Η ακραία ζέστη ήρθε για να μείνει: Γιατί δεν την φοβόμαστε περισσότερο;

Η ακραία ζέστη ήρθε για να μείνει: Γιατί δεν την φοβόμαστε περισσότερο; Facebook Twitter
Ο κίνδυνος του εφησυχασμού διαπερνά το βιβλίο, το ύφος του οποίου είναι απειλητικό αν και σαφώς όχι κινδυνολογικό, δεδομένου ότι πολλά από αυτά που περιγράφει συμβαίνουν ήδη. Φωτ.: Getty Images/ Ideal Images
0


ΟΠΩΣ ΚΑΘΙΣΤΑ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ
σαφές από τον τίτλο του ήδη –  “The Heat Will Kill You First” – το τρομακτικό βιβλίο του δημοσιογράφου Jeff Goodell, ο οποίος γράφει για την κλιματική αλλαγή εδώ και μια δεκαετία, η αντίληψη ότι σε συνθήκες ακραίας ζέστης μπορούμε απλά να ανεβάσουμε το κλιματιστικό, συνιστά έναν πολύ επικίνδυνο τρόπο ζωής.

Ο πλανήτης καίγεται κι ο χρόνος μας τελειώνει. Ένας θερμότερος κόσμος θέτει σε κίνδυνο τους πιο ευάλωτους – τους ηλικιωμένους, τους ασθενείς, τους φτωχούς. Και οι φαινομενικά άτρωτοι που πιστεύουν ότι οι πόροι τους θα τους γλιτώσουν, κοροϊδεύουν τους εαυτούς τους. Οι υψηλές θερμοκρασίες γίνονται όλο και «πιο δημοκρατικές», γράφει ο Goodell. «Όλα τα έμβια όντα μοιράζονται την ίδια μοίρα. Αν η θερμοκρασία στην οποία έχουν συνηθίσει αυξηθεί πάρα πολύ και πολύ γρήγορα, απλώς πεθαίνουν».

Η υπερθέρμανση του πλανήτη και η άνοδος της στάθμης της θάλασσας συνδέονται, με καταστροφικές συνέπειες - οι παγετώνες λιώνουν και οι ωκεανοί θερμαίνονται, προκαλώντας άνοδο των υδάτων. Και αυτές οι αλυσιδωτές καταστροφές έχουν τον ίδιο ένοχο: εμάς. «Η Γη θερμαίνεται όλο και περισσότερο λόγω της καύσης των ορυκτών καυσίμων», γράφει. «Όσο περισσότερο πετρέλαιο, φυσικό αέριο και άνθρακα καίμε, τόσο περισσότερο ο πλανήτης υπερθερμαίνεται».

Η έλλειψη δράσης, όπως και η ζέστη η ίδια, είναι αργόσυρτη και θανατηφόρα. Όπως είχε πει τότε ένας εκπρόσωπος ΜΚΟ για τέτοιους θανάτους: «Είναι εξοργιστικό, με αργό και βίαιο τρόπο».

Σε κάποιο σημείο του βιβλίου περιγράφει το ταξίδι του στην έρημο της Σονόρα που καλύπτει τις νοτιοδυτικές πολιτείες των ΗΠΑ, μαζί με έναν εθελοντή που αφήνει τρόφιμα και νερό στους μετανάστες, χιλιάδες από τους οποίους έχουν πεθάνει προσπαθώντας να διασχίσουν το θανατηφόρο πέρασμα στα σύνορα με το Μεξικό. Μετά από μια ώρα πεζοπορίας, ο Goodell ήταν εξουθενωμένος, επιχειρώντας να βρεθεί στη θέση του ανθρώπου που «θέλει τόσο πολύ να έρθει στην Αμερική ώστε να περπατά για πέντε ή έξι ημέρες σ’ αυτό το στοιχειωμένο νεκροταφείο της κάψας».

portrait
Το βιβλίο The Heat Will Kill You First του Jeff Goodell.

Ο ίδιος μετακόμισε από τη σχετική δροσιά της βόρειας Νέας Υόρκης στο Όστιν του Τέξας, όταν ερωτεύτηκε μια γυναίκα που ζούσε στην πολιτεία την οποία αποκαλεί «κοιλιά του θηρίου». Εκείνη περνούσε μερικές μέρες στη Νέα Υόρκη επειδή στο Τέξας στα τέλη Αυγούστου «η ζέστη είναι αφόρητη». Ο Goodell μεταμορφώθηκε από τύπος που μισούσε τον κλιματισμό σε κάποιον που εξαρτάται (απρόθυμα) από αυτόν.

Τι μπορούμε λοιπόν να κάνουμε; Ο Goodell συνομιλεί με έναν επιστήμονα που προσπαθεί να συνδέσει με μεγαλύτερη σαφήνεια την ανθρωπογενή κλιματική αλλαγή με τα ακραία καιρικά φαινόμενα, ώστε να μπορέσουμε να αποδώσουμε ευθύνες, εντοπίζοντας ποιος (ή ποια εταιρεία) ευθύνεται, ας πούμε, για ένα συγκεκριμένο κύμα καύσωνα. Μια εταιρεία στο Παρίσι πρότεινε ταράτσες στις στέγες προκειμένου να αντιμετωπιστεί το λεγόμενο «φαινόμενο του τηγανιού» που προκαλείται από τις εμβληματικές στέγες ψευδαργύρου της πόλης.

Αλλά η προσπάθεια προσαρμογής στον κατακλυσμό δεν είναι αρκετή. Ο Goodell θυμάται το κύμα καύσωνα του 2003 στο Παρίσι, όταν τόσοι πολλοί άνθρωποι πέθαναν τόσο γρήγορα κάτω από τις καυτές στέγες ψευδαργύρου ώστε τα νεκροτομεία γέμισαν και η πόλη αγωνιζόταν να βρει χώρους για να αποθηκεύσει όλα τα πτώματα. Το Παρίσι είχε χτιστεί σε μια περιοχή που θεωρούνταν επί μακρόν εύκρατη ζώνη και έτσι δεν ανέπτυξε ποτέ μια «κλιματική κουλτούρα». Ωστόσο ο Goodell εκφράζει τον φόβο ότι η υιοθέτηση μιας κλιματικής κουλτούρας, φοβάται, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα οι θανάτοι από την ακραία ζέστη να γίνουν «τραγωδίες ρουτίνας που αποδεχόμαστε στην καθημερινή μας ζωή».

Ο κίνδυνος του εφησυχασμού διαπερνά το βιβλίο, το ύφος του οποίου είναι απειλητικό αν και σαφώς όχι κινδυνολογικό, δεδομένου ότι πολλά από αυτά που περιγράφει συμβαίνουν ήδη. Υπάρχουν πολλές φρικιαστικές σκηνές, όπως ο θάνατος του Σεμπάστιαν Πέρεζ, ενός μετανάστη από τη Γουατεμάλα, ο οποίος κατέρρευσε ενώ εργαζόταν σε ένα ανοιχτό χωράφι κατά τη διάρκεια του καύσωνα στο Όρεγκον το 2021, καθώς η θερμοκρασία ανέβηκε στους 42 βαθμούς Κελσίου.

Για μια δεκαετία οι επιτροπές συμπαράστασης των αγροτών προσπαθούσαν να πείσουν την κυβέρνηση της πολιτείας του Όρεγκον να εφαρμόσει κανόνες για τη ζέστη – τελικά η πολιτεία ανακοίνωσε κανόνες έκτακτης ανάγκης για τους εργάτες υπαίθρου λίγες εβδομάδες μετά τον θάνατο του Πέρεζ. Η έλλειψη δράσης, όπως και η ζέστη η ίδια, είναι αργόσυρτη και θανατηφόρα. Όπως είχε πει τότε ένας εκπρόσωπος ΜΚΟ για τέτοιους θανάτους: «Είναι εξοργιστικό, με αργό και βίαιο τρόπο».

Με στοιχεία από The New York Times

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Βιβλίο / Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Λειτούργησε ως κέντρο Γερμανών αντιφρονούντων πριν από τον πόλεμο, έγινε έδρα της Γερμανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών στην Κατοχή και κέντρο υποδοχής των διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Απελευθέρωση.
THE LIFO TEAM