Νέο Μεταφραστικό Πρόγραμμα για το Βιβλίο μέσω της πλατφόρμας GreekLit.gr

Νέο Μεταφραστικό Πρόγραμμα για το Βιβλίο μέσω της πλατφόρμας GreekLit.gr Facebook Twitter
0

Με στόχο την ανάδειξη και προώθηση στο εξωτερικό της δυναμικής ελληνικής βιβλιοπαραγωγής, αλλά και την ενδυνάμωση της εξωστρέφειας της ελληνικής γραμματείας, το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού δημιούργησε ένα νέο Μεταφραστικό Πρόγραμμα για το Βιβλίο, το οποίο φιλοξενείται στη πλατφόρμα GreekLit.gr, η οποία σχεδιάστηκε ως πύλη για το ελληνικό βιβλίο και θα διαχειρίζεται το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού (ΕΙΠ). 

Μέσω του νέου Μεταφραστικού Προγράμματος παρέχεται η δυνατότητα είτε για επιχορήγηση της μετάφρασης σε ξένη γλώσσα πλήρους έργου, που έχει γραφεί στην ελληνική, είτε για επιχορήγηση μετάφρασης σε ξένη γλώσσα αποσπάσματος έργου, που έχει γραφεί στην ελληνική, προκειμένου να χρησιμοποιηθεί ως δείγμα για προσέλκυση ενδιαφέροντος ξένων εκδοτών με στόχο την πλήρη μετάφρασή του.

Η επιδότηση μετάφρασης αποτελεί το πρώτο στάδιο του GreekLit.gr, το οποίο θα εμπλουτίζεται και θα εξελίσσεται διαρκώς, καθώς μέσω του GreekLit.gr θα παρέχεται συνεχής ενημέρωση για δράσεις και ειδήσεις που αφορούν στα ελληνικά Γράμματα, ενώ θα δημιουργηθεί μία βάση δεδομένων με τους επαγγελματίες του κλάδου του βιβλίου και θα αναπτυχθούν προγράμματα για κινητικότητα και φιλοξενία συγγραφέων, εκδοτών και επαγγελματιών του χώρου (residencies).

Η επιχορήγηση για μετάφραση πλήρους έργου παρέχεται σε αλλοδαπά νομικά πρόσωπα δημοσίου, ιδιωτικού δικαίου, κερδοσκοπικού ή μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, όπως, μεταξύ άλλων, μορφωτικά ιδρύματα, πανεπιστήμια και εκδοτικές επιχειρήσεις, και προβλέπει επιδότηση έως και 75% του συνολικού κόστους της μετάφρασης, όπως αυτό προκύπτει από τον υποβαλλόμενο με την αίτηση προϋπολογισμό.

Η επιχορήγηση για μετάφραση δείγματος έργου απευθύνεται σε ημεδαπά νομικά πρόσωπα δημοσίου, ιδιωτικού δικαίου, κερδοσκοπικού ή μη κερδοσκοπικού χαρακτήρα, όπως μορφωτικά ιδρύματα, πανεπιστήμια, εκδοτικές επιχειρήσεις, καθώς και σε φυσικά πρόσωπα, όπως μεταφραστές ή λογοτεχνικοί πράκτορες, με την προϋπόθεση ότι έχουν συνάψει ήδη σύμβαση άδειας παραχώρησης χρήσης του συγκεκριμένου αποσπάσματος από τον κάτοχο των πνευματικών και περιουσιακών δικαιωμάτων του έργου. Το μεταφρασμένο δείγμα αναρτάται στην ιστοσελίδα www.greeklit.gr με τη σύμφωνη γνώμη όλων των ανωτέρω αναφερομένων προσώπων, ώστε να είναι προσβάσιμο σε εκδότες και άλλους ενδιαφερόμενους του εξωτερικού.

Η πλατφόρμα λειτουργεί όλο το χρόνο για υποβολή αιτημάτων και για τις δύο κατηγορίες του προγράμματος και οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να καταθέτουν έως εννέα αιτήματα εντός του ίδιου έτους, δηλαδή τρία αιτήματα σε καθεμία από τις τρεις περιόδους αξιολόγησης των αιτημάτων (Ιανουάριο, Μάιο, Σεπτέμβριο). Οι ακριβείς ημερομηνίες των προθεσμιών για την υποβολή των αιτήσεων θα αναρτώνται στον κόμβο του προγράμματος. Πρώτη προθεσμία υποβολής είναι η 21η Σεπτεμβρίου 2021.

Η αξιολόγηση των αιτημάτων γίνεται από ειδική πενταμελή Επιτροπή που ορίζεται από το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού με διετή θητεία. Η σύνθεση της πρώτης Επιτροπής του νέου Μεταφραστικού Προγράμματος για το Βιβλίο είναι η ακόλουθη:

• Νίκος Μπακουνάκης (Πρόεδρος της Επιτροπής), καθηγητής Πανεπιστημίου, συγγραφέας

• Ελισάβετ Κοτζιά, κριτικός λογοτεχνίας

• Χάρης Μελετιάδης, καθηγητής Πανεπιστημίου

• Κατερίνα Σχινά, συγγραφέας, μεταφράστρια

• Σίσσυ Παπαθανασίου, προϊσταμένη Διεύθυνσης Γραμμάτων Γενικής Διεύθυνσης Σύγχρονου Πολιτισμού ΥΠΠΟΑ

Αναλυτικά τα βιογραφικά των μελών της Επιτροπής, καθώς και όλοι οι όροι του προγράμματος βρίσκονται αναρτημένα στο www.greeklit.gr

Πολιτισμός
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μια έκθεση στο Λονδίνο φέρνει ξανά στο φως τα queer sex clubs του 90s Λος Άντζελες

Πολιτισμός / Τα χαμένα queer sex clubs του LA επιστρέφουν

Η έκθεση Wonderland του Dean Sameshima στο Soft Opening επιστρέφει σε sex clubs και cruising sites του 90s Λος Άντζελες, όχι για να τα μυθοποιήσει, αλλά για να τα διασώσει ως ίχνη μιας κοινότητας που έζησε μέσα στην ανωνυμία, την επιθυμία και την απώλεια
THE LIFO TEAM
Ο James McAvoy λέει πως το Χόλιγουντ τον έβλεπε συχνά απλώς ως «εκείνον τον Σκοτσέζο

Πολιτισμός / Ο James McAvoy λέει πως το Χόλιγουντ τον έβλεπε συχνά απλώς ως "εκείνον τον Σκοτσέζο"

Με αφορμή το σκηνοθετικό του ντεμπούτο, ο James McAvoy μιλά για τη σκοτσέζικη προφορά, τα στερεότυπα της βιομηχανίας και την ανάγκη να ειπωθούν πιο φιλόδοξες ιστορίες για τη Σκωτία.
THE LIFO TEAM
ΚΗΔΕΙΑ ΜΑΡΙΝΕΛΛΑΣ ΓΙΩΡΓΟΣ ΝΤΑΛΑΡΣ

Πολιτισμός / Γιώργος Νταλάρας στον επικήδειο για τη Μαρινέλλα: «Δεν πέθανες προχθές, έφυγες, πέταξες πάνω από το Ηρώδειο»

«Για μένα πέθανε η δεύτερη μάνα μου, που με πήρε από παιδί από το χέρι. Καλό ταξίδι μάνα και καλή τύχη όπου και αν πας» εκφώνησε ο Γιώργος Νταλάρας
THE LIFO TEAM
Το Bully του Ye είναι ένας δίσκος για την εποχή της A.I.

Πολιτισμός / Το Bully του Ye είναι ένας δίσκος για την εποχή της A.I.

Ο Ye παρουσίασε το Bully ως άλμπουμ «χωρίς A.I.», όμως η κυκλοφορία του άνοιξε αμέσως μια πολύ μεγαλύτερη συζήτηση: όχι μόνο για το τι ακούμε πια, αλλά και για το ποιον ακούμε, σε μια ποπ εποχή όπου η αυθεντικότητα έχει πάψει να είναι αυτονόητη.
THE LIFO TEAM
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΑΓΙΟΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑ ΟΜΟΡΦΟΚΚΛΗΣΙΑ

Πολιτισμός / Το υπουργείο Πολιτισμού προχωρά στη συντήρηση της μοναδικής ξυλόγλυπτης εικόνας του Αγίου Γεωργίου στην Καστοριά

Η Λίνα Μενδώνη υπογράμμισε τη μεγάλη σημασία του μνημείου, επισημαίνοντας ότι ο Ναός Αγίου Γεωργίου Ομορφοκκλησιάς αποτελεί βυζαντινό μοναστηριακό ναό που έχει υποστεί φθορές κυρίως από πυρκαγιές κατά την περίοδο της Οθωμανικής κυριαρχίας
THE LIFO TEAM
Firestarter: Το βίντεο που τρόμαξε το BBC και γέννησε τον Keith Flint όπως τον θυμόμαστε

Πολιτισμός / Firestarter: Το βίντεο που τρόμαξε το BBC και γέννησε τον Keith Flint όπως τον θυμόμαστε

Στα 30 χρόνια του Firestarter, νέες μαρτυρίες και αρχειακό υλικό ξαναφέρνουν στο προσκήνιο το γύρισμα που μετέτρεψε τον Keith Flint από μέλος των Prodigy σε μία από τις πιο ακραίες και αναγνωρίσιμες εικόνες της βρετανικής ποπ κουλτούρας.
THE LIFO TEAM
Πίνακας που παρουσιαζόταν ως αντίγραφο ίσως είναι τελικά αυθεντικός Ρέμπραντ

Πολιτισμός / Πίνακας που παρουσιαζόταν ως αντίγραφο ίσως είναι τελικά αυθεντικός Ρέμπραντ

Δύο σχεδόν ίδιες εκδοχές του Old Man with a Gold Chain εκτίθενται μαζί στο Σικάγο και ένας κορυφαίος μελετητής υποστηρίζει ότι η δεύτερη, που αποδιδόταν στο εργαστήριο του Ρέμπραντ, είναι έργο του ίδιου του ζωγράφου
THE LIFO TEAM
Το Buckingham Palace επανασυστήνει το στιλ της Ελισάβετ Β΄

Πολιτισμός / Η έκθεση που ξαναδιαβάζει το στιλ της Ελισάβετ Β΄

Το Buckingham Palace ανοίγει το αρχείο της Ελισάβετ Β΄ και μαζί μια πιο ενδιαφέρουσα συζήτηση: μήπως η πιο “σταθερή” γυναίκα του περασμένου αιώνα ήταν τελικά και μία από τις πιο συνειδητές αρχιτέκτονες της εικόνας της;
THE LIFO TEAM