Διαβάσαμε πριν κυκλοφορήσει

Διαβάσαμε πριν κυκλοφορήσει Facebook Twitter
0
ΜΑΡΙΑ ΔΑΜΑΝΑΚΗ
Ένα χαμογελαστό πρόσωπο

Οι ψηφοφόροι [...] έπαιρναν στα σοβαρά τη Δαμανάκη επειδή χαμογελούσε. Προτιμούσαν ένα χαμογελαστό από ένα σκυθρωπό πρόσωπο, ακόμα κι όταν δεν πίστευαν λέξη απ' όσα τους έλεγε. Το κόμμα την έβγαζε στο μπαλκόνι, στην Πλατεία Συντάγματος, επειδή χαμογελούσε. Ήταν ένα κορίτσι δροσερό, ευχάριστο, δίχως τίποτε το επιτηδευμένο, το μοιραίο ή το προκλητικό. Έτσι δεν θα ήθελε να είναι και το ίδιο το κόμμα; [...] Όσοι τη γνωρίζουν από κοντά ισχυρίζονται ότι διαφέρει το δημόσιο από το ιδιωτικό της πρόσωπο. Στο φιλικό της περιβάλλον διακρίνεται για το χιούμορ της, την αισθαντικότητα, ακόμα και την αθυροστομία της. Δεν σου δίνει ασφαλώς τέτοια εντύπωση όταν την πλησιάζεις πρώτη φορά, με δεδηλωμένο σκοπό μάλιστα να γράψεις γι' αυτήν. Οχυρώνεται πίσω από τα μυωπικά της γυαλιά και σε κοιτάζει με το πιο αυστηρό βλέμμα, εκείνο που δεν θα σου αφήσει περιθώρια να προσπελάσεις. Διατηρεί κάτι από την παλιά κομμουνιστική σεμνοτυφία. [...] Είναι αλήθεια πως τίποτε δεν θέλει να συζητήσει μαζί μου, εκτός από πολιτική.

ΚΩΣΤΑΣ ΤΑΧΤΣΗΣ
Η ζωή ως πρόκληση

Για τον Κώστα Ταχτσή δεν ένιωσα ποτέ κανένα ακραίο αίσθημα. Ούτε αγάπη ούτε μίσος. [...] Δεν θα ισχυριζόμουν επίσης πως τον συμπαθούσα -όπως συμπαθούσα, λόγου χάριν, τον Κωστή Παπαγιώργη-, αλλά ασφαλώς και δεν τον αντιπαθούσα. Έτρεφα σεβασμό για τη δουλειά του, όχι πάντως στην έκταση που θα το επιθυμούσε. [...] Δεν με σκανδάλιζε η διπλή του ζωή. Με σκανδάλιζε η μικροπρέπειά του. Ο Κώστας Ταχτσής ήταν ένας από τους ελάχιστους αληθινά μικροπρεπείς ανθρώπους που έχω γνωρίσει, ανόθευτα μικροπρεπής - ένας βασιλιάς, θα λέγαμε, της μικροπρέπειας [...]. Ήταν βασανισμένος άνθρωπος, ήταν και βασανιστής. Μαχητής επί ματαίω. Κακολογούσε και τον κακολογούσαν, ταλαιπωρούσε και τον ταλαιπωρούσαν, ξυλοκοπούσε και τον ξυλοκοπούσαν. Καθώς στεκόσουν αντίκρυ στο ισοζύγιο των πράξεών του, δεν μπορούσες να νιώσεις ούτε οργή ούτε συμπόνια. Μονάχα αμηχανία.

ΤΖΕΝΗ ΧΕΙΛΟΥΔΑΚΗ
Το φύλον της έριδος

«Το κατάλαβα νωρίς νωρίς» ισχυρίζεται. «Ήδη από τον παιδικό σταθμό. Ήθελα να βρίσκομαι συνέχεια ανάμεσα στα κορίτσια. Να παίζουμε κούκλες και όλα τα κλασικά. Και κάποια στιγμή, στο δημοτικό, συνειδητοποιώ ότι μου αρέσουν τα αγόρια ερωτικά. Αργότερα, στις πρώτες μου ερωτικές φαντασιώσεις, όταν αυνανιζόμουν, σκεφτόμουν στιβαρά χέρια να με φυλακίζουν».
«Κανένας δεν ξέρει τι θα του ξημερώσει. Ένα πράγμα ξέρω. Ξέρω την Τζένη Χειλουδάκη. Ξέρω πως έχω ανεξάντλητα αποθέματα. Μπορεί να συμβούν όσα τρελά φαντασιώνω. Μπορεί και να μη συμβούν. Τότε με βλέπω στο χωριό μου. Να μαζεύω χόρτα. Να παίζω με τις κατσίκες μου».
«Κανένας δεν θα μάθει ποτέ ποια είναι η Τζένη Χειλουδάκη. Η πραγματική είναι αυτή που υπάρχει μέσα στην ψυχή μου. Να θυμάσαι μονάχα: όλοι οι στόχοι που έχω βάλει μέχρι σήμερα έχουν επιτευχθεί».

ΓΙΩΡΓΟΣ ΤΣΑΛΙΚΗΣ
Ο έφηβος και η νύχτα

Όταν σκόνταψα πρώτη φορά πάνω στη μουρίτσα του Τσαλίκη, παίζοντας με το τηλεκοντρόλ, κοντοστάθηκα παραξενεμένος, λες και αίφνης ατένιζα ένα από τα πιο πρόσφατα επιτεύγματα της γενετικής μηχανικής, ανώτερο από το λαγό με τα βράγχια ή τη χήνα με τη χαίτη. [...] Ίσως το μυστικό της τσαλίκειας συνταγής να βρίσκεται εξαρχής στην αυθεντικότητά της. Ο Τσαλίκης δεν κατασκευάστηκε στα άδυτα κάποιας εταιρείας, σύμφωνα με τις νεολαιίστικες προδιαγραφές. Δεν προβάλλει τη νεανικότητά του ούτε τις ρηξικέλευθές του αντιλήψεις. Δεν είναι πιο ριζοσπάστης από τον μέσο νεαρό Έλληνα σήμερα (δηλαδή καθόλου) ούτε πιο άγριος αρσενικός (δηλαδή, σχεδόν καθόλου). Δεν το παίζει νέος. Είναι νέος. Είναι ένας από τους ξενιτεμένους φοιτητές που κάθε βράδυ μεράκλωναν με την πατρίδα. Κάποιος από τους νεαρούς θαμώνες που ανέβηκε να χορέψει στην πίστα κι εκεί πάνω ξεχάστηκε. Κάποιος από το κοινό του.

ΝΙΚΟΣ ΜΑΣΤΟΡΑΚΗΣ
Το στίγμα

Όταν ενέσκηψαν οι εθνοσωτήρες, την 21 Απριλίου του 1967, ο Νίκος Μαστοράκης ήταν μόλις είκοσι έξι χρόνων. Εξαιρετικά επιτυχημένος, για τα μέτρα της εποχής. Εδώ που τα λέμε, για τα μέτρα οποιασδήποτε εποχής. Νεολαίος ο ίδιος και, ταυτοχρόνως, μέντορας της νεολαίας. Εάν είχε κουκούτσι μυαλό -αυτός, ο τετραπέρατος- ή μια στάλα, έστω, διορατικότητα, δεν θα συνεργαζόταν ποτέ μ' εκείνους που καταδίωξαν εξαρχής το πιστό του πλήρωμα -που κούρεψαν τους μακρυμάλληδες, που απαγόρευσαν τις μίνι φούστες, που λογόκριναν τον Ευριπίδη και τον Σοφοκλή. Γιατί το έκανε; Κατά πρώτον, επειδή φοβήθηκε. «Δεν ήμουν αντιστασιακός» παραδέχεται. «Ήμουν χέστης». Κατά δεύτερον, επειδή οι συνταγματάρχες κρατούσαν και τους τρεις άσσους στο μανίκι: και τις εφημερίδες και το ραδιόφωνο και την -αρτιγέννητη- τηλεόραση. «Δεν συνεργάστηκα με τη δικτατορία» επιμένει, ακόμη και σήμερα, ο Μαστοράκης. «Συνέχισα απλώς να εργάζομαι. Να βγάζω το ψωμί μου με το μόνο τρόπο που ήξερα. Όπως έκαναν οκτώ εκατομμύρια Έλληνες. Με ελάχιστες τιμητικές εξαιρέσεις».

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ηλίας Μαγκλίνης: «Η ανάκριση»

Το Πίσω Ράφι / «Γιατί δεν μου μιλάς ποτέ για τον εφιάλτη σου, μπαμπά;»

Η «Ανάκριση» του Ηλία Μαγκλίνη, ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πεζά των τελευταίων χρόνων, φέρνει σε αντιπαράθεση έναν πατέρα που βασανίστηκε στη Χούντα με την κόρη του που «βασανίζεται» ως περφόρμερ στα χνάρια της Μαρίνα Αμπράμοβιτς.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Πέντε κλασικά έργα που πρέπει κανείς να διαβάσει

Βιβλίο / 5 κλασικά βιβλία που κυκλοφόρησαν ξανά σε νέες μεταφράσεις

Η κλασική λογοτεχνία παραμένει εξαιρετικά επίκαιρη, κι αυτό το αντιλαμβάνεται κανείς ανατρέχοντας στους τίτλους της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής και σε έργα των Τζόις, Κουτσί, Κάφκα, Αντρέγεφ και Τσβάιχ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ