Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter
0

Σήμερα ο Τσέχοφ θεωρείται ένας μεγάλος κλασικός. Διαβάζοντας τη ζωή του δε μπορεί κανείς παρά να σημειώσει ένα σωρό ενδιαφέροντα περιστατικά και λεπτομέρειες, οι οποίες δίνουν αρκετές απαντήσεις για τον τρόπο με τον οποίο αντιμετώπιζε τους ήρωές του.

Στο έργο του οι ήρωές του είναι άνθρωποι της ανώτερης κυρίως τάξης, που χάνονται μέσα στην πνιγηρή ατμόσφαιρα της ρώσικης επαρχίας, που ο ίδιος τόσο καλά γνώρισε όντας γιατρός. Ενώ το πρώτο του θεατρικό έργο, ο Γλάρος έχει ήδη κάνει επιτυχία από τον Στανισλάφσκι στο θέατρο Τέχνης της Μόσχας το 1898 –αυτό ήταν το δεύτερο ανέβασμα, στο πρώτο ανέβασμα το έργο είχε αποτύχει παταγωδώς-, ο Τσέχοφ εγκαθίσταται το 1892 στο Μελίχοβο της Ουκρανίας, όπου ως γιατρός εξυπηρετεί 26 χωριά και 7 εργοστάσια. Προηγουμένως, έχει επισκεφτεί τη νήσο Σαχαλίνη, μελετώντας τις άθλιες συνθήκες διαβίωσης των καταδίκων.

Είναι όλοι τρελοί, εκνευριστικοί, αστείοι και ερωτεύσιμοι. Μία γελάνε μία κλαίνε, κυνηγούν ανεκπλήρωτους έρωτες, πέφτουν στην φωτιά σαν τις νυχτερινές πεταλούδες ξέροντας ότι αυτό θα είναι η καταστροφή τους, έχουν τον φόβο της απόρριψης και την ίδια στιγμή τον φόβο της αποδοχής

Ενώ ζει μια ζωή μέσα σε ασθενείς, όντας και ο ίδιος θύμα της φυματίωσης, είναι ενεργός πολίτης με κοινωνική συνείδηση, αντιστάσεις – ο ίδιος παραιτείται από μέλος της Ρωσικής Ακαδημίας, διαμαρτυρόμενος για την ακύρωση της εκλογής του Γκόρκι – στα έργα του η αδράνεια είναι εξαπλωμένη παντού. Πολλές φορές ακούς ότι στα έργα του δε συμβαίνει τίποτα. Οι ήρωες του, έχουν θυσιάσει τη ζωή τους σ’ έναν σκοπό, που αρνείται να δικαιώσει την ύπαρξή τους. Αποδέχονται ειρωνικά τη ζωή, αυτοσαρκάζονται ως παράγοντες του κωμικού και ταυτόχρονα τραγικού στοιχείου που διαπνέει τα έργα του.

Ο Τσέχωφ διαφωνούσε με την καθιερωμένη δραματουργία της εποχής του,  μια ιστορία που αρχίζει, εξελίσσεται, κορυφώνεται και τελειώνει. «Στη ζωή τα πράγματα δε συμβαίνουν έτσι», δηλώνει. Κηρύσσει το πιστεύω του μέσα από τα λόγια του Τρέπλιεβ στο «Γλάρο».«Χρειαζόμαστε νέους τρόπους έκφρασης. Χρειαζόμαστε νέους τρόπους, κι αν δεν μπορούμε να τους δημιουργήσουμε καλύτερα να μην κάνουμε τίποτα»

Από το 1932 που πρωτοπαρουσιάσθηκε στην Ελλάδα ο Γλάρος από το θίασο της Μαρίκας Κοτοπούλη, μέχρι σήμερα, το έργο έχει ανέβει δεκάδες φορές.  Οι σκηνοθέτες πάντα επιχειρούν να ερμηνεύσουν τον εξαιρετικά απλό μύθο του έργου, τις σκηνές της καθημερινής ζωής χωρίς αλληλουχία, τον ασύνδετο διάλογο των προσώπων. Οι συνομιλίες τους δεν είναι διάλογοι, αλλά μοιάζουν μονόλογοι που διασταυρώνονται.

«Ο Τσέχωφ ειδικά στον «Γλάρο» μιλάει για τις σχέσεις, το ανεκπλήρωτο, την ζωή και τον θάνατο, την απελπισία και την ελπίδα με τόσο σύγχρονο τρόπο που γίνεται επίκαιρος»  λέει ο σκηνοθέτης Κώστας Φιλίππογλου, ο οποίος σκηνοθετεί το Γλάρο στο θέατρο Θησείον. «Το μεγαλύτερο ενδιαφέρον σήμερα είναι ότι το κάνει με τόσο μαεστρία, γίνεται τόσο υπονομευτικός που το σοβαρό γίνεται αστείο και το αστείο τραγικό. Δημιουργεί χαρακτήρες και καρικατούρες με τέτοια ευκολία που στο τέλος ανατρέπει τις πεποιθήσεις σου για το ποιος ήρωάς του είναι βαθύς και ποιος επιφανειακός και μετά στο ανατρέπει και πάλι και καταλαβαίνεις πόσο πόνο και πόσο μανιακή χαρά κουβαλούν οι ήρωές του. Οι χαρακτήρες του είναι για γέλια και για κλάματα την ίδια στιγμή. Σαρκάζει το ανθρώπινο είδος  και ταυτόχρονα αυτοσαρκάζεται με τρόπο απολαυστικό».

Ο Τσέχωφ λέει ότι «Εμείς οι Ρώσοι λατρεύουμε το παρελθόν μας, μισούμε το παρόν και φοβόμαστε το μέλλον”.  Αντικατοπτρίζεται αυτό, στους χαρακτήρες του μέσα σε μια σχέση πλήξης την ίδια στιγμή που βιώνουν το δράμα της ζωής, το δράμα της φθοράς.

«Τα νιώθουν όλα αυτά με την αβάσταχτη ελαφρότητα της ανθρώπινης ύπαρξης και μερικές φορές δρουν, ερωτεύονται και βιώνουν την ζωή σαν ζόμπι, αλλά με εκρηκτική σωματική ενέργεια, συνεχίζει ο Κώστας Φιλίππογλου. « Είναι όλοι τρελοί, εκνευριστικοί, αστείοι και ερωτεύσιμοι. Μία γελάνε μία κλαίνε, κυνηγούν ανεκπλήρωτους έρωτες, πέφτουν στην φωτιά σαν τις νυχτερινές πεταλούδες ξέροντας ότι αυτό θα είναι η καταστροφή τους, έχουν τον φόβο της απόρριψης και την ίδια στιγμή τον φόβο της αποδοχής. Γενικά τους διακρίνει μια έντονη διπολικότητα. Θέλουν να ζήσουν ευτυχισμένοι, αλλά έχω την αίσθηση ότι αν τα καταφέρουν θα πεθάνουν από ανία. Για αυτό και προτιμούν την μανία». 

 

Τα πρόσωπα στο «Γλάρο» αγωνίζονται να επικοινωνήσουν αλλά δεν τα καταφέρνουν. Ίσως το ότι βλέπουμε μέσα τους ένα alter ego μας, τη δραματική πορεία μέσα μας, στην εσωτερική μας ζωή, περισσότερο από όσο σε εξωτερικά γεγονότα, ίσως επειδή όπως λέει ο ίδιος ο συγγραφέας  «Οι άνθρωποι που ζουν μοναχική ζωή, πάντα έχουν κάτι στο μυαλό τους για το οποίο ανυπομονούν να μιλήσουν” μας κάνουν να επανερχόμαστε και να ξαναβλέπουμε τα έργα του με την περιέργεια της πρώτης φοράς, την ανάγκη να λύσουμε τους κρυμμένους γρίφους της δικής μας ύπαρξης. 

Φωτογραφίες του Πάρι Ταβιτιάν για τη LIFO, από τις πρόβες του Γλάρου στο θέατρο Θησείον 

 

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter
O Τσέχωφ διαβάζει το "Γλάρο" στο θίασο του Θεάτρου Τέχνης της Μόσχας. αριστερά του ο Στανισλάφσκι και στην άκρη δεξιά ο Μέγιερχολντ.

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter

 Ο "Γλάρος" ετοιμάζεται να πετάξει ακόμα μια φορά Facebook Twitter



O Γλάρος του Τσέχωφ ανεβαίνει στο θέατρο Θησείον από τις 5 Νοεμβρίου. 

Η ταυτότητα της παράστασης:

Μετάφραση: Χαρά Σύρου, Aπόδοση – Σκηνοθεσία: Κώστας Φιλίππογλου, Σκηνικά – κοστούμια: Κένυ Μακλέλαν, Κίνηση – καλλιτεχνική συνεργασία:Φρόσω Κορρού, Μουσική: Lost Βodies, Φωτισμοί: Νίκος Βλασόπουλος, Βίντεο – Φωτογραφίες - βοηθός σκηνογράφου: Όλγα Μπρούμα, Creative manager: Ελένη Καψαμπέλη, Βοηθός σκηνοθέτη: Εριφύλη Στεφανίδου

Ερμηνεύουν: Ναταλία Τσαλίκη, Αλέξανδρος Λογοθέτης, Γιάννης Στεφόπουλος, Σοφία Γεωργοβασίλη,

Ίριδα Μάρα, Γιάννης Καραούλης

 

 

  

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Μεγάλες παραγωγές, γυναίκες στη σκηνοθεσία - Η θεατρική σεζόν ανοίγει δυναμικά

Θέατρο / Μεγάλες παραγωγές, γυναίκες στη σκηνοθεσία - Η θεατρική σεζόν ανοίγει δυναμικά

Διεθνείς σκηνοθέτες και σχήματα, δυνατά καστ, κλασικά και σύγχρονα έργα Ελλήνων και ξένων συγγραφέων: Το φθινοπωρινό ρεπερτόριο των αθηναϊκών σκηνών το λες και φιλόδοξο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Βέντερς, Σουίντον, Ροντρίγκες, Λάνθιμος και Αγγελάκας: Αυτό είναι το φετινό πρόγραμμα της Στέγης

Θέατρο / Σουίντον, Λάνθιμος, Βέντερς, Ροντρίγκες και Αγγελάκας: Το φετινό πρόγραμμα της Στέγης

Η Στέγη γιορτάζει τα 15 χρόνια της με ένα πρόγραμμα άκρως οικογενειακό, δημιουργικό και, όπως πάντα, με πολλές εκπλήξεις και απρόσμενες συναντήσεις δημιουργών.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Όταν ο Χίτλερ (σχεδόν) συνάντησε τον Φρόιντ

Θέατρο / Όταν ο Χίτλερ (σχεδόν) συνάντησε τον Φρόιντ

Τέσσερις φορές βρέθηκαν στο ίδιο μέρος ο Χίτλερ και ο Φρόιντ. Τι θα γινόταν αν είχαν συναντηθεί; Αυτό επιχειρεί να διανοηθεί το θεατρικό έργο «Ο δρ Φρόιντ θα σας δει τώρα, κυρία Χίτλερ» που ανεβαίνει αυτές τις μέρες στο Λονδίνο.
THE LIFO TEAM
Ελένη Ερήμου: «Οι άνθρωποι δεν ντρέπονται για τίποτα πια»

Θέατρο / Ελένη Ερήμου: «Οι άνθρωποι δεν ντρέπονται για τίποτα πια»

Παραμένει μέχρι σήμερα μία από τις ομορφότερες γυναίκες που πέρασαν από το ελληνικό θέατρο και το σινεμά. Από νωρίς επέλεξε να ζει και έξω από το θεατρικό συνάφι. «Δεν μπορώ να ξυπνάω κάθε πρωί και να αναρωτιέμαι τι θα παίξω ή που θα παίξω» δηλώνει ενώ θεωρεί τη μοναχικότητα πηγή δημιουργικότητας. Η Ελένη Ερήμου αφηγείται τη ζωή της στη LifO.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Αλεξάνδρα Λαδικού: «Δεν νοσταλγώ τίποτα. Πέρασα και ωραία και καλά»

Οι Αθηναίοι / Αλεξάνδρα Λαδικού: «Δεν νοσταλγώ τίποτα. Πέρασα και ωραία και καλά»

Ξεκίνησε από τα καλλιστεία, για μία ψήφο δεν στέφθηκε Μις Κόσμος, έπαιξε δίπλα στον Κουν, υπήρξε μούσα του Τάκη Κανελλόπουλου, αλλά κυρίως του Ανδρέα Βουτσινά. Στα 92 της ακόμα οδηγεί και παρακολουθεί θέατρο, ελπίζοντας πάντα να βρει καλά στοιχεία, ακόμα και σε κακές παραστάσεις.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Μπομπ Γουίλσον

Απώλειες / Μπομπ Γουίλσον (1941-2025): Το προκλητικό του σύμπαν ήταν ένα και μοναδικό

Μεγάλωσε σε μια κοινότητα όπου το θέατρο θεωρούνταν ανήθικο. Κι όμως, με το ριζοσπαστικό του έργο σφράγισε τη σύγχρονη τέχνη του 20ού αιώνα, σε παγκόσμιο επίπεδο. Υποκλίθηκε πολλές φορές στο αθηναϊκό κοινό – και εκείνο, κάθε φορά, του ανταπέδιδε την τιμή.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Θέατρο / H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Ο «Οιδίποδας» του Γιάννη Χουβαρδά συνενώνει τον «Τύραννο» και τον «Επί Κολωνώ» σε μια παράσταση, παίρνοντας τη μορφή μιας πυρετώδους ανασκαφής στο πεδίο του ασυνείδητου - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Θέατρο / Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Η βραβευμένη με Όσκαρ ηθοποιός προσπαθεί να παραμείνει συγκεντρωμένη μέχρι την κάθοδό της στο αργολικό θέατρο. Παρ’ όλα αυτά, βρήκε τον χρόνο να μας μιλήσει για τους γυναικείους ρόλους που τη συνδέουν με την Ελλάδα και για τη σημασία της σιωπής.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ
Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν: από το «La Distance» του Ροντρίγκες έως τη μεγάλη επιτυχία του Μπανούσι

Θέατρο / Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν

Οι θερμές κριτικές της «Liberation» και της «Le Monde» για το «ΜΑΜΙ» του Μπανούσι σε παραγωγή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση είναι απλώς μια λεπτομέρεια μέσα στις απανωτές εκπλήξεις που έκρυβε το πιο γνωστό θεατρικό φεστιβάλ στον κόσμο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Κωνσταντίνος Ζωγράφος: Ο «Ορέστης» του Τερζόπουλου

Θέατρο / Κωνσταντίνος Ζωγράφος: «Ο Τερζόπουλος σου βγάζει τον καλύτερό σου εαυτό»

Ο νεαρός ηθοποιός που πέρυσι ενσάρκωσε τον Πυλάδη επιστρέφει φέτος ως Ορέστης. Με μια ήδη πλούσια διαδρομή στο θέατρο δίπλα σε σημαντικούς δημιουργούς, ετοιμάζει ένα νέο έργο εμπνευσμένο από το Νεκρομαντείο του Αχέροντα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

The Review / «Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

Με αφορμή την παράσταση γι’ αυτόν τον αυθεντικό δημιουργό που τις δεκαετίες του 1950 και του 1960 μεσουρανούσε, ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου σχολιάζουν τον αντίκτυπό του στο κοινό σήμερα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, πτώση και η αποθέωση

Αρχαίο Δράμα Explained / «Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, η πτώση και η αποθέωση

Τι μας μαθαίνει η ιστορία του Οιδίποδα, ενός ανθρώπου που έχει τα πάντα και τα χάνει εν ριπή οφθαλμού; Η κριτικός θεάτρου Λουίζα Αρκουμανέα επιχειρεί μια θεωρητική ανάλυση του έργου του Σοφοκλή.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Αλίκη Βουγιουκλάκη: Στη ζωή έσπαγε τα ταμπού, στο θέατρο τα ταμεία

Θέατρο / Αλίκη Βουγιουκλάκη: Πώς έσπαγε τα ταμεία στο θέατρο επί 35 χρόνια

Για δεκαετίες έχτισε, με το αλάνθαστο επιχειρηματικό της ένστικτο, μια σχέση με το θεατρικό κοινό που ακολουθούσε υπνωτισμένο τον μύθο της εθνικής σταρ. Η πορεία της ως θιασάρχισσας μέσα από παραστάσεις-σταθμούς και τις μαρτυρίες συνεργατών της.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Θέατρο / Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Στον πολυαναμενόμενο «Οιδίποδα» του Γιάννη Χουβαρδά, ο Νίκος Καραθάνος επιστρέφει, 23 χρόνια μετά, στον ομώνυμο ρόλο, ακολουθώντας την ιστορία από το τέλος προς την αρχή και φωτίζοντας το ανθρώπινο βάθος μιας τραγωδίας πιο οικείας απ’ όσο νομίζουμε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ένα δώρο που άργησε να φτάσει

Θέατρο / «Κοιτάξτε πώς φέρονταν οι αρχαίοι στους ξένους! Έτσι πρέπει να κάνουμε κι εμείς»

Ένα δώρο που έφτασε καθυστερημένα, μόλις είκοσι λεπτά πριν το τέλος της παράστασης - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για το «ζ-η-θ, ο Ξένος» σε σκηνοθεσία Μιχαήλ Μαρμαρινού.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ