Πολύτιμη Πολυτονική Ποίηση

Πολύτιμη Πολυτονική Ποίηση Facebook Twitter
0

1. Ο Έρως είναι ακαριαίος και αιώνιος. Γράφει ο παίκτης/ρέκτης Γιώργος Κεντρωτής: «Και πώς μεταφράζουμε τα εν γένει κρυπτικά και τα χυδαϊκά που απαντώνται στα κείμενα; Κρυπτικά και χυδαϊκά βεβαίως!... Προσφυγή σε αναχρονισμούς επιτρέπεται; Ναι! Θα λέγαμε, μάλιστα, ότι όχι μόνο επιτρέπεται, αλλά και επιβάλλεται! Κατ' εξοχήν, δε, ως προς τη λέξη. Αίφνης την υπερευτυχίην μπορούμε να τη μεταφράσουμε (και με την άδεια του Φεντερίκο Φελίνι) ντόλτσε βίτα!... και τον εραστήν των εταίρων να τον πούμε μπουρδελιάρη!». Ωραία, ωραιότατα το γράφει. Πού; Στο εισαγωγικό σημείωμα στη μετάφρασή του της Παλατινής Ανθολογίας. Πρόκειται για το Βιβλίο Πέμπτο, Επιγράμματα Ερωτικά, που κυκλοφορεί με θαυμαστό ροζ εξώφυλλο, θαυμαστό πολυτονικό, θαυμαστό κέφι στη μεταφραστική περιπέτεια, θαυμαστό τίτλο, Των εραστών τα μάτια είναι πάντα σα βροχή... (εκδ. Gutenberg). Στη σελίδα 81 βρίσκεις το Επίγραμμα, αδέσποτο αυτό, πάνω από ένα του Διοσκουρίδη. Το αδέσποτο, απόηχους του οποίου βρίσκεις στα blues και στην ποίηση του Λέοναρντ Κοέν, καθώς και στον θρυλικό διάλογο του Τζόνι και της Βιένας στο Johnny Guitarτου Νίκολας Ρέι («Πόσους άντρες έχεις ξεχάσει;» –«Κι εσύ, πόσες γυναίκες θυμάσαι;»), πάει έτσι: «Ηράσθην, εφίλουν, έτυχον, κατέπραξ', αγαπώμαι./ τις δε και ης και πώς, η θεός οίδε μόνη» ήτοι: «Αγάπησα, μ' αγάπησαν,/ όλως τυχαίως ή και κατόπιν σχεδίου,/ κι ο έρωτας ποτέ δε μου λείπει./ Ποιες, πότε και πώς / άσ' το και μη το ρωτάς / – αυτό μόνο η Θεά το ξέρει». Όλα του έρωτος τα πάθη, όλα του έρωτος τα ωραία, τα τερπνά, τα όμορφα, αλλά και όλα του έρωτος τα ολέθρια, τα ταραχώδη και τα ταραγμένα σε τούτο τον θελκτικό τόμο. Για ακούστε τον άλλο αρχαίο bluesman, τον Διοφάνη τον Μυριναίο: «Ψιλιστής ο Έρως καλοίτ' αν όντως / αγρυπνεί, θρασύς εστίν, εκδιδύσκει». «Το σωστό θα 'ταν Τριλήσταρχο να λένε τον Έρωτα:/ στήνει καρτέρια, είναι θρασύς, σου παίρνει τα ρούχα». Έξοχο βιβλίο για τον ξανθόν Απρίλη. Και για όλους τους μήνες και τις εποχές.

2. Κιβωτός Σοφίας. Χωρίς σχόλια –άλλωστε το μισό βιβλίο είναι σχόλια και σημειώσεις του λαμπρού Θανάση Λάμπρου– θα ανακράξω χίλια εύγε στον Σωτήρη Σελαβή και στις εκδόσεις του για τον τόμο Χερουβικός Οδοιπόρος (εκδ. Περισπωμένη) και θα σπεύσω να παραθέσω αποσπάσματα από τούτο το θραυσματικό, απόλυτα συνεκτικό, πολύτιμο έργο του Άγγελου Σιλέσιου (1624-1673): «Ο σοφός ζητάει ένα μόνο, αυτό που 'ναι το ύψιστο αγαθό:/ Ο τρελός πολλά μαζί, ακόμα και το πιο μικρό». «Όταν ένας πλούσιος ολοένα για τη φτώχεια του μιλάει / Πρέπει να τον πιστέψεις: την αλήθεια λέει». «Όταν είναι καινούργια η αγάπη αφρίζει όπως το νέο κρασί:/ πιο γαλήνια θέλει να 'ναι όσο παλιώνει και γίνεται αγνή». «Τίποτ' άλλο πιο πολύ δεν σε σπρώχνει στον πάτο της αβύσσου / Απ' την καταραμένη λέξη (θυμήσου!) δικό μου και δικό σου». «Δεν γίνεσαι πλούσιος κατέχοντας πολλά. Πλούσιος είναι μόνο / Αυτός που όλα όσα έχει να τα χάσει μπορεί, μα δίχως πόνο».

3. Θέλω Θέλγω Θάλπω. Στο εξώφυλλο ένα έργο του David Hockney, σαν να προαναγγέλλει ποίηση που αινεί τη λεπταισθησία και την ακρίβεια, τη μεγάλη γνώση του παρελθόντος που συμβάλλει σε μια λυτρωτική κατανόηση του παρόντος, στο να μπορείς να μιλήσεις γι' αυτό το πολύπλοκο και πολύπτυχο παρόν που, αν δεν έχεις αυτήν τη βαθιά γνώση του παρελθόντος, σε ξαφνιάζει δυσάρεστα και σε περιορίζει σε μια αμήχανη βραδυγλωσσία. Γράφει η Ευαγγελία Ανδριτσάνου στη συλλογή Η Δηλητηριώδης (εκδ. Άγρα): «Αγγίζω το κορμί σου / δεν το γνωρίζω / το σχήμα η υφή η μυρωδιά / μια καινούργια χώρα // τα δάχτυλά σου / στη δική μου επικράτεια / χωρίς βία / σχεδόν παρθενικά // ένα αγόρι / κουρνιάζει στη φωλιά της αγάπης / παραδίνεται // ο άντρας έχει εγκαταλείψει τη στολή του / τα προσχήματά του / τον φόβο // πώς συνέβη αυτό;// απλώς συνέβη».

radiobookspotting.blogspot.gr/

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Βιβλίο / Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Η ταινία της Έμεραλντ Φένελ μας θύμισε την αξεπέραστη αξία του κλασικού έργου της Έμιλι Μπροντέ και τους άπειρους λόγους για τους οποίους παραμένει ανάμεσα στα αγαπημένα αναγνωστών και κριτικών.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Lifo Videos / Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Ο νεαρός συγγραφέας που έκανε αίσθηση με το πρώτο του μυθιστόρημα «Πέρα από τη συναίνεση» (εκδ. Πόλις) μιλά για την queer κουλτούρα στα χρόνια του Tραμπ και για το πώς συμφιλιώνεται κανείς με τον ομοερωτικό σεξουαλικό του προσανατολισμό σε μια ανδροκρατούμενη κοινωνία.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Εξομολόγηση και μαθητεία»

Long Stories / «Εξομολόγηση και μαθητεία»

Ο Βαγγέλης Ραπτόπουλος υπήρξε στενός φίλος του Μένη Κουμανταρέα από το 1978 μέχρι το 2014, που ο σημαντικός Έλληνας συγγραφέας δολοφονήθηκε. Σε αυτό το διάστημα αντάλλαξαν επιστολές, «ένα δούναι και λαβείν ανάμεσα σε δυο ψυχές, ένα γραμμένο από την ίδια τη ζωή επιστολογραφικό μυθιστόρημα», που ετοιμάστηκαν για να κυκλοφορήσουν, η έκδοσή τους όμως έχει «παγώσει». Δημοσιεύουμε τον πρόλογο που ο Β. Ραπτόπουλος ετοίμασε για αυτόν τον τόμο, υπό μορφή μιας τελευταίας άτυπης επιστολής, όπως λέει ο ίδιος.
ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΡΑΠΤΟΠΟΥΛΟΣ
Τι κοινό έχουν ο Μπάρακ Ομπάμα και η Ντούα Λίπα;

The Review / Ας μιλήσουμε για το βιβλίο που ενθουσίασε τη Ντούα Λίπα και τον Μπάρακ Ομπάμα

Διάβασαν και προώθησαν και οι δυο το μυθιστόρημα «Σάρκα» του Ουγγροβρετανού Ντέιβιντ Σόλοϊ, που κέρδισε το βραβείο Booker του 2025 και θα κυκλοφορήσει στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός. H Βένα Γεωργακοπούλου συζητά γι’ αυτό με τον σκηνοθέτη Λευτέρη Χαρίτο, πρόεδρο της Ελληνικής Ακαδημίας Κινηματογράφου.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Γιάννης Παλαβός

Οι Αθηναίοι / Γιάννης Παλαβός: «Τα βιβλιοπωλεία είναι γεμάτα μέτρια ή κακά βιβλία»

Μεγάλωσε σ’ ένα γυναικείο περιβάλλον και βρήκε καταφύγιο στην παιδική βιβλιοθήκη του χωριού του. Δεν ένιωσε ποτέ πραγματικά Αθηναίος και τον ενοχλεί ο διάχυτος εγωισμός των social media. Aκόμη και σήμερα αρκετοί πιστεύουν πως το «Παλαβός» είναι ψευδώνυμο. Ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
M. HULOT
Έχουν, αλήθεια, νόημα οι επανεκδόσεις βιβλίων;

Βιβλίο / Έχουν νόημα οι επανεκδόσεις;

Η εκ νέου κυκλοφορία ξένων τίτλων φέρνει στο προσκήνιο κλασικά έργα, αλλά θέτει και το εξής ερώτημα: χρειαζόμαστε επετειακές εκδόσεις βιβλίων όπως η «Λίγη Ζωή» της Γιαναγκιχάρα, που μοιάζει να αφορά την εποχή που γράφτηκε;
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άρια Σαϊονμάα: «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται»

Το πίσω ράφι / «Μίκη, ήσουν και είσαι ο πιο σημαντικός μέντορας»

Το αυτοβιογραφικό αφήγημα της Άρια Σαγιονμάα «Μια νέα γυναίκα αποκαλύπτεται» σφραγίζει η πληθωρική προσωπικότητα του Θεοδωράκη, καθώς ανασυστήνεται η πολιτικοποιημένη ατμόσφαιρα των ’70s.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Άλαν Χόλινγκχερστ: «Στην queer λογοτεχνία, κάτι από εκείνη την παλιά οργή θα επιστρέψει»

Βιβλίο / Άλαν Χόλινγκχερστ: «Η παλιά οργή θα επιστρέψει στην queer λογοτεχνία»

Με αφορμή την ελληνική έκδοση της «Υπόθεσης Σπάρσολτ» ένας από τους σημαντικότερους σύγχρονους Βρετανούς συγγραφείς μιλάει στη LiFO για την εξέλιξη της queer λογοτεχνίας, τη μετατόπιση του δημόσιου λόγου γύρω από την ταυτότητα και τα δικαιώματα, αλλά και για τον τρόπο γραφής του σήμερα.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

The Review / Πουλάει ο κομμουνισμός σήμερα;

Ο Βασίλης Γκουρογιάννης γράφει το μυθιστόρημα «Τα κιάλια του Βασίλι Τσουικόφ» που δίνει τον λόγο σε έναν δογματικό και βαθιά τραυματισμένο κομμουνιστή δικηγόρο, ο οποίος πολιορκεί τα γραφεία του ΚΚΕ απαιτώντας δικαίωση. Η Βένα Γεωργακοπούλου μιλά με τη μεταφράστρια και συγγραφέα Κατερίνα Σχινά για το βιβλίο.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
Βασίλης Χατζηιακώβου: «Ευθύνονται και οι εκδότες για τη σαβούρα»

Βιβλίο / Βασίλης Χατζηιακώβου: «Ευθύνονται και οι εκδότες για τη σαβούρα»

Μια εκ βαθέων κουβέντα με τον συγγραφέα του αφηγήματος «Η δική μου Σόλωνος… και τρία σύννεφα στον ουρανό», ο οποίος υπήρξε και παραμένει σημείο αναφοράς στον χώρο του βιβλίου στην Ελλάδα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ