Το Βατικανό «έγραψε» λάθος το όνομα του Ιησού

Το Βατικανό «έγραψε» λάθος το όνομα του Ιησού Facebook Twitter
2

Τελικά ουδείς αλάνθαστος! Το Βατικανό έκανε λάθος, και μάλιστα στο όνομα του Ιησού, σε αναμνηστικά μετάλλια που «κόπηκαν» προς τιμήν του νέου Πάπα, Φραγκίσκου Α'.

Πρόκειται για χρυσά, αργυρά και χάλκινα μετάλλια τα οποία δημιουργήθηκαν από το  ιταλικό κρατικό Νομισματοκοπείο και επάνω τους αναγράφεται η λατινική φράση «Vidit ergo Jesus publicanum et quia miserando antque eligendo vidit, ait illi sequere me», που μεταφράζεται «επομένως, ο Ιησούς βλέπει τον έφορο και, αφού κρίνει με βάση το έλεος και τη συνειδητή επιλογή, του ζητεί να τον ακολουθήσει».

Τα μετάλλια διατέθηκαν προς πώληση την περασμένη Τρίτη και εκτός από την φράση, στην οποία το Jesus ήταν γραμμένο ως Lesus, απεικονίζουν και τον Πάπα Φραγκίσκο.

Μάλιστα, όπως ο ίδιος υποστηρίζει, η φράση αυτή ήταν που τον έστρεψε, όταν ήταν νέος, στην εκκλησία.

Την είδηση μετέδωσαν τα διεθνή ΜΜΕ, που έσπευσαν να τονίσουν ότι τα μετάλλια που αναγράφουν «Λίζους» τον Ιησού, θα είναι πια συλλεκτικά.

Το γραφείο Τύπου του Βατικανού εξήγησε ότι τα μετάλλια αυτά έχουν ανακληθεί, αλλά μιλώντας σχετικά με το λάθος στη βρετανική εφημερίδα Daily Mail είπε ότι ήδη, τέσσερα από τα μετάλλια με το λάθος, είχαν ήδη πωληθεί πριν από την ανακοίνωση της ανάκλησης.

2

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Τι θα αλλάξει εάν επιβληθεί η επίδειξη ιστορικού των social media για την είσοδο στις ΗΠΑ

Διεθνή / Είσοδος τουριστών στις ΗΠΑ: Τι θα αλλάξει εάν τεθεί σε εφαρμογή το σχέδιο για τον έλεγχο των social media

Τι θα ισχύει για του Έλληνες τουρίστες - Το 5ετές ιστορικό των social media και τα προσωπικά δεδομένα που θα απαιτεί η αρμόδια υπηρεσία, εάν τεθεί σε εφαρμογή το σχέδιο Τραμπ
THE LIFO TEAM
Αρχεία Έπσταϊν: Ο Πίτερ Μάντελσον παραιτείται από τη Βουλή των Λόρδων μετά τη διαρροή email

Διεθνή / Αρχεία Έπσταϊν: Ο Πίτερ Μάντελσον παραιτείται από τη Βουλή των Λόρδων μετά τη διαρροή emails

Εκπρόσωπος της Ντάουνινγκ Στριτ δήλωσε ότι ήταν «σωστό» να παραιτηθεί ο Μάντελσον, προσθέτοντας: «Όπως είπε ο πρωθυπουργός σήμερα το πρωί, ο Πίτερ Μάντελσον απογοήτευσε τη χώρα του»
THE LIFO TEAM

σχόλια

2 σχόλια
η λατινική φράση «Vidit ergo Jesus publicanum et quia miserando antque eligendo vidit, ait illi sequere me», που μεταφράζεται «επομένως, ο Ιησούς βλέπει τον έφορο και, αφού κρίνει με βάση το έλεος και τη συνειδητή επιλογή, του ζητεί να τον ακολουθήσει».Αυτά όμως δεν είναι καλά ελληνικά.Επίσης: είναι atque, όχι antque.