«Γίνε αυτό που είσαι»

«Γίνε αυτό που είσαι» Facebook Twitter
Στη φωτό: Ο Αndré Gide στο Κονγκό.
0

Εκατοντάδες σελίδες χρειάστηκαν για να αναλύσουν το αντιφατικό και άκρως επιβλητικό φαινόμενο «Αντρέ Ζιντ» αλλά και δεκάδες ντοκιμαντέρ, αμέτρητες δευτερεύουσες αναλύσεις, νέες λογοτεχνικές κατηγοριοποιήσεις. Ό,τι όμως ονομάζουμε έργο του δεν αποτελούσε γι' αυτόν παρά μια προσπάθεια να επαναπροσδιορίσει τον εαυτό του και τη λογοτεχνία, να δει μέσα από το ενσαρκωμένο βίωμα πώς θα γίνει αυτό που είναι. Όχι προκλητικός αλλά ανήσυχος, όχι πρωτοποριακός αλλά πρωτοπόρος. Ποτέ δεν θέλησε να ανεμίζουν στο όνομά του μανιφέστα και υψωμένες σημαίες: στο κατεξοχήν αριστούργημά του Οι Κιβδηλοποιοί μέμφεται όσο τίποτε άλλο τη μάταιη αναζήτησης της καινοφάνειας, τα «νέα»» μυθιστορήματα και τις επικρατούσες μόδες κι ούτε κρύφτηκε πίσω από σχολές και από παρέες (παρότι ήταν η ψυχή της λογοτεχνικής επιθεώρησης Nouvelle Revue Française, του πιο διάσημου εντύπου του Μεσοπολέμου). Η λογοτεχνία είναι απλώς ο κόσμος του και ο τρόπος για να υπάρχει. Εργάζεται δίχως οπαδούς και χωρίς να αποδέχεται τις παραδεδομένες αντιλήψεις. Σε όλη αυτή την αμφιβολία του Ζιντ –για τον εαυτό του, το μυθιστόρημα, την κοινωνική του ταυτότητα– οι σύγχρονοί του έρχονται να αντιληφθούν την αβεβαιότητα αλλά και τη συμφωνία τους. Τον θεωρούν κατεξοχήν εκπρόσωπο των συμβολιστών και τον αγκαλιάζουν ταυτόχρονα ως μοντερνιστή και κλασικό. Αυτός, πάλι, δεν κάνει τίποτε άλλο από το να αποτινάσσει διαρκώς από πάνω του τις ταμπέλες – όταν ο Στάλιν τον κάλεσε να εκφωνήσει τον επικήδειο του Μαξίμ Γκόργκι στη μέση της Κόκκινης Πλατείας αποφάσισε ότι ήρθε η στιγμή να αποποιηθεί τον Κομμουνισμό. Το ίδιο συνέβη και με το κίνημα του συμβολισμού, ακόμη και με το σύμπαν του περιοδικού που ο ίδιος δημιούργησε. Το σίγουρο είναι ότι δεν το κάνει για να επαναστατήσει αλλά γιατί δεν βρίσκει πια εκεί καμιά αυτοτέλεια. Γίνε αυτό που είσαι, συνέχιζε μέχρι τέλος να λέει. Ελεύθερος, ανεξάρτητος και μόνος.

Οι «κίβδηλοι» άνθρωποι ορίζονται μέσα από κίβδηλα αισθήματα, τα οποία, με τη σειρά τους, διαμορφώνουν κίβδηλες συνθήκες. Φοβούνται την αλήθεια, τρέφονται από την ευκολία και την προφάνεια.


Από εκεί αφορμάται και το μοναχικό ταξίδι που πραγματοποιεί ο βασικός του ήρωας –τολμούμε να πούμε alter ego του– Εντουάρ στην καρδιά των Κιβδηλοποιών του, τόσο ετοιμάζοντας μόνος του το προσχέδιο για το ομώνυμο μυθιστόρημά του όσο και στις σχέσεις του με τους άλλους και τον κόσμο. Σε αυτό τον παράδοξο εγκιβωτισμό –«mise en abyme» τον ονόμασε ο ίδιος ο Ζιντ σε ομώνυμο κείμενό του– που δημιουργείται από την ύπαρξη του Ημερολογίου του Εντουάρ, από το έργο δηλαδή μέσα στο έργο, ο Γάλλος νομπελίστας καταγράφει τις σκέψεις του για τη λογοτεχνία, η οποία δεν πρέπει να αρκείται στην αποτύπωση των περιστατικών και των χαρακτήρων ούτε να ρέπει στον εύκολο ψυχολογισμό. Εδώ καταγράφονται οι βεβαιωμένες θέσεις του για την ομοφυλοφιλία, η βαθιά του απέχθεια για τους λογοτεχνικούς κύκλους και το «πετυχημένο» μυθιστόρημα, τα οξυδερκή του συμπεράσματα για τον εκφυλισμό της σκέψης. Οι «κίβδηλοι» άνθρωποι ορίζονται μέσα από κίβδηλα αισθήματα, τα οποία, με τη σειρά τους, διαμορφώνουν κίβδηλες συνθήκες. Φοβούνται την αλήθεια, τρέφονται από την ευκολία και την προφάνεια. Απεχθάνονται το βάθος. Βασίζονται στο λίγο και στο ευτελές, όπως κάνει με χαρακτηριστική άνεση και ο συγγραφέας πετυχημένων μυθιστορημάτων της εποχής, Πασαβάν, στους Κιβδηλοποιούς. Παρότι είναι πολλοί οι χαρακτήρες που σατιρίζονται δεόντως στους Κιβδηλοποιούς, ο βασικός κορμός του πολυεστιακού αυτού μυθιστορήματος εντοπίζεται γύρω από τη σχέση των τριών φίλων που μπερδεύονται σε ένα παράδοξο ερωτικό γαϊτανάκι: οι δύο κολλητοί φίλοι Μπερνάρ και Ολιβιέ και ο θείος Εντουάρ. Ο τελευταίος καταφτάνει από την Αγγλία για να συναντήσει τον ανιψιό του –και, όπως αποδεικνύεται, μεγάλο του έρωτα– Ολιβιέ, ο οποίος παρακολουθείται από τον ερωτοχτυπημένο μαζί του Μπερνάρ (ένα αστόπαιδο που το έχει σκάσει από το σπίτι του). Ο Μπερνάρ όχι μόνο κλέβει τη βαλίτσα του ανταγωνιστή του Εντουάρ από τον σταθμό Σαν Λαζάρ αλλά καταλήγει να γίνει και πιστός γραμματέας του. Κι αυτό το καταφέρνει έχοντας ανακαλύψει τα μεγάλα μυστικά του Εντουάρ από το ημερολόγιό του που είχε κρυμμένο στην κλεμμένη βαλίτσα – το οποίο τελικά γίνεται και ένα παράλληλο σχόλιο για το μυθιστόρημα και την αφήγηση, ένα μικρό μανιφέστο των ιδεών του Αντρέ Ζιντ για το μυθιστόρημα. Και κάπου εκεί, ανάμεσα στην αναζήτηση της αλήθειας και του ψεύδους, στο οποίο εν τέλει υποπίπτουν όλοι οι χαρακτήρες τρέφοντας μια εσφαλμένη εικόνα για τον εαυτό τους και τον κόσμο, προκύπτουν και τα κίβδηλα νομίσματα που διοχετεύει στην αγορά ο αδελφός του Ολιβιέ, Ζορζ. Τελικά, ο ανομολόγητος, πλατωνικού τύπου έρωτας Ολιβιέ και Εντουάρ, δηλαδή ανιψιού και θείου, καταλήγει σε δεσμό, ενώ ο Μπερνάρ επιστρέφει στην οικογενειακή εστία.

Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις κάπου υπάρχει και μια γυναίκα, η Λορά. Οι ήρωες φαίνονται να συγκρούονται με την ψευδή αυτοεικόνα τους, να τρέφουν ανύπαρκτα, αν και υποτίθεται βαθιά, αισθήματα και να εγκλωβίζονται σε μια φυλακή που έχουν φτιάξει οι ίδιοι για τον εαυτό τους. Η αδυναμία τους να δουν το προφανές τούς μετατρέπει αυτομάτως και αυθωρεί σε «Κιβδηλοποιούς», σε μοναδικούς διεκδικητές μιας ζωής «σε πτώχευση», όπως θα έλεγε ο Νίτσε. Δεν αποκλείεται, μέσα από την τοιχογραφία των ψευδών χαρακτήρων, ο Ζιντ ουσιαστικά να διαβάζει τους εκπροσώπους της εποχής του, τον δοκησίσοφο, τον δήθεν επαναστάτη αστό, τον ψευτοδιανοούμενο. Αποτραβηγμένος ο ίδιος στο εσωτερικό της ιστορίας του και γράφοντας το ημερολόγιο-σπουδή πάνω στους Κιβδηλοποιούς μέσω του ήρωά του, του Εντουάρ, είχε τη δυνατότητα να κοιτάξει τους ανθρώπους και τη φύση με τον τρόπο που μόνο ένας διεκδικητής της αλήθειας μπορεί. Στην πραγματικότητα, ο Ζιντ ήθελε να αποδομήσει όλα τα προκατασκευασμένα διλήμματα που έθεταν οι συγκαιρινοί του –φιλόσοφοι ή λογοτέχνες– ανάμεσα στη διάνοια και τις αισθήσεις, την παραστατικότητα και την αφαίρεση, τον ρεαλισμό και τη θρησκεία. «Το θάμβος της πίστης κάνει αυτούς τους ανθρώπους τυφλούς απέναντι στον κόσμο που τους περιβάλλει αλλά και απέναντι στον εαυτό τους. Εγώ, πάλι, που δεν θεωρώ τίποτα τόσο σημαντικό όσο την πνευματική διαύγεια, μένω κατάπληκτος μπροστά στο μέγεθος του ψεύδους με το οποίο μπορεί να μείνει ικανοποιημένος ένας πιστός» γράφει σχετικά στους Κιβδηλοποιούς. Η κατάρρευση της βεβαιότητας, ωστόσο, σε καμιά περίπτωση δεν σημαίνει ότι ο λογοτέχνης πρέπει να διέπεται από έναν υψιπετή ιδεαλισμό ή να υποκύπτει στα αφελή συμπεράσματα της φυσιοκρατίας. Οι ιδέες είναι αληθινές στον βαθμό που μεταποιούν την πραγματικότητα και τη συνοψίζουν – η συνοχή του κόσμου είναι η συνοχή μιας ιδέας κι ενός πράγματος. Μέσα από το μυθιστόρημα οι ιδέες εικονοποιούν το αίνιγμα της πραγματικότητας και εκείνο με τη σειρά του τις δικαιώνει. Εφόσον μυθιστόρημα και ιδέες είναι φτιαγμένα από την ίδια στόφα, θα πρέπει και οι ιδέες να διαμορφώνονται κατά κάποιον τρόπο μέσα στα πράγματα ή θα πρέπει η φανερή ορατότητα των πραγμάτων να αποκαλύπτεται με έναν τρόπο εσωτερικό και σχεδόν μυστικό – ο μυστικισμός ήταν για τον Ζιντ μέρος της φύσης. Το ακριβές και απέριττο ύφος, οι αποκαθαρμένες από περιττά στολίδια περιγραφές, οι λεκτικές ποιότητες που θέλουν να αποκαλύψουν και όχι να παρασύρουν (σε λανθασμένα μονοπάτια) βρίσκονται στα βιβλία του σε απόλυτη αρμονία, έχοντας ως μοναδικό σκοπό να αποκαλύψουν τη βαθύτερη αλήθεια. Αυτή η αποκαλυπτική, σχεδόν μετασχηματιστική δύναμη της λογοτεχνίας, είναι που ορίζει την επαναστατική της χάρη, καθώς προκύπτει και δεν επιβάλλεται, αναφύεται ως απαραίτητη ανάγκη μέσα από το εσωτερικό πλέγμα της αφήγησης. «Η πραγματικότητα με ενδιαφέρει χάρη στην πλαστικότητά της – ενδιαφέρομαι περισσότερο γι' αυτό που θα μπορούσε να υπάρξει, απείρως περισσότερο απ' ό,τι γι' αυτό που υπήρξε κάποτε. Σκύβω, σε μεγάλο βαθμό που να νιώθω ίλιγγο, ώστε ν' ανακαλύψω τις δυνατότητες του κάθε πλάσματος και θρηνώ για καθετί που καταδικάζεται σε ατροφία από το βάρος των ηθών».


Ποια, επομένως, είναι η συμπερασματική θέση του Ζιντ σε ένα μυθιστόρημα που παραμένει εσκεμμένα ανοιχτό σε καταληκτικές θέσεις; Όχι ανατροπή για την ανατροπή –αφού κι αυτή ουσιαστικά προϋποθέτει ένα είδος εμμονικής στοχοπροσήλωσης– αλλά μια ειρωνική και διορατική αμφιβολία. Σαν αυτή που διέκρινε από την πρώτη στιγμή ο Ζιντ στον αγαπημένο του φίλο Όσκαρ Ουάιλντ και σαν αυτή που κράτησε από την «ανάποδη» ανάγνωση του Λα Ροσφουκό (υπάρχουν αναφορές στο βιβλίο). Πρόκειται για μια στωική και βαθιά φιλοσοφική στάση ζωής που έδινε πρωτεύοντα ρόλο στις ιδέες αλλά και επέμενε μέσα από αυτήν τη συμπαθητική –με την αρχαία έννοια– ενατένιση να προτείνει και να διακρίνει το καινούργιο: «Αυτή η οξυδέρκεια, κύριο συστατικό της οποίας είναι η συμπάθεια, που θα μας επέτρεπε να υπερβαίνουμε τις διαφορετικές εποχές της ζωής μας είναι, άραγε, απαγορευμένη; Ποια προβλήματα θ' απασχολούν αύριο εκείνους που έρχονται; Γι' αυτούς θέλω να γράψω. Να δώσω τροφή σε περιέργειες που δεν έχουν εκδηλωθεί ακόμη, να ικανοποιήσω απαιτήσεις που δεν έχουν προσδιοριστεί ακόμη ακριβώς, ώστε αυτοί που σήμερα δεν είναι παρά παιδιά να εκπλήσσονται αύριο, όταν θα με βρίσκουν μπροστά τους» – και το κατάφερε με το παραπάνω. Πολύ ορθά οι εκδόσεις Πόλις αποφάσισαν να εκδώσουν τους Κιβδηλοποιούς μαζί με τα σχετικά «Ημερολόγιά» τους σε νέα, ακριβή απόδοση από τον Ανδρέα Παππά και κατατοπιστικότατη εισαγωγή από την Αλεξάνδρα Σαμουήλ, παραθέτοντας επίσης κείμενα που ανέδειξαν τη σπουδαιότητα του Ζιντ και των Κιβδηλοποιών του. Άλλωστε, δεν πρόκειται απλώς για ένα μυθιστόρημα αλλά για τον τρόπο που ο κάθε λογοτέχνης μπορεί να ζει και τελικά να γίνεται οι ιδέες του, αποτελώντας, όπως έλεγε και ο Σαρτρ για τον Ζιντ, «ένα αναντικατάστατο παράδειγμα, γιατί επέλεξε να γίνεται η αλήθεια του». Τόσο απλά, τόσο αληθινά.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ένας ύμνος για την γκέι αγάπη και τη φιλία σε έναν κόσμο όπου θερίζει το Aids

Βιβλίο / Ο ξεχασμένος «Κωνσταντίνος» του Παναγιώτη Ευαγγελίδη κυκλοφορεί ξανά

Ένας ύμνος για την γκέι αγάπη και τη φιλία σε έναν κόσμο που τον θερίζει το AIDS. Μια τολμηρή ματιά την Αθήνα των ’90s μέσα από το απελπισμένο στόρι δύο γκέι εραστών. Ο «Κωνσταντίνος» του Παναγιώτη Ευαγγελίδη ήταν εκτός κυκλοφορίας για τρεις σχεδόν δεκαετίες. Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί ξανά.
M. HULOT
Μαρκ Μπρέι: «Είναι δύσκολο να είσαι αντιφασίστας σήμερα στις ΗΠΑ»

Βιβλίο / Μαρκ Μπρέι: «Είναι δύσκολο να είσαι αντιφασίστας σήμερα στις ΗΠΑ»

Ο ιστορικός και συγγραφέας του βιβλίου «Antifa», που εγκατέλειψε πρόσφατα οικογενειακώς τις ΗΠΑ εξαιτίας απειλών που δέχτηκε για τη ζωή του, μιλά για την αμερικανική πολιτική σκηνή και για το αντιφασιστικό κίνημα σήμερα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Νόρμαν Μέιλερ «Μάγισσα τέχνη»

Το πίσω ράφι / Νόρμαν Μέιλερ: «Οι καλλιτέχνες δίνουν όρκο να είναι εγωιστές. Ειδάλλως, δεν θα γίνει τίποτα»

Ο Αμερικανός συγγραφέας ξεκίνησε μη μπορώντας να συντάξει μια πρόταση, αλλά με το πρώτο του μυθιστόρημα ξεχώρισε. Έκτοτε διαβάστηκε, αμφισβητήθηκε, προκάλεσε κι έμεινε ως το τέλος διαυγής και θαρραλέος.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ