No.1

Τρεις Διάνοιες (συν μία), ΙΙ

Τρεις Διάνοιες (συν μία), ΙΙ Facebook Twitter
0

1. ΜΑΡΙΑ ΞΥΛΟΥΡΗ: Η Φανή δεν πολυμιλούσε, τους άκουγε κυρίως. Ο Δημήτρης, κατά τη συνήθειά του εκείνο τον καιρό, τους μιλούσε για τον Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας. Είχε ανακαλύψει πρόσφατα την ύπαρξή του και διάβαζε το ένα διήγημά του μετά το άλλο, τώρα τους έλεγε ότι ο τύπος κυκλοφορούσε με μια μπαντάνα μονίμως στο κεφάλι επειδή ίδρωνε ακατάσχετα. «Κάποιος μάλλον ανακάλυψε τον αγαπημένο του συγγραφέα», γύρισε η Φανή και είπε του Ορέστη, χαμογελώντας. Ο Ορέστης αποφάσισε ότι το χαμόγελό της… (Πώς τελειώνει ο κόσμος, εκδ. Καλέντης, σ. 24)

2. ΝΤΕΙΒΙΝΤ ΦΟΣΤΕΡ ΓΟΥΑΛΑΣ: Ακόμα ένα παράδοξο είναι ότι πολλές από τις σημαντικότερες εντυπώσεις και σκέψεις στη ζωή ενός ανθρώπου είναι εκείνες που περνούν από το μυαλό σου τόσο γρήγορα, που το γρήγορα δεν είναι καν δόκιμη λέξη. («Παλιό Καλό Νέον», στον τόμο Αμερικανική Λήθη, μτφρ. Γιάννος Πολυκανδριώτης, εκδ. Κέδρος, σ. 203)

3. ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ Φ. ΔΡΟΛΙΑΣ: Ε, λοιπόν, Ο Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας πράγματι είναι ο νέος Τζίμι Χέντριξ της λογοτεχνίας. Ο παλιός είναι, βέβαια, ο Ρομπέρτο Μπολάνιο. (μέλλουσα ανάρτηση εις www.ficciones)

4. ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ: Η ανυπομονησία, υποστήριζε ο Κάφκα και επαναλάμβανε ο Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας με τον δικό του τρόπο στα βιβλία του, είναι που μας έδιωξε από τον παράδεισο, η οκνηρία μάς κάνει να μην επιστρέφουμε ποτέ. («The Books’ Journal» #12, σ. 59)

5. ΚΩΣΤΑΣ ΚΑΛΤΣΑΣ: Δεν μπορούμε ποτέ να είμαστε κάτι παραπάνω ο ένας για τον άλλο από αποκυήματα της φαντασίας του καθενός, βασισμένα ελάχιστα σε υπάρξεις που δεν μπορούμε να αντιληφθούμε παρά έμμεσα. Ο Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας μας κοιτάει στα μάτια και ρωτά: Πώς τολμάς να το θεωρείς αυτό αποτυχία; («Το σχεδόν-ένστικτό μας σχεδόν αληθινό», «The Zone» #2, www.thezone.gr )

6. ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΚΑΛΟΣΠΥΡΟΣ: Ο Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας έφτασε στο σημείο να αναποδογυρίσει τον λογοτεχνικό μεταμοντερνισμό των σίξτις, υποδεικνύοντας πως δεν ήταν τίποτα περισσότερο από μια υπερφίαλη πρόταση μομφής απέναντι στον μοντερνισμό […], επεσήμανε ότι η θεματολογία της αμερικανικής λογοτεχνίας είναι ρηχή και φτωχή από ηθική σκοπιά, συγκρινόμενη με τη λογοτεχνία των Γκόγκολ και Ντοστογιέφσκι. («Ο τρόμος της λήθης και η ελπίδα της συμπάθειας», επίμετρο στην Αμερικανική Λήθη, σσ. 451-469)

 

7.ΝΤΕΙΒΙΝΤ ΦΟΣΤΕΡ ΓΟΥΑΛΑΣ: Η διαχείριση της μηδαμινότητας. Ήταν ο μεγάλος συνδετικός ιστός του μονοσήμαντου πολιτισμού των ΗΠΑ. Τον συναντούσες παντού, η αιτία των πάντων - της ανυπομονησίας στις ουρές, στη φοροδιαφυγή, στις τάσεις της μόδας και της μουσικής και της τέχνης, στο μάρκετινγκ […] Ήταν η πεποίθηση πως οι διάσημοι είναι επιστήθιοί σου φίλοι, συνδυασμένη με την υποψία πως αμέτρητα εκατομμύρια ανθρώπων αισθάνονται το ίδιο - ενώ οι διάσημοι από την πλευρά τους όχι […] οι διάσημοι δεν δρουν καθόλου όπως οι κανονικοί άνθρωποι, αλλά μάλλον ως σύμβολα του εαυτού τους. («Το κανάλι της δυστυχίας», εις Αμερικανική Λήθη, σ. 386)

Έχουμε να κάνουμε με διάνοια, με αεριωθούμενο νου που, σε συνδυασμό με μια σπάνια υπερευαισθησία, μπόρεσε να ανανεώσει άρδην την πεζογραφία αλλά και τη φιλοσοφία μέσω της τέχνης. Ο Γουάλας θυμίζει απαράμιλλα το «με λογισμό και μ’ όνειρο» του Διονυσίου Σολωμού, το «με καρδιά από φλόγα και μυαλό από πάγο» του Καζιμίρ Μάλεβιτς και, ασφαλώς, το να δουλεύουμε «με το πάθος του επιστήμονα και την ακρίβεια του καλλιτέχνη», αυτήν τη θαυμάσια και τόσο σημαίνουσα παραδοξολογία του μετρ των μετρ, του Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ. Η Αμερικανική Λήθη, ένα οικονομικό σετ οκτώ αριστουργημάτων στη συσκευασία ενός, με τις 470 σελίδες της, με την ανεπίληπτη μετάφραση του κεφάτου κι ευρηματικού Γιάννου Πολυκανδριώτη και με το περιεκτικό επίμετρο του Λευτέρη Καλοσπύρου, είναι η καλύτερη σύσταση στο πολυσχιδές και πολύτιμο έργο της διάνοιας που άκουγε στο όνομα Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας!

0

No.1

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ζιζέλ Πελικό: «Έχω ξαναβρεί τη χαρά της ζωής»

Βιβλίο / Ζιζέλ Πελικό: «Οι βιαστές μου να σκύψουν το κεφάλι• όχι εγώ»

Πέρα από κάθε προσδοκία και παρά τη φρίκη που κρύβουν οι σελίδες της, η αυτοβιογραφία της Πελικό, «Ύμνος στη ζωή», είναι ένα απαράμιλλο παράδειγμα γενναιότητας κι ένα μήνυμα αισιοδοξίας, δικαιώνοντας απόλυτα τον τίτλο του. Κυκλοφόρησε μόλις και στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Βιβλίο / Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Η ταινία της Έμεραλντ Φένελ μας θύμισε την αξεπέραστη αξία του κλασικού έργου της Έμιλι Μπροντέ και τους άπειρους λόγους για τους οποίους παραμένει ανάμεσα στα αγαπημένα αναγνωστών και κριτικών.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Lifo Videos / Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Ο νεαρός συγγραφέας που έκανε αίσθηση με το πρώτο του μυθιστόρημα «Πέρα από τη συναίνεση» (εκδ. Πόλις) μιλά για την queer κουλτούρα στα χρόνια του Tραμπ και για το πώς συμφιλιώνεται κανείς με τον ομοερωτικό σεξουαλικό του προσανατολισμό σε μια ανδροκρατούμενη κοινωνία.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Εξομολόγηση και μαθητεία»

Long Stories / «Εξομολόγηση και μαθητεία»

Ο Βαγγέλης Ραπτόπουλος υπήρξε στενός φίλος του Μένη Κουμανταρέα από το 1978 μέχρι το 2014, που ο σημαντικός Έλληνας συγγραφέας δολοφονήθηκε. Σε αυτό το διάστημα αντάλλαξαν επιστολές, «ένα δούναι και λαβείν ανάμεσα σε δυο ψυχές, ένα γραμμένο από την ίδια τη ζωή επιστολογραφικό μυθιστόρημα», που ετοιμάστηκαν για να κυκλοφορήσουν, η έκδοσή τους όμως έχει «παγώσει». Δημοσιεύουμε τον πρόλογο που ο Β. Ραπτόπουλος ετοίμασε για αυτόν τον τόμο, υπό μορφή μιας τελευταίας άτυπης επιστολής, όπως λέει ο ίδιος.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Τι κοινό έχουν ο Μπάρακ Ομπάμα και η Ντούα Λίπα;

The Review / Ας μιλήσουμε για το βιβλίο που ενθουσίασε τη Ντούα Λίπα και τον Μπάρακ Ομπάμα

Διάβασαν και προώθησαν και οι δυο το μυθιστόρημα «Σάρκα» του Ουγγροβρετανού Ντέιβιντ Σόλοϊ, που κέρδισε το βραβείο Booker του 2025 και θα κυκλοφορήσει στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός. H Βένα Γεωργακοπούλου συζητά γι’ αυτό με τον σκηνοθέτη Λευτέρη Χαρίτο, πρόεδρο της Ελληνικής Ακαδημίας Κινηματογράφου.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Γιάννης Παλαβός

Οι Αθηναίοι / Γιάννης Παλαβός: «Τα βιβλιοπωλεία είναι γεμάτα μέτρια ή κακά βιβλία»

Μεγάλωσε σ’ ένα γυναικείο περιβάλλον και βρήκε καταφύγιο στην παιδική βιβλιοθήκη του χωριού του. Δεν ένιωσε ποτέ πραγματικά Αθηναίος και τον ενοχλεί ο διάχυτος εγωισμός των social media. Aκόμη και σήμερα αρκετοί πιστεύουν πως το «Παλαβός» είναι ψευδώνυμο. Ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
M. HULOT
Έχουν, αλήθεια, νόημα οι επανεκδόσεις βιβλίων;

Βιβλίο / Έχουν νόημα οι επανεκδόσεις;

Η εκ νέου κυκλοφορία ξένων τίτλων φέρνει στο προσκήνιο κλασικά έργα, αλλά θέτει και το εξής ερώτημα: χρειαζόμαστε επετειακές εκδόσεις βιβλίων όπως η «Λίγη Ζωή» της Γιαναγκιχάρα, που μοιάζει να αφορά την εποχή που γράφτηκε;
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άρια Σαϊονμάα: «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται»

Το πίσω ράφι / «Μίκη, ήσουν και είσαι ο πιο σημαντικός μέντορας»

Το αυτοβιογραφικό αφήγημα της Άρια Σαγιονμάα «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται» σφραγίζει η πληθωρική προσωπικότητα του Θεοδωράκη, καθώς ανασυστήνεται η πολιτικοποιημένη ατμόσφαιρα των ’70s.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Άλαν Χόλινγκχερστ: «Στην queer λογοτεχνία, κάτι από εκείνη την παλιά οργή θα επιστρέψει»

Βιβλίο / Άλαν Χόλινγκχερστ: «Η παλιά οργή θα επιστρέψει στην queer λογοτεχνία»

Με αφορμή την ελληνική έκδοση της «Υπόθεσης Σπάρσολτ» ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Βρετανούς συγγραφείς μιλάει στη LiFO για την εξέλιξη της queer λογοτεχνίας, τη μετατόπιση του δημόσιου λόγου γύρω από την ταυτότητα και τα δικαιώματα, αλλά και για τον τρόπο γραφής του σήμερα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

The Review / Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

Ο Βασίλης Γκουρογιάννης γράφει το μυθιστόρημα «Τα κιάλια του Βασίλι Τσουικόφ» που δίνει τον λόγο σε έναν δογματικό και βαθιά τραυματισμένο κομμουνιστή δικηγόρο, ο οποίος πολιορκεί τα γραφεία του ΚΚΕ απαιτώντας δικαίωση. Η Βένα Γεωργακοπούλου μιλά με τη μεταφράστρια και συγγραφέα Κατερίνα Σχινά για το βιβλίο.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ