Τρεις Διάνοιες (συν μία), ΙΙ

Τρεις Διάνοιες (συν μία), ΙΙ Facebook Twitter
0

1. ΜΑΡΙΑ ΞΥΛΟΥΡΗ: Η Φανή δεν πολυμιλούσε, τους άκουγε κυρίως. Ο Δημήτρης, κατά τη συνήθειά του εκείνο τον καιρό, τους μιλούσε για τον Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας. Είχε ανακαλύψει πρόσφατα την ύπαρξή του και διάβαζε το ένα διήγημά του μετά το άλλο, τώρα τους έλεγε ότι ο τύπος κυκλοφορούσε με μια μπαντάνα μονίμως στο κεφάλι επειδή ίδρωνε ακατάσχετα. «Κάποιος μάλλον ανακάλυψε τον αγαπημένο του συγγραφέα», γύρισε η Φανή και είπε του Ορέστη, χαμογελώντας. Ο Ορέστης αποφάσισε ότι το χαμόγελό της… (Πώς τελειώνει ο κόσμος, εκδ. Καλέντης, σ. 24)

2. ΝΤΕΙΒΙΝΤ ΦΟΣΤΕΡ ΓΟΥΑΛΑΣ: Ακόμα ένα παράδοξο είναι ότι πολλές από τις σημαντικότερες εντυπώσεις και σκέψεις στη ζωή ενός ανθρώπου είναι εκείνες που περνούν από το μυαλό σου τόσο γρήγορα, που το γρήγορα δεν είναι καν δόκιμη λέξη. («Παλιό Καλό Νέον», στον τόμο Αμερικανική Λήθη, μτφρ. Γιάννος Πολυκανδριώτης, εκδ. Κέδρος, σ. 203)

3. ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ Φ. ΔΡΟΛΙΑΣ: Ε, λοιπόν, Ο Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας πράγματι είναι ο νέος Τζίμι Χέντριξ της λογοτεχνίας. Ο παλιός είναι, βέβαια, ο Ρομπέρτο Μπολάνιο. (μέλλουσα ανάρτηση εις www.ficciones)

4. ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ: Η ανυπομονησία, υποστήριζε ο Κάφκα και επαναλάμβανε ο Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας με τον δικό του τρόπο στα βιβλία του, είναι που μας έδιωξε από τον παράδεισο, η οκνηρία μάς κάνει να μην επιστρέφουμε ποτέ. («The Books’ Journal» #12, σ. 59)

5. ΚΩΣΤΑΣ ΚΑΛΤΣΑΣ: Δεν μπορούμε ποτέ να είμαστε κάτι παραπάνω ο ένας για τον άλλο από αποκυήματα της φαντασίας του καθενός, βασισμένα ελάχιστα σε υπάρξεις που δεν μπορούμε να αντιληφθούμε παρά έμμεσα. Ο Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας μας κοιτάει στα μάτια και ρωτά: Πώς τολμάς να το θεωρείς αυτό αποτυχία; («Το σχεδόν-ένστικτό μας σχεδόν αληθινό», «The Zone» #2, www.thezone.gr )

6. ΛΕΥΤΕΡΗΣ ΚΑΛΟΣΠΥΡΟΣ: Ο Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας έφτασε στο σημείο να αναποδογυρίσει τον λογοτεχνικό μεταμοντερνισμό των σίξτις, υποδεικνύοντας πως δεν ήταν τίποτα περισσότερο από μια υπερφίαλη πρόταση μομφής απέναντι στον μοντερνισμό […], επεσήμανε ότι η θεματολογία της αμερικανικής λογοτεχνίας είναι ρηχή και φτωχή από ηθική σκοπιά, συγκρινόμενη με τη λογοτεχνία των Γκόγκολ και Ντοστογιέφσκι. («Ο τρόμος της λήθης και η ελπίδα της συμπάθειας», επίμετρο στην Αμερικανική Λήθη, σσ. 451-469)

 

7.ΝΤΕΙΒΙΝΤ ΦΟΣΤΕΡ ΓΟΥΑΛΑΣ: Η διαχείριση της μηδαμινότητας. Ήταν ο μεγάλος συνδετικός ιστός του μονοσήμαντου πολιτισμού των ΗΠΑ. Τον συναντούσες παντού, η αιτία των πάντων - της ανυπομονησίας στις ουρές, στη φοροδιαφυγή, στις τάσεις της μόδας και της μουσικής και της τέχνης, στο μάρκετινγκ […] Ήταν η πεποίθηση πως οι διάσημοι είναι επιστήθιοί σου φίλοι, συνδυασμένη με την υποψία πως αμέτρητα εκατομμύρια ανθρώπων αισθάνονται το ίδιο - ενώ οι διάσημοι από την πλευρά τους όχι […] οι διάσημοι δεν δρουν καθόλου όπως οι κανονικοί άνθρωποι, αλλά μάλλον ως σύμβολα του εαυτού τους. («Το κανάλι της δυστυχίας», εις Αμερικανική Λήθη, σ. 386)

Έχουμε να κάνουμε με διάνοια, με αεριωθούμενο νου που, σε συνδυασμό με μια σπάνια υπερευαισθησία, μπόρεσε να ανανεώσει άρδην την πεζογραφία αλλά και τη φιλοσοφία μέσω της τέχνης. Ο Γουάλας θυμίζει απαράμιλλα το «με λογισμό και μ’ όνειρο» του Διονυσίου Σολωμού, το «με καρδιά από φλόγα και μυαλό από πάγο» του Καζιμίρ Μάλεβιτς και, ασφαλώς, το να δουλεύουμε «με το πάθος του επιστήμονα και την ακρίβεια του καλλιτέχνη», αυτήν τη θαυμάσια και τόσο σημαίνουσα παραδοξολογία του μετρ των μετρ, του Βλαντιμίρ Ναμπόκοφ. Η Αμερικανική Λήθη, ένα οικονομικό σετ οκτώ αριστουργημάτων στη συσκευασία ενός, με τις 470 σελίδες της, με την ανεπίληπτη μετάφραση του κεφάτου κι ευρηματικού Γιάννου Πολυκανδριώτη και με το περιεκτικό επίμετρο του Λευτέρη Καλοσπύρου, είναι η καλύτερη σύσταση στο πολυσχιδές και πολύτιμο έργο της διάνοιας που άκουγε στο όνομα Ντέιβιντ Φόστερ Γουάλας!

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ