Όταν ο Χιου Χέφνερ βοηθούσε στην κυκλοφορία ενός λογοτεχνικού αριστουργήματος

 Όταν ο Χιου Χέφνερ βοηθούσε στην κυκλοφορία ενός λογοτεχνικού αριστουργήματος Facebook Twitter
Χιου Χέφνερ
0

Δυο παρατηρήσεις για το Φαρενάιτ 451 του Ray Bradbury πάνω στον τρόπο με το οποίο γράφτηκε και εκδόθηκε. Ο Bradbury ξεκίνησε να γράφει τις πρώτες σελίδες του βιβλίου σε ένα υπόγειο σε μια γραφομηχανή που χρεωνόταν με την ώρα. Έριχνε ένα κέρμα και έγραφε σαν τρελός προσπαθώντας να προλάβει τον χρόνο. Ήταν η τελευταία του λύση για να γράψει το βιβλίο. Τα έβγαζε δύσκολα πέρα. Όμως, στο σπίτι του στην Καλιφόρνια υπήρχε και κάτι άλλο που του αποσπούσε την προσοχή που απαιτούσε η συγγραφή: Οι κόρες του. Κλεινόταν σε ένα μικρό γκαράζ για να γράψει αλλά οι κόρες του χτυπούσαν το τζάμι για να παίξουν μαζί του. «Προτίμησα να παίξω με τα παιδιά μου τότε παρά να γράψω» έλεγε και το υπόγειο με την γραφομηχανή που νοίκιαζε ήταν η μόνη λύση. Έγραφε εκστασιασμένος υπό την πίεση του χρόνου και των οικογενειακών υποχρεώσεων. Όσοι βάζουν δικαιολογίες, υποχρεώσεις και ζητήματα χρόνου που κρατάνε πίσω την δημιουργικότητα τους, ας έχουν το παράδειγμα του Bradbury στο μυαλό τους την επόμενη φορά.

Κάτι άλλο που μου έκανε μεγάλη εντύπωση έχει να κάνει με τις δυσκολίες που συνάντησε ο Bradbury στην έκδοση του Φαρενάιτ 451. Κανένας εκδότης δεν ήθελε να ρισκάρει για ένα μυθιστόρημα που μιλούσε για την λογοκρισία στο παρόν το παρελθόν και το μέλλον. Αυτός που πήρε το ρίσκο ήταν ένας νεαρός εκδότης από το Σικάγο: O Hugh Hefner. Ο εκδότης του Playboy είδε τα χειρόγραφα του Bradbury και τα αγόρασε για 450 δολάρια ώστε να δημοσιεύσει σε συνέχειες στο πρώτο, δεύτερο, τρίτο και τέταρτο τεύχος του Playboy.

Έτσι το χειμώνα του 1953 ο Χέφνερ στο πρώτο τεύχος του Playboy με την Marilyn Monroe στο εξώφυλλο, θα έδινε ένα διπλό χτύπημα κατά της λογοκρισίας του γυμνού όσο και της λογοκρισίας στο γραπτό λόγο. Bradbury και Hefner, χρόνια μετά, θα βρεθούν στα εγκαίνια των καινούριων γραφείων του Playboy. Ο Χέφνερ θα σφίξει το χέρι στον συγγραφέα του Φαρενάιτ 451 και θα του πει: «Σε ευχαριστώ που ήσουν εκεί». «Μόνο εγώ κατάλαβα τι εννοούσε» θα γράψει ο Bradbury αργότερα σε ένα κείμενο του για την συνάντηση.

Μια λεπτομέρεια από το επαγγελματικό ξεκίνημα του Χέφνερ που δείχνει ότι στόχος του ήταν να χτυπήσει κάθε έκφανση του πουριτανισμού με το περιοδικό του.

 ________________

Είναι περιττές οι γνώμες για ένα αριστούργημα που διαβάζεται μονορούφι 63 χρόνια μετά.

Για το ποστ χρησιμοποιήθηκαν πληροφορίες από το κείμενο του Ryan Bradbury με τίτλο «Η λάμψη της φλόγας» που περιλαμβάνεται στην ελληνική έκδοση του «Φαρενάιτ 451», Eκδόσεις: ΑΓΡΑ

0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT