο: Freddie F.
0

Ο Αντώνης Βερούχης γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Νέα Υόρκη, σπούδασε φιλοσοφία και λογοτεχνία εκεί αλλά ζει πλέον στην Αθήνα. Παρουσιάζει την πρώτη του συλλογή ποιημάτων και φωτογραφιών με τίτλο "Τα Χρόνια της Κρίσης" αυτή την Τετάρτη στο Barrett. Του έκανα μερικές ερωτήσεις δύο μέρες πριν. Αυτές είναι οι απαντήσεις του:

Είχα αρχίσει να μαζεύω ποιήματα μου που είχαν σχέση με την πόλη, πιο συγκεκριμένα με την Αθήνα, τα τελευταία πέντε χρόνια. Ο συνδυασμός των ποιημάτων με φωτογραφίες ήρθε αργότερα, αφού βγάζω συστηματικά φωτογραφίες τα τελευταία δύο χρόνια.


Ποίηση γράφω από μικρό παιδί. Είχα τυπώσει μια συλλογή ποιημάτων στο παρελθόν μόνος μου και το έδινα στους φίλους.

Στην Αθήνα η αντιθέσεις είναι που μου κάνουν μεγαλύτερη εντύπωση. Από τον τρόπο που μπορεί να περπατούν οι άνθρωποι σε διαφορετικές συνοικίες της μέχρι τις τεράστιες χωροταξικές ανισότητες.



Επιλέγω να γράφω στα αγγλικά γιατί μεγάλωσα και σπούδασα στη Νέα Υόρκη και συνεπώς δεν αισθάνομαι σιγουριά με τα ελληνικά ότι θα αποδώσω δηλαδή ακριβώς αυτό που θέλω να πω. Γι αυτό και στο βιβλίο που είναι δίγλωσσο, εμπιστεύτηκα την μετάφραση σε επαγγελματία.

Γράφω ποίηση και διηγήματα. Επιλέγω να βλέπω την γραφή σαν μια στιγμή, μια φωτογραφία, που δεν αφορά χαρακτήρες, διαλόγους και κλασσικές δομές. Θα μπορούσες να πεις ότι η φωτογραφία ήταν η έμπνευση πίσω από την ποίηση η οποία στην πορεία με οδήγησε και στην εξερεύνηση της φωτογραφίας ως μέσο. Υπάρχει ένας διαρκής διάλογος μεταξύ των δύο στο κεφάλι μου, και αυτό ακριβώς ήθελα να εκφράσω με το βιβλίο. Η φωτογραφία ώθησε την αγάπη για την ποίηση και η ποίηση την περιέργεια για την φωτογραφία. Έγινε κατά κάποιο τρόπο πλήρης κύκλος.


Φωτογραφίζω και γράφω για το αστικό τοπίο γιατί πρώτα είμαι και εγώ παιδί του και έπειτα, γιατί σαν περιβάλλον η πόλη δημιουργεί ταυτόχρονα έντονα αντικρουόμενα συναισθήματα. Την ίδια στιγμή που νιώθεις αποξένωση ανάμεσα σε τόσο κόσμο, σκέφτεσαι ότι μόνο εκεί υπάρχει η πιθανότητα να γνωρίσεις ανθρώπους με τους οποίους μοιράζεσαι σκέψεις και πιστεύω.

Ένας νέος ποιητής συνδυάζει την ποίηση με την αστική φωτογραφία Facebook Twitter
Η αγαπημένη φωτογραφία του από το βιβλίο. Είναι μια αντιγραφή όπως λέει και ο ίδιος από μια διάσημη φωτογραφιά του Bresson.


Να φύγω και να ζήσω στην επαρχία το σκέφτομαι πολλές φορές αλλά στην πραγματικότητα δεν ξέρω αν θα το έκανα.


Στην Αθήνα η αντιθέσεις είναι που μου κάνουν μεγαλύτερη εντύπωση. Από τον τρόπο που μπορεί να περπατούν οι άνθρωποι σε διαφορετικές συνοικίες της μέχρι τις τεράστιες χωροταξικές ανισότητες.

Απόσπασμα από το ποίημα "Ο Απόβλητος Αρχιτέκτονας":


Με γεμάτα το μυαλό και την κοιλιά, ο ήρωας του ρεμβασμού
σηκώνεται απ'το θρόνο του, παίρνει τη σμίλη και τα παιδικά
τουβλάκια του και κατευθύνεται προς τη δουλειά.
Άλλη μια παραγωγική μέρα ξεκινάει για τον απόβλητο αρχιτέκτονα,
του απομένει να κατασκευάσει πολύ ακόμα απ'την Αθήνα.

*Η παρουσίαση του βιβλίου "Τα Χρόνια της Κρίσης" θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 7/10 στις 20:00 στον επάνω όροφο του Barrett (Πρωτογένους 11, Ψυρρή) και οι φωτογραφίες του βιβλίου θα βρίσκονται σε εκθεση στον ίδιο χώρο.

 

Ένας νέος ποιητής συνδυάζει την ποίηση με την αστική φωτογραφία Facebook Twitter
Φωτο: Freddie F.

0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT