Για πρώτη φορά εκδίδεται βιβλίο μεταφρασμένο από αλγόριθμο «μέσα σε 40 δευτερόλεπτα»

Για πρώτη φορά εκδίδεται βιβλίο μεταφρασμένο από αλγόριθμο «μέσα σε 40 δευτερόλεπτα» Facebook Twitter
Pixabay
0

Για πρώτη φορά, ένας εκδοτικός οίκος στη Ρωσία κυκλοφορεί βιβλίο που μεταφράστηκε από αλγόριθμο. 

Οι εκδόσεις Individuum εξέδωσαν το νέο βιβλίο του Άγγλου οικονομολόγου Ντάνιελ Σάσκιντ που έχει ως θέμα την επερχόμενη εποχή της τεχνητής νοημοσύνης με τη βοήθεια ενός προγράμματος.


Για την μετάφραση χρησιμοποιήθηκε ένας από τους αλγόριθμους του «Yandex.Μεταφραστής», της μηχανής αναζήτησης Yandex, ο οποίος χρησιμοποιείται για την μετάφραση μεγάλων κειμένων, για παράδειγμα για την μετάφραση κειμένων της Wikipedia που δεν υπάρχουν στην ρωσική γλώσσα.

Το βιβλίο των 352 σελίδων μεταφράσθηκε εξ ολοκλήρου από τα αγγλικά στα ρωσικά από το «Yandex.Μεταφραστής» μέσα σε 40 δευτερόλεπτα.


Ο συγγραφέας του βιβλίου «Μέλλον χωρίς εργασία», ο οικονομολόγος του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης και πρώην σύμβουλος της βρετανική κυβέρνησης Ντάνιελ Σάσκιντ, αναφέρεται στην μελλοντική προοπτική της εργασίας σε σχέση με την πρόοδο στον τομέα της τεχνητής νοημοσύνης και στην ιδιοποίηση από τις μηχανές όλο και περισσότερων δεξιοτήτων, τις οποίες εκτελούν παραδοσιακά οι άνθρωποι.


«Θέτοντας ως στόχο να δείξουμε την σοβαρότητα των προβλέψεων του συγγραφέα, για την μετάφραση του βιβλίου του χρησιμοποιήσαμε τις νέες τεχνολογίες. Την εικονογράφηση του εξωφύλλου του βιβλίου ζωγράφισε το νευροδίκτυο της μηχανής Yandex, ενώ την μετάφρασή του έκανε ο «Yandex.Μεταφραστής».

Η υπηρεσία της Yandex χρησιμοποιεί εδώ και καιρό ένα τεχνητό νευρωνικό δίκτυο βασισμένο στην προηγμένη αρχιτεκτονική «Transformer». Με τη βοήθειά του επιτυγχάνεται υψηλής ποιότητας μετάφραση, και σ' ένα μεγάλο βαθμό η αρχιτεκτονική του δικτύου αποτέλεσε την βάση της YATI, που είναι η νέα τεχνολογία που χρησιμοποιεί η Yandex, η οποία παρουσιάσθηκε στην YaC 2020 (Young Architects Competitions).

«Το αποτέλεσμα ήταν το βιβλίο των 352 σελίδων μεταφράστηκε σε χρόνο 40 δευτερολέπτων», αναφέρεται στην ανακοίνωση της εταιρείας.


Παρότι το βιβλίο μεταφράστηκε με την συνδρομή της τεχνητής νοημοσύνης, όπως και στην περίπτωση που το βιβλίο θα μεταφράζονταν από άνθρωπο μεταφραστή, το κείμενο το επιμελήθηκε κάποιος... άνθρωπος ως είθισται, αλλά αυτή την φορά ο εκδότης άφησε αποσπάσματα χωρίς επιμέλεια, για να μπορεί ο αναγνώστης να έχει αντίληψη για το σημερινό επίπεδο ανάπτυξης της τεχνολογίας, όπως δήλωσε ο διευθυντής του εκδοτικού οίκου Individuum Φέλιξ Σαντάλοφ.

Με πληροφορίες από TASS - ΑΠΕ/ΜΠΕ

Διεθνή
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΓΑΛΛΙΑ FAST FOOD ΓΑΛΛΙΚΗ ΚΟΥΖΙΝΑ

Διεθνή / Γαλλία: Το fast food εκτοξεύεται στη «γενέτειρα» της haute cuisine, προκαλώντας ανησυχία στον κλάδο

Πλέον περισσότερο από το μισό της αγοράς προέρχεται από fast food και fast casual επιχειρήσεις, σε μία τάση που στηρίζεται κυρίως στους νεότερους καταναλωτές και στα social media
THE LIFO TEAM
ΠΕΤΕΡ ΜΑΓΙΑΡ ΟΥΓΓΑΡΙΑ ΒΙΚΤΟΡ ΟΡΜΠΑΝ

Διεθνή / Ουγγαρία: Ποιος είναι ο Πέτερ Μαγυάρ, ο πολιτικός που προηγείται στις δημοσκοπήσεις ενόψει εκλογών

Από το εσωτερικό του συστήματος εξουσίας στην ηγεσία της αντιπολίτευσης, ο 45χρονος πολιτικός επιχειρεί να ανατρέψει την κυριαρχία του Όρμπαν έπειτα από 16 χρόνια στην εξουσία
THE LIFO TEAM
ΝΤΟΝΑΛΝΤ ΤΡΑΜΠ ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ

Διεθνή / Ο Τραμπ δημοσίευσε στα social βίντεο «με ωμές εικόνες βίας» από τη δολοφονία γυναίκας

O Αμερικανός πρόεδρος για άλλη μία φορά χρησιμοποιεί τον θάνατο μίας γυναίκας για να ενισχύσει το αίσθημα φόβου γύρω από τη μετανάστευση και να στηρίξει πολιτικές μαζικών απελάσεων
THE LIFO TEAM