Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα

Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα Facebook Twitter
O Μπρους Σπρίνγκστιν ξεδιπλώνει όλη την ιστορία του.
0

Bruce Springsteen

Born to Run
μτφρ. Αλέξης Καλοφωλιάς
Key Books

Το μεγάλο «αφεντικό» της ροκ δεν κρύβει τα λόγια του, ούτε φοβάται να ομολογήσει ότι, παρά τη δυναμική εικόνα του, δεν ξέφυγε από την κατάρα των διάσημων αστέρων: την κατάθλιψη. Στην αυτοβιογραφία του, που για πρώτη φορά φέρνει στο φως τα σκοτεινά σημεία μιας συναρπαστικής πορείας, ο Μπρους Σπρίνγκστιν ξεδιπλώνει όλη την ιστορία του, από τη συντηρητική, ιρλανδική οικογένεια στο Νιου Τζέρσι στα πρώτα live στα μπαρ του Asbury Park και από εκεί στην κορυφή των charts, στα γεμάτα στάδια και στο Hall of Fame.

Μπορεί από μετριοφροσύνη να παραλείπει τους τίτλους τιμής που του αποδόθηκαν, όπως το «Βασιλιάς του Νιου Τζέρσι», όπως τον αποκάλεσε δημόσια ο Τζακ Νίκολσον στην κηδεία του Φρανκ Σινάτρα, αλλά εξομολογείται ότι οι ισορροπίες ήταν δύσκολες, όταν έπρεπε να ξεπεράσει τις κόντρες με τον μέθυσο πατέρα του και να αποκτήσει την αυτοπεποίθηση που χρειάζεται για να βουτήξει «στον ιερό ποταμό της ροκ εν ρολ» – και μάλιστα με μια προσωπική, άκρως αμερικανική, ταυτότητα.

Εμπνευσμένη από το ομώνυμο τραγούδι του, «Born to Run», η αυτοβιογραφία του είναι μια κατάθεση ψυχής, που ξεσήκωσε ακόμα και συγγραφείς όπως ο Ρίτσαρντ Φορντ ώστε να γράψουν μια μεγάλη παρουσίαση-φόρο τιμής στην πένα του διάσημου μουσικού. Ο ίδιος, πάντως, βρήκε άλλη λέξη για την προσωπική του κατάθεση: αποκαλεί το γράψιμο «βρομοδουλειά», προσθέτοντας, ωστόσο, πως «σε ένα έργο σαν και αυτό ο συγγραφέας δίνει μια υπόσχεση – να μοιραστεί με τον αναγνώστη όλα όσα έχει στο μυαλό του». Και αυτό πραγματικά κάνει στις σελίδες του βιβλίου που κυκλοφορεί στις 26 Σεπτέμβρη από την Key Books.

Πιερ Πάολο Παζολίνι

Τα αλάνια
μτφρ. Γιώργος Κεντρωτής
Gutenberg/Aldina

Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα Facebook Twitter
O Ιταλός σκηνοθέτης αναστάτωσε τον φιλολογικό και πνευματικό κόσμο με την απογυμνωμένη αλήθεια των λέξεών του.

Μόνο ένας Παζολίνι θα μπορούσε να περιγράψει με τέτοιο ανάγλυφο τρόπο, παραστατική γλώσσα και εναργή προσανατολισμό τους νεαρούς ασώτους που γυρνοβολούσαν στους λεγόμενους φτωχομαχαλάδες της Ρώμης, στα σκληρά χρόνια της δεκαετίας του ’50. Χρησιμοποιώντας την παραστατική γλώσσα των δρόμων και των συμμοριών, γράφοντας τολμηρά σε ρομανέσκο, ο Ιταλός σκηνοθέτης αναστάτωσε τον φιλολογικό και πνευματικό κόσμο με την απογυμνωμένη αλήθεια των λέξεών του – με αντίστοιχο τρόπο είχε προκαλέσει με τη δύναμη των εικόνων του.

Ίσως ελάχιστα έργα να κατάφεραν να αποδώσουν τη σκοτεινή πλευρά της Αιώνιας Πόλης και των νεαρών πιτσιρικάδων, που άλλοι τους έβλεπαν ως φτωχοδιάβολους αλλά ο Παζολίνι ως τους δικούς του γήινους αγγέλους και αιώνιους πρωταγωνιστές, κατ’ αναλογίαν με τους κομπάρσους που μετέτρεψε σε κυρίαρχους στις ταινίες του. Το βιβλίο είχε μεταφραστεί το 1979 από τις εκδόσεις Οδυσσέας με τον τίτλο Τα παιδιά της ζωής, αλλά ορθώς ο Γιώργος Κεντρωτής σε σχετικό κείμενό του στο «Φρέαρ» επισημαίνει ότι πρόκειται για μια απόδοση που δεν σημαίνει τίποτα στα ελληνικά και δεν αποδίδει την εικόνα αυτών των νεαρών που γνωρίζουμε με τα τιμητικά παρατσούκλια τους στην αργκό. Πρόκειται για ένα έργο που παραμένει όχι μόνο ζωντανό ως προς τις περιγραφές του αλλά και κλασικό ως προς την αξία του.

Άνγκελα Μέρκελ

Ελευθερία: Αναμνήσεις 1954-2021
μτφρ. Έμη Βαϊκούση
Μεταίχμιο

Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα Facebook Twitter
Η πολυσυζητημένη αυτοβιογραφία της πρώην καγκελαρίου της Γερμανίας Άνγκελα Μέρκελ στόχο έχει καταρχάς να εξηγήσει τι σημαίνει γι’ αυτήν ελευθερία.

Ταυτόχρονα με τη Γερμανία θα κυκλοφορήσει στη χώρα μας, στις 26 Νοεμβρίου, η πολυσυζητημένη αυτοβιογραφία της πρώην καγκελαρίου της Γερμανίας Άνγκελα Μέρκελ, που στόχο έχει καταρχάς να εξηγήσει τι σημαίνει γι’ αυτήν ελευθερία –εξού και ο τίτλος– τόσο σε προσωπικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο.

Η τελευταία, κατά γενική ομολογία, ηγετική μορφή της σύγχρονης Ευρώπης, η γυναίκα που κατάφερε να κρατήσει τη συνοχή της Γηραιάς Ηπείρου με πολιτικό και προσωπικό κόστος, απαντά στην ερώτηση τι σημαίνει ελευθερία: «Πρόκειται για ένα ερώτημα που με απασχόλησε και με απασχολεί συνεχώς στη ζωή μου», υποστηρίζει στην αυτοβιογραφία της.

«Με απασχολεί ασφαλώς σε πολιτικό επίπεδο, καθώς η ελευθερία προϋποθέτει δημοκρατικές συνθήκες: χωρίς δημοκρατία δεν υπάρχει ελευθερία, δεν υπάρχει κράτος δικαίου, δεν υπάρχει προστασία ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Εξίσου με απασχολεί, ωστόσο, μια άλλη όψη αυτού του ερωτήματος: για μένα, ελευθερία είναι να μαθαίνω αδιάκοπα, να μην αναγκάζομαι ποτέ να μένω στάσιμη, να δικαιούμαι να πηγαίνω συνεχώς πιο κάτω – ακόμα και μετά την αποχώρησή μου από την πολιτική».

Ελεύθερη ούσα, η πρώην καγκελάριος μπορεί πλέον να αποκαλύψει το παρασκήνιο πολλών κρίσιμων φάσεων της πολιτικής της καριέρας, όπως η υπόθεση της Ελλάδας και όλα όσα συνέβησαν πίσω από κλειστές πόρτες το 2015, ανατρέχοντας σε διάφορα σημεία καμπής που βίωσε ως πολιτικός αλλά και ως γυναίκα-εκπρόσωπος μιας πανίσχυρης χώρας. Αναμφίβολα, η πιο αναμενόμενη έκδοση της χρονιάς, όχι μόνο για εμάς αλλά και για όλη την Ευρώπη.

Λουί Φερντινάν Σελίν

Θάνατος επί πιστώσει
μτφρ.: Άγγελος Αγγελίδης - Μαρία Αγγελίδου
Εστία

Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα Facebook Twitter
Aκόμα και σήμερα ο Σελίν απασχολεί, με τα συγκλονιστικά χειρόγραφά του που εξακολουθούν να έρχονται στο φως.

Ο πιο συντριπτικός, με όλη τη σημασία της λέξης, αφού συνέτριψε λογοτεχνικές βεβαιότητες αιώνων και παραδεδομένες γλωσσικές συνθήκες, σύγχρονος συγγραφέας της Γαλλίας, παρασυρμένος από τις ισοπεδωτικές δυνάμεις του πολέμου και της ζωής, συνταράσσει ακόμα τον επίγειο κόσμο, 63 χρόνια μετά τον θάνατό του: πρόσφατα εκδόθηκε στα γαλλικά ο άγνωστός του Πόλεμος, στο ίδιο ύφος και με ανάλογη δεινότητα με το αξέχαστο Ταξίδι στην άκρη της νύχτας, ξεσηκώνοντας πλήθος συζητήσεων για το τι είναι αυτό που καθιστά τον Σελίν τον πιο αξέχαστο, αξιοσέβαστο αλλά και μισητό Γάλλο συγγραφέα.

Όσοι έχουν έρθει σε επαφή με το έργο του ξέρουν ότι δύσκολα μπορούν να βάλουν απέναντί του κάτι αντίστοιχο και ακόμα πιο δύσκολα μπορούν να επιστρέψουν στη λογοτεχνία ίδιοι και ακέραιοι όπως πριν: γι’ αυτόν τον λόγο ακόμα και σήμερα ο Σελίν απασχολεί, με τα συγκλονιστικά χειρόγραφά του που εξακολουθούν να έρχονται στο φως. Μετά το σκοτεινό Ταξίδι, που ανέτρεψε όλα τα καινοτόμα, μοντερνιστικά κινήματα στις αρχές της δεκαετίας του ’30, ακολούθησε το επίσης πεσιμιστικό Mort à crédit, δηλαδή το πολυσυζητημένο Θάνατος επί πιστώσει, που κυκλοφορεί επιτέλους στα ελληνικά από τις εκδόσεις της Εστίας – μια από τις πολυαναμενόμενες εκδόσεις του φετινού χειμώνα.

Όλγκα Τοκάρτσουκ

Εμπούσιον
μτφρ. Αναστασία Χατζηγιαννίδη
Καστανιώτης

Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα Facebook Twitter
Πρόκειται για ένα πολυφωνικό, με τον τρόπο της Τοκάρτσουκ, μυθιστόρημα με πολλαπλές συμβολικές προεκτάσεις.

Θέλοντας να απαντήσει με τον δικό της τρόπο στον Τόμας Μαν και μάλιστα από την πλευρά της γυναίκας, η νομπελίστρια συγγραφέας καταθέτει το δικό της μεγάλο μυθιστόρημα, με κέντρο αναφοράς το σανατόριο Γκέρμπερσντορφ, στην Κάτω Σιλεσία (σημερινό Σοκολόφσκο στην πατρίδα της, Πολωνία).

Εκεί, στους πρόποδες των βουνών, για πάνω από μισό αιώνα λειτουργεί ένα –από τα πρώτα στον κόσμο και διάσημο σε όλη την Ευρώπη– σανατόριο για τη θεραπεία ασθενειών «θώρακος και λαιμού», που συγκεντρώνει διαφορετικούς ενοίκους από τη Βιέννη, το Κένινγκσμπεργκ, το Μπρέσλαου και το Βερολίνο, οι οποίοι, πίνοντας χειροποίητο λικέρ Schwärmerei (Ονειροπόληση), αναλύουν διάφορα φιλοσοφικά, πολιτικά και λογοτεχνικά ζητήματα.

Στις ανδρικές αυτές συζητήσεις αναπαράγονται διάφορα στερεότυπα για το γυναικείο φύλο που καταδεικνύουν τις μισογυνικές θέσεις σε ένα ξεκάθαρα πατριαρχικό σύστημα που δείχνει να διαπερνά τους αιώνες από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα. Αυτή την εικόνα έρχεται να ανατρέψει η παρουσία του μυθικού πλάσματος Έμπουσα, που αλλάζει διαρκώς μορφές και ακροβατεί σε διαφορετικά είδη. Από εκεί αφορμάται και ο τίτλος του βιβλίου, που συνιστά επινόηση της συγγραφέως από τις λέξεις «Έμπουσα» και «συμπόσιον».

Πρόκειται για ένα πολυφωνικό, με τον τρόπο της Τοκάρτσουκ, μυθιστόρημα με πολλαπλές συμβολικές προεκτάσεις, στο σταυροδρόμι της συνάντησης των κατασκευασμένων ιδεών και της συγκλονιστικής και συχνά οδυνηρής ευρωπαϊκής πραγματικότητας πάνω στις οποίες συγκροτήθηκαν.

Yuval Noah Harari

Nexus
μτφρ. Μιχάλης Λαλιώτης
Αλεξάνδρεια

Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα Facebook Twitter
Ένα πολυαναμενόμενο βιβλίο για τους φανατικό κοινό του συγγραφέα του μπεστ σέλερ Sapiens και της αντίστοιχης σειράς βιβλίων.

Ίσως ελάχιστοι να έχουν καταφέρει να συνδέσουν με απόλυτα κατανοητό τρόπο τους πλατωνικούς μύθους με τις άπειρες δυνατότητες της τεχνολογίας για να εξηγήσουν τις αμέτρητες εκδοχές της ανθρώπινης κατανόησης. Με τρόπο απλό και εύληπτο, ο θεωρητικός Γιουβάλ Νόα Χαράρι διερευνά την ανθρώπινη ιστορία από την Εποχή του Λίθου έως τις πρόσφατες ιδεολογικοποιημένες εποχές του ναζισμού και του σταλινισμού, για να αναλύσει τη σχέση μεταξύ πληροφορίας και αλήθειας, επικοινωνιακής δεινότητας και σοφιστείας.

Αν ο Πλάτων απέδειξε έναν πολύ αποτελεσματικό τρόπο επιχειρηματολογίας μέσω των μύθων, οι σύγχρονοι πολιτικοί χρησιμοποίησαν τη δική τους θεωρητική στρατηγική για να πείσουν, κάτι που επισημαίνει ο Χαράρι, τονίζοντας ότι όσο οι δυνατότητες της πληροφορίας μέσω της τεχνολογίας διευρύνονται, τόσο αυξάνεται ο κίνδυνος της παραπληροφόρησης.

Είναι, άλλωστε, αυτός που τόλμησε πρώτος να κρούσει τον κώδωνα του κινδύνου, εξηγώντας αναλυτικά στο Nexus πώς η τεχνητή νοημοσύνη θα μπορούσε να προκαλέσει μια τεράστια οικονομική κρίση με ανυπολόγιστες συνέπειες, καθιστώντας επιτακτική την ανάγκη της διερεύνησης των αυξημένων κινδύνων που εγκυμονεί για το παγκόσμιο σύστημα. Ένα πολυαναμενόμενο βιβλίο για τους φανατικό κοινό του συγγραφέα του μπεστ σέλερ Sapiens και της αντίστοιχης σειράς βιβλίων.

Paul Harding

Η άλλη Εδέμ
μτφρ. Μιχάλης Μακρόπουλος
Διόπτρα

Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα Facebook Twitter
Ο βραβευμένος με Πούλιτζερ συγγραφέας γράφει ένα συναρπαστικό βιβλίο για τη βαθιά ιστορία της Αμερικής.

Ο βραβευμένος με Πούλιτζερ συγγραφέας γράφει ένα συναρπαστικό βιβλίο για τη βαθιά ιστορία της Αμερικής, τα παλιά τραύματα, τη θρησκευτική βαρύτητα και τη γενεαλογική αλήθεια. Στο μακρινό Apple Island, ο Μπέντζαμιν Χάνι μαζί με τη γυναίκα του Πάσιενς, πρώην σκλάβοι από τις σκληρές εποχές των πασχόντων Μαύρων, φτιάχνουν τη δική τους προσωπική «Εδέμ» φυτεύοντας σπόρους μήλων, μετατρέποντας το μέρος σε έναν άλλο, θεολογικού τύπου, αντίστροφο Παράδεισο.

Γύρω από αυτόν στήνεται όλο το χρονικό των αφηγήσεων και της γενεαλογικής ιστορίας της οικογένειας, που κρύβει βαθιά μυστικά, οικογενειακά δράματα αλλά και αλήθειες για την ίδια την αμερικανική ήπειρο και τις κρυφές ιστορίες της. Μέσα από αυτήν τη σάγκα έρχονται στην επιφάνεια αλήθειες για τις γενοκτονίες, τον ρατσισμό και τις βαθιές αμαρτίες ενός κατά τα άλλα πολιτισμένου έθνους. Το βιβλίο βρίθει από συμβολισμούς και διαθέτει μια καταιγιστική αφήγηση που απέσπασε θερμές κριτικές και βρέθηκε στη μικρή λίστα του περσινού βραβείου Μπούκερ.

Σωτήρης Ριζάς

Το χρονικό της κυπριακής τραγωδίας
Ψυχογιός 

Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα Facebook Twitter
Με αυτήν τη μελέτη ο Σωτήρης Ριζάς στοχεύει να ξεδιπλώσει όλο το οδυνηρό χρονικό της κυπριακής τραγωδίας και να ρίξει φως στις άγνωστες πτυχές του.

Πενήντα χρόνια συμπληρώνονται φέτος από την τραγωδία της τουρκικής εισβολής, στις 20 Ιουλίου του 1974, που οδήγησε στη διχοτόμηση της Κύπρου και στην παράνομη κατοχή του 40% των εδαφών του νησιού από τους Τούρκους. Μισός αιώνας πέρασε από τότε που τα τουρκικά στρατεύματα αποβιβάζονταν στην Κερύνεια στη βόρεια Κύπρο, πέντε ακριβώς μέρες μετά το πραξικόπημα της 15ης Ιουλίου που ανέτρεψε τον Μακάριο.

Η τραγωδία, που συνεχίζεται μέχρι σήμερα, συνδέεται, εκτός από την κατοχή του νησιού από τους Τούρκους, με το τεράστιο δράμα των αγνοούμενων, με τις καταστροφές και τις λεηλασίες περιοχών όπως η Αμμόχωστος, και με ένα καθεστώς που, παρότι δεν αναγνωρίστηκε από τη διεθνή κοινότητα, απέκτησε στην πορεία μόνιμο χαρακτήρα.

Ο Αττίλας Ι και ο Αττίλας ΙΙ, όπως έγινε γνωστή η τεράστια αυτή εθνική και όχι μόνο πολιτική τραγωδία –η μεγαλύτερη, όπως επισημαίνει χαρακτηριστικά ο συγγραφέας, μετά τη Μικρασιατική Καταστροφή– αποτελεί σήμερα μια από τις ανοιχτές πληγές όχι μόνο της Ελλάδας και της Κύπρου αλλά και της παγκόσμιας ιστορίας, στην άκρη ουσιαστικά της Ευρώπης. Με αυτήν τη μελέτη ο Σωτήρης Ριζάς, διευθυντής ερευνών στο Κέντρο Ερεύνης της Ιστορίας του Νεώτερου Ελληνισμού της Ακαδημίας Αθηνών, στοχεύει να ξεδιπλώσει όλο το οδυνηρό χρονικό της κυπριακής τραγωδίας και να ρίξει φως στις άγνωστες πτυχές του.

Juan Gabriel Vasquez

Η μετάφραση του κόσμου
μτφρ. Αχιλλέας Κυριακίδης
Ίκαρος

Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα Facebook Twitter
O Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες έχει αποδείξει ότι είναι ο συγγραφέας που έχει αναλάβει να δικαιώσει τη σπουδαία κολομβιανή παράδοση στη λογοτεχνία.

Από τον συγκλονιστικό Ήχο των πραγμάτων όταν πέφτουν έως τους Πληροφοριοδότες και τα Τραγούδια για την πυρκαγιά, ο Χουάν Γκαμπριέλ Βάσκες έχει αποδείξει ότι είναι ο συγγραφέας που έχει αναλάβει να δικαιώσει τη σπουδαία κολομβιανή παράδοση στη λογοτεχνία. Διατηρώντας το γενεαλογικό πλεονέκτημα της φαντασίας που χαρακτηρίζει τους Κολομβιανούς, αλλά γράφοντας για τις σκληρές αλήθειες της εποχής του και της χώρας του, ο Βάσκες δεν γύρισε την πλάτη στη σκληρή πολιτική και κοινωνική συνθήκη που διαμόρφωσε τη σύγχρονη κατάσταση στην Κολομβία – από τον κόσμο των ναρκέμπορων και του Εσκομπάρ έως τον διαρκή εμφύλιο.

Ωστόσο, αυτό που ήξερε καλά είναι ότι η λογοτεχνία είναι ο βέλτιστος τρόπος αποκωδικοποίησης και προσέγγισης των διαφορετικών πτυχών της πραγματικότητας, που δεν συναντά κανείς σε κανένα άλλο γνωστικό πεδίο. Έχοντας αυτό ως σημείο αναφοράς και πιστεύοντας βαθιά ότι η λογοτεχνία μπορεί να ερμηνεύσει και να φωτίσει με τον δικό της τρόπο τον κόσμο, ο Βάσκες δίνει μια σειρά από διαλέξεις στην έγκριτη έδρα Συγκριτικής Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας Weidenfeld του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης, που στο παρελθόν είχε φιλοξενήσει από τον Μάριο Βάργκας Λιόσα και τον Τζορτζ Στάινερ έως τον Ουμπέρτο Έκο και την Άλι Σμιθ. Αυτές συνιστούν το περιεχόμενο του περίοπτου αυτού βιβλίου, που επικυρώνει τη σπουδαιότητα του Βάσκες ως συγγραφέα αλλά και ως δοκιμιογράφου και στοχαστή.

Patricia Highsmith

Ημερολόγια και σημειωματάρια – Τα πρώτα χρόνια
μτφρ. Ανδρέας Αποστολίδης
Άγρα

Οι 10 σημαντικότερες εκδόσεις του φετινού χειμώνα Facebook Twitter
Σε μια εποχή που η λεσβιακή ταυτότητα ήταν απαγορευμένη, η Χάισμιθ δεν έκρυψε την έλξη της για το ίδιο φύλο.

Ένα από τα μεγαλύτερα παγκόσμια εκδοτικά γεγονότα των τελευταίων χρόνων ήταν η δημοσίευση των αποσπασμάτων από τα ημερολόγια και τα σημειωματάρια της Πατρίτσια Χάισμιθ, με μια σειρά από μεγάλα αφιερώματα σε κορυφαία έντυπα που προσπαθούσαν να αποκωδικοποιήσουν όλα όσα ομολογούσε η ίδια στα ιδιωτικά γραπτά της. Μια πρώτη απόπειρα είχε κάνει στο παρελθόν ο Γουίλσον Άντριου, καταφέρνοντας να ερμηνεύσει ένα μέρος των ημερολογιακών της σημειώσεων και προσφέροντας την πρώτη ολοκληρωμένη βιογραφία για τη δημιουργό του Ρίπλεϊ, ταυτίζοντάς τη, εν πολλοίς, με τον δαιμονικό της ήρωα – κυρίως όσον αφορά την πτυχή των απανωτών μεταμορφώσεων.

Σε μια εποχή που η λεσβιακή ταυτότητα ήταν απαγορευμένη, η Χάισμιθ δεν έκρυψε την έλξη της για το ίδιο φύλο, μιλώντας για αυτή με έμμεσο τρόπο στο Κάρολ αλλά και στο περιθώριο των ημερολογίων της και προσπαθώντας να κυριαρχήσει στις ανασφάλειές της με τον τρόπο του Ρίπλεϊ. Τα αποσπάσματα από τα ημερολόγια και σημειωματάρια που έρχονται για πρώτη φορά στο φως, ειδικά στα πρώτα χρόνια, στα οποία εστιάζει η παρούσα έκδοση, αποκαλύπτουν τη δυναμική στροφή της ντροπαλής νεαράς από το Τέξας με την έντονη αίσθηση ελευθερίας προς την έκθεση μέσω της γραφής και των πολλαπλών ρόλων που καλούνταν να οικειοποιηθεί τόσο στην πραγματική ζωή όσο και στις σελίδες της.

Παράλληλα, εκτός από προσωπικές στιγμές, μέσα από τα Ημερολόγια ο αναγνώστης έχει, για πρώτη φορά, την ευκαιρία να έρθει σε επαφή με το εργαστήρι της συγγραφέως, σε αυτό το βιβλίο από τις εκδόσεις Άγρα, που έχουν αναλάβει να συστήσουν τη Χάισμιθ στο κοινό μέσα από την κυκλοφορία των μυθιστορημάτων της σε εξαιρετικές μεταφράσεις.

To άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Η νομπελίστρια συγγραφέας Όλγκα Τοκάρτσουκ μιλά στη LiFO

Βιβλίο / Η νομπελίστρια συγγραφέας Όλγκα Τοκάρτσουκ μιλά στη LiFO

Πώς ορίζει τη σχέση της με τη γραφή και τη λογοτεχνία; Πού ήταν όταν έμαθε για το Νόμπελ και γιατί περιγράφει τον εαυτό της ταυτόχρονα ως σπιτόγατο και ως νομά; Η νομπελίστρια συγγραφέας μιλά στη LiFO, λίγο πριν από την άφιξη της στην Αθήνα και στη σκηνή της Στέγης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Εντουάρ Λουί: «Μου είναι αδύνατο να δεχτώ πως ο πατέρας μου εξακολουθεί να ψηφίζει τη Λεπέν»

Βιβλίο / Εντουάρ Λουί: «Μου είναι αδύνατο να δεχτώ πως ο πατέρας μου εξακολουθεί να ψηφίζει τη Λεπέν»

Το «τρομερό παιδί» της γαλλικής λογοτεχνίας βρίσκεται όλο και πιο συχνά στην Αθήνα που τόσο αγαπά· με αφορμή την εμφάνισή του στο Αντιρατσιστικό Φεστιβάλ, μίλησε στη LiFO για την κοινωνικοπολιτική επικαιρότητα στη Γαλλία και διεθνώς.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Lifo Videos / «Μικρή μου, ας τους αφήσουμε αυτούς τους κερατάδες τους καλόγερους»

Η Αγλαΐα Παππά διαβάζει ένα απόσπασμα από τις βέβηλες και αμφιλεγόμενες «120 Μέρες των Σοδόμων» του Μαρκησίου ντε Σαντ, ένα βιβλίο αναγνωρισμένο πλέον ως αξεπέραστο λογοτεχνικό αριστούργημα και χαρακτηρισμένο ως «εθνικός θησαυρός» της Γαλλίας.
THE LIFO TEAM
Το «προπατορικό αμάρτημα» του Τζο Μπάιντεν

Βιβλίο / Ποιο ήταν το θανάσιμο σφάλμα του Τζο Μπάιντεν;

Ένα νέο βιβλίο για τον πρώην Πρόεδρο αποτελεί καταπέλτη τόσο για τον ίδιο όσο και για τη δουλοπρεπή κλίκα πιστών και μελών της οικογένειάς του, που έκαναν το παν για να συγκαλύψουν τον ραγδαίο εκφυλισμό της γνωστικής του ικανότητας.
THE LIFO TEAM
ΕΠΕΞ Συγγραφείς/ Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου

Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου / 8 Έλληνες συγγραφείς ξαναγράφουν τους μύθους και τις παραδόσεις

Η Λυσιστράτη ερμηνεύει τις ερωτικές σχέσεις του σήμερα, η Ιφιγένεια διαλογίζεται στην παραλία και μια Τρωαδίτισσα δούλα γίνεται πρωταγωνίστρια: 8 σύγχρονοι δημιουργοί, που συμμετέχουν με τα έργα τους στο φετινό Φεστιβάλ Αθηνών Επιδαύρου, συνομιλούν με τα αρχαία κείμενα και συνδέουν το παρελθόν με επίκαιρα ζητήματα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ