Το Βατικανό «έγραψε» λάθος το όνομα του Ιησού

Το Βατικανό «έγραψε» λάθος το όνομα του Ιησού Facebook Twitter
2

Τελικά ουδείς αλάνθαστος! Το Βατικανό έκανε λάθος, και μάλιστα στο όνομα του Ιησού, σε αναμνηστικά μετάλλια που «κόπηκαν» προς τιμήν του νέου Πάπα, Φραγκίσκου Α'.

Πρόκειται για χρυσά, αργυρά και χάλκινα μετάλλια τα οποία δημιουργήθηκαν από το  ιταλικό κρατικό Νομισματοκοπείο και επάνω τους αναγράφεται η λατινική φράση «Vidit ergo Jesus publicanum et quia miserando antque eligendo vidit, ait illi sequere me», που μεταφράζεται «επομένως, ο Ιησούς βλέπει τον έφορο και, αφού κρίνει με βάση το έλεος και τη συνειδητή επιλογή, του ζητεί να τον ακολουθήσει».

Τα μετάλλια διατέθηκαν προς πώληση την περασμένη Τρίτη και εκτός από την φράση, στην οποία το Jesus ήταν γραμμένο ως Lesus, απεικονίζουν και τον Πάπα Φραγκίσκο.

Μάλιστα, όπως ο ίδιος υποστηρίζει, η φράση αυτή ήταν που τον έστρεψε, όταν ήταν νέος, στην εκκλησία.

Την είδηση μετέδωσαν τα διεθνή ΜΜΕ, που έσπευσαν να τονίσουν ότι τα μετάλλια που αναγράφουν «Λίζους» τον Ιησού, θα είναι πια συλλεκτικά.

Το γραφείο Τύπου του Βατικανού εξήγησε ότι τα μετάλλια αυτά έχουν ανακληθεί, αλλά μιλώντας σχετικά με το λάθος στη βρετανική εφημερίδα Daily Mail είπε ότι ήδη, τέσσερα από τα μετάλλια με το λάθος, είχαν ήδη πωληθεί πριν από την ανακοίνωση της ανάκλησης.

2

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΗΠΑ: Ομοσπονδιακοί πράκτορες πυροβόλησαν δύο ανθρώπους στο Πόρτλαντ

Διεθνή / ΗΠΑ: Ομοσπονδιακοί πράκτορες πυροβόλησαν δύο ανθρώπους στο Πόρτλαντ

«Γνωρίζουμε τι λέει η ομοσπονδιακή κυβέρνηση για ό,τι συνέβη εδώ. Υπήρξε μια εποχή που μπορούσαμε να δεχόμαστε τον λόγο της. Αυτή η εποχή έχει περάσει προ πολλού», δήλωσε χαρακτηριστικά ο δήμαρχος της πόλης
THE LIFO TEAM
ΙΡΑΝ ΔΙΑΔΗΛΩΣΕΙΣ

Διεθνή / Νύχτα ταραχών στo Ιράν: Μεγάλες αντικυβερνητικές συγκεντρώσεις - Ζητούν να επιστρέψει ο Ρεζά Παχλαβί

Οι τεράστιες αντικυβερνητικές διαδηλώσεις πραγματοποιήθηκαν στην Τεχεράνη και σε άλλες ιρανικές πόλεις - Οι πληροφορίες για τους νεκρούς από τις κινητοποιήσεις είναι συγκεχυμένες
THE LIFO TEAM
Η NASA εξετάζει την πρόωρη επιστροφή μέλους αποστολής που βρίσκεται στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό - Ο λόγος

Διεθνή / Η NASA εξετάζει την πρόωρη επιστροφή αποστολής που βρίσκεται στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό - Ο λόγος

Οι υπεύθυνοι της αποστολής εξετάζουν πλέον αν η ασφαλέστερη επιλογή είναι να επιστρέψει ολόκληρη η ομάδα, αρκετούς μήνες νωρίτερα από το προγραμματισμένο
THE LIFO TEAM

σχόλια

2 σχόλια
η λατινική φράση «Vidit ergo Jesus publicanum et quia miserando antque eligendo vidit, ait illi sequere me», που μεταφράζεται «επομένως, ο Ιησούς βλέπει τον έφορο και, αφού κρίνει με βάση το έλεος και τη συνειδητή επιλογή, του ζητεί να τον ακολουθήσει».Αυτά όμως δεν είναι καλά ελληνικά.Επίσης: είναι atque, όχι antque.