Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia Facebook Twitter
Γάλλοι διασωθέντες από τα στρατόπεδα συγκέντρωσης φιλοξενούνται στο ξενοδοχείο Lutetia τον Μάιο του 1945.
0


ΤΟ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ LUTETIA
βρίσκεται στην αριστερή όχθη του Παρισιού και αποπνέει μια ιδιαίτερη αίσθηση αντικομφορμισμού. Κατασκευασμένο σε ένα στυλ μεταξύ art nouveau και art deco, άνοιξε το 1910, προσελκύοντας ένα καλλιτεχνικό και μποέμ κοινό. Ο Χέμινγουεϊ σύχναζε εκεί τη δεκαετία του 1920, όπως και ο Πικάσο, ο Ματίς και ο Αντρέ Ζιντ. Ο Τζέιμς Τζόις, που έζησε στην πόλη για είκοσι χρόνια, έγραψε ένα μεγάλο μέρος του «Οδυσσέα» καθισμένος σε ένα από τα τραπέζια του. Στο νέο βιβλίο της με τίτλο «Hotel Exile: Paris in the shadow of war» («Το ξενοδοχείο της εξορίας: Το Παρίσι στη σκιά του πολέμου»), η συγγραφέας Τζέιν Ρογκόισκα αναφέρει ότι στα μέσα της δεκαετίας του 1930 το Lutetia είχε γίνει η έδρα Γερμανών πολιτικών αντιφρονούντων. «Οι θαμώνες του Lutetia», όπως τους αποκαλούσαν περιφρονητικά οι ναζί, αποτελούσαν την πνευματική αφρόκρεμα της Δημοκρατίας της Βαϊμάρης. Ο Χάινριχ Μαν, αδελφός του Τόμας και επίσης μυθιστοριογράφος, ήταν ο επικεφαλής της οργανωτικής επιτροπής που εργάστηκε για την εξ αποστάσεως ανατροπή του ναζιστικού καθεστώτος.

Μετά τις απελευθερώσεις των στρατοπέδων την άνοιξη του 1945, έφταναν στο Παρίσι λεωφορεία και τρένα γεμάτα με αποκαμωμένες φιγούρες που φορούσαν ακόμα τις ριγέ στολές τους και περνούσαν με δυσκολία από τη μεγάλη ξύλινη περιστρεφόμενη πόρτα του ξενοδοχείου.

Οι περισσότεροι από αυτούς τους πρώην δικηγόρους, πανεπιστημιακούς και δημοσιογράφους περνούσαν τις μέρες τους περιπλανώμενοι στην Πόλη του Φωτός με όλο και πιο φθαρμένα ρούχα, προσπαθώντας να πείσουν κάποιον να τους δώσει μια δουλειά – οποιαδήποτε δουλειά. Ακόμη και αυτή η δυστυχία, όμως, δεν ήταν τίποτα μπροστά στις φρικτές συνθήκες που επικρατούσαν στο Παρίσι την περίοδο της ναζιστικής κατοχής. Στο πλαίσιο του διατάγματος «Nacht und Nebel» («Νύχτα και Ομίχλη») του Χίτλερ, κάθε εξόριστος ή πρόσφυγας μπορούσε πλέον να συλληφθεί χωρίς να είναι απαραίτητο να ακολουθηθούν οι νόμιμες διαδικασίες. Οι περισσότεροι από τον κύκλο τού Lutetia θεωρήθηκαν απάτριδες αλλοδαποί. Όσοι, μάλιστα, ήταν Εβραίοι διέτρεχαν τον άμεσο κίνδυνο να σταλούν σε κάποιο στρατόπεδο συγκέντρωσης της Ανατολικής Ευρώπης.

Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia Facebook Twitter
Tο ξενοδοχείο Lutetia

Έχοντας θέσει το Lutetia στο επίκεντρο του βιβλίου της, η Ρογκόισκα στη συνέχεια ανατρέχει σε μια σειρά από προσωπικές ιστορίες. Αναφέρεται στον Βάλτερ Μπένγιαμιν, ο οποίος περνάει τις μέρες του στην Bibliothèque Nationale τελειοποιώντας το έργο της ζωής του, το «Arcades Project», μια μελέτη για τη ζωή στους δρόμους του Παρισιού του 19ου αιώνα. Αναφέρεται επίσης στην Ιρέν Νεμιρόφσκι, τη συγγραφέα που γεννήθηκε στην Ουκρανία και γράφει κρυφά τη «Γαλλική Σουίτα» («Suite Française»), ένα μυθιστόρημα που αναδεικνύει τον φόβο, την απελπισία και τους ηθικούς συμβιβασμούς των απλών πολιτών την περίοδο της γερμανικής εισβολής. Μιλάει ακόμα για τη Ζιζέλ Φρόιντ, μια νεαρή Γερμανίδα φωτογράφο και λεσβία, η οποία αποφασίζει να συνάψει λευκό γάμο με έναν Γάλλο, προκειμένου να αποκτήσει την υπηκοότητα.

Hotel Exile: Paris in the Shadow of War
Τζέιν Ρογκόισκα, «Hotel Exile: Paris in the shadow of war» («Το ξενοδοχείο της εξορίας: Το Παρίσι στη σκιά του πολέμου»)

Οι περισσότερες από αυτές τις ιστορίες δεν έχουν αίσιο τέλος. Ο Μπένγιαμιν αυτοκτονεί μετά την αποτυχία του να διαφύγει στην Ισπανία, ενώ ένα σημαντικό μέρος του χειρόγραφου του «Arcades Project» χάνεται. Η Νεμιρόφσκι πεθαίνει στο Άουσβιτς, αν και το έργο της, «Suite Française», θα εκδοθεί δεκαετίες αργότερα με μεγάλη επιτυχία. Η Φρόιντ, μία από τις πιο διάσημες φωτογράφους του 20ού αιώνα, θα ζήσει μέχρι τα 91 της. Το Lutetia, εν τω μεταξύ, βιώνει τη δική του κατάπτωση. Μία ημέρα μετά την άφιξη των Γερμανών στο Παρίσι, το ξενοδοχείο επιτάχθηκε για να γίνει αρχηγείο της Abwehr, της Γερμανικής Στρατιωτικής Υπηρεσίας Πληροφοριών.

Η μοίρα του ξενοδοχείου άλλαξε για μία ακόμη φορά όταν οι Γερμανοί εγκατέλειψαν κακήν κακώς Παρίσι τον Αύγουστο του 1944· λίγους μήνες αργότερα μετατράπηκε σε κέντρο υποδοχής για τους επιζώντες των στρατοπέδων συγκέντρωσης που επαναπατρίζονταν. Την άνοιξη του 1945, έφταναν στο Παρίσι λεωφορεία και τρένα γεμάτα με αποκαμωμένες φιγούρες που φορούσαν ακόμα τις ριγέ στολές τους και περνούσαν με δυσκολία από τη μεγάλη ξύλινη περιστρεφόμενη πόρτα του ξενοδοχείου. Ζώντας σε δωμάτια στα οποία μέχρι πρόσφατα διέμεναν άνδρες της Abwehr, οι επιζώντες λάμβαναν πλέον ιατρική περίθαλψη, καινούργια ρούχα και τροφή.

Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia Facebook Twitter
Ο τοίχος με τις φωτογραφίες στο ξενοδοχείο Lutetia το 1945: ανακοινώσεις για την αναζήτηση ατόμων που είχαν σταλεί σε στρατόπεδα συγκέντρωσης.

Όμως το Lutetia δεν έγινε, όπως επισημαίνει η Ρογκόισκα, ένας τόπος δακρύβρεχτων επανασυνδέσεων και ιστορίων happy end. Πολλοί από τους τελευταίους ενοίκους του επέστρεφαν σε έναν κόσμο στον οποίο δεν βρίσκονταν πλέον οι αγαπημένοι τους. Στο πεζοδρόμιο έξω από το ξενοδοχείο, εκατοντάδες άνδρες και γυναίκες με δάκρυα στα μάτια κρατούσαν φωτογραφίες συγγενών που είχαν δει για τελευταία φορά όταν επιβιβάζονταν σε ένα τρένο με προορισμό τα στρατόπεδα. Μπορούσαν εκείνοι που επέστρεφαν από τον τρόμο να τους πουν αν είχαν συναντήσει στα στρατόπεδα τον γιο, τη θεία ή τον σύζυγο των ανθρώπων αυτών; Οι επιζώντες σχεδόν απέστρεφαν το βλέμμα. Ήξεραν ότι, ακόμα και αν κατά τύχη μπορούσαν να αναγνωρίσουν κάποιο πρόσωπο στις φωτογραφίες που τους έδειχναν, υπήρχαν ελάχιστες πιθανότητες ο άνθρωπος αυτός να περάσει από την περιστρεφόμενη πόρτα του Lutetia.

Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia Facebook Twitter
Γάλλοι διασωθέντες από τα στρατόπεδα συγκέντρωσης, περιτριγυρισμένοι από κατοίκους του Παρισιού, φτάνουν στο ξενοδοχείο Lutetia το 1945, μετά την απελευθέρωσή τους από τις συμμαχικές δυνάμεις στην κατεχόμενη Γερμανία.

Με στοιχεία από «The Guardian»

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT