«Μείνετε ζωντανοί»: Το Βερολίνο στα χρόνια του πολέμου

«Μείνετε ζωντανοί»: Το Βερολίνο στα χρόνια του πολέμου Facebook Twitter
Βερολίνο, Αύγουστος του 1945. Φωτογραφία του Ρόμπερτ Κάπα.
0


ΣΤΗΝ ΚΟΡΥΦΩΣΗ ΤΟΥ
Β΄ Παγκοσμίου Πολέμου, όταν το Βερολίνο βομβαρδιζόταν από τους Αμερικανούς την ημέρα και από τους Βρετανούς τη νύχτα, ο τρόπος με τον οποίο οι Βερολινέζοι αποχαιρετούσαν ο ένας τον άλλον δεν ήταν πλέον το παραδοσιακό «auf Wiedersehen». Αντ’ αυτού, έλεγαν «bleiben Sie übrig», δηλαδή «μείνετε ζωντανοί». Ο Ian Buruma χρησιμοποιεί αυτή την απελπισμένη προτροπή ως τον τίτλο του βιβλίου του, «Stay Alive: Berlin, 1939-1945», το οποίο, όπως σημειώνει ο ίδιος, είναι «μια ιστορία των πιο σκοτεινών χρόνων του Βερολίνου, όταν εκεί σχεδιάζονταν και διαπράττονταν φρικτά εγκλήματα». Αλλά είναι επίσης «εν μέρει μια ερωτική επιστολή» προς μια πόλη της οποίας η περίοδος του πολέμου δεν έχουν τύχει της προσοχής που τους αξίζει. «Ίσως οι φιλελεύθεροι Γερμανοί συγγραφείς αποφεύγουν εκείνη την περίοδο», γράφει, «προκειμένου να μην αφήσουν καμία υπόνοια εθνικής αυτολύπησης».

Η ναζιστική βαρβαρότητα είχε αφήσει τα σημάδια της, με αποτέλεσμα μια κοινωνική υποταγή που έκανε κάθε αντίσταση εξαιρετικά επικίνδυνη.

Ο Ολλανδός συγγραφέας, ο οποίος έχει γράψει στο παρελθόν για την ιστορία και τον πολιτισμό της Άπω Ανατολής, είναι επίσης καθηγητής ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοσιογραφίας στο Bard College και το βιβλίο γεννήθηκε από τη δική του στενή σχέση με το Βερολίνο της εποχής του πολέμου. Ο πατέρας του, Leo Buruma, έφτασε στην πόλη στα μέσα του πολέμου σε ηλικία 20 χρονών και εργάστηκε εκεί σε ένα εργοστάσιο όπλων,  μέχρι τον Μάιο του 1945, όταν ο σοβιετικός στρατός εισέβαλε στην πόλη.

Η ναζιστική βαρβαρότητα είχε αφήσει τα σημάδια της, με αποτέλεσμα μια κοινωνική υποταγή που έκανε κάθε αντίσταση εξαιρετικά επικίνδυνη.
Ian Buruma, «Stay Alive: Berlin, 1939-1945»

Πώς βρέθηκε ο πατέρας του στο Βερολίνο; Καθώς οι υγιείς Γερμανοί άνδρες επιστρατεύονταν για να πολεμήσουν, εργάτες από τα εδάφη που είχαν καταλάβει οι ναζί επιστρατεύονταν για να καλύψουν την έλλειψη εργατικού δυναμικού. Μερικοί από αυτούς τους ξένους εργάτες προσφέρθηκαν εθελοντικά, αλλά πολλοί, όπως ο Leo Buruma, στρατολογήθηκαν με τη βία και αναγκάστηκαν να πάνε στη Γερμανία. Έτσι, την άνοιξη του 1943, μεταφέρθηκε από την ολλανδική πόλη Νιμέγκεν, όπου γεννήθηκε, για να ενταχθεί στους 400.000 «Fremdarbeiter» (ξένους εργάτες) στο Βερολίνο. Υπολογίζεται ότι στην κορύφωση του πολέμου υπήρχαν περισσότεροι από τρία εκατομμύρια από αυτούς στη Γερμανία. Οι Ουκρανοί, οι Ρώσοι, οι Πολωνοί και άλλοι εργάτες από «κατώτερες φυλές» αντιμετωπίζονταν λίγο καλύτερα από σκλάβους. Ήταν τόσο υποσιτισμένοι, γράφει στο βιβλίο του ο Buruma, που πολλοί απ’ αυτούς πέθαναν. Όσοι προέρχονταν από χώρες της Δύσης, ωστόσο, ειδικά από εδάφη όπως η Ολλανδία που θεωρούνταν «γερμανικά, απολάμβαναν ορισμένες ελευθερίες.

Ο πατέρας του συγγραφέα ήταν ένα αγόρι από την επαρχία και, παρότι η καταναγκαστική εργασία και η απειλή των βομβών αποτελούσαν μια καθημερινή φρίκη, «το ναζιστικό Βερολίνο της εποχής του πολέμου είχε ορισμένα πλεονεκτήματα για έναν νεαρό Ολλανδό που δεν είχε ζήσει ποτέ πριν σε μια μεγάλη μητρόπολη». Στον ελεύθερο χρόνο του πήγαινε σε συναυλίες και στον κινηματογράφο, παρακολουθούσε ποδοσφαιρικούς αγώνες και δοκίμασε για πρώτη φορά κινέζικο φαγητό. Επίσης, έγινε φίλος με μια Ουκρανή εργάτρια ονόματι Νάντια, την οποία θυμόταν με νοσταλγία, ακόμη και στα γεράματά του, δεκαετίες μετά την τελευταία φορά που την είδε.

«Μείνετε ζωντανοί»: Το Βερολίνο στα χρόνια του πολέμου Facebook Twitter
Εναέρια λήψη του Βερολίνου από συμμαχικό αεροπλάνο.

Το βιβλίο του Buruma, παρότι αντλεί έμπνευση από παλιές φωτογραφίες και επιστολές από την περίοδο που ο πατέρας του βρισκόταν στο Βερολίνο, αφηγείται μια ευρύτερη ιστορία για το πώς οι Βερολινέζοι αντιμετώπισαν και διαχειρίστηκαν τον πόλεμο. Η ζωή υπό το ναζιστικό καθεστώς παρουσίαζε «κάθε είδους ηθικά διλήμματα» και δεν ήταν όλοι «φτιαγμένοι για να γίνουν ήρωες», σημειώνει. Ωστόσο, «αρκετοί Γερμανοί κατάφεραν να παραμείνουν αξιοπρεπείς, όταν η αξιοπρέπεια μπορούσε να είναι πολύ επικίνδυνη». Φυσικά, υπήρχαν άθλιοι καιροσκόποι μεταξύ των Βερολινέζων, «τραμπούκοι στους οποίους είχε δοθεί άδεια να κάνουν τα χειρότερα». Η πλειοψηφία, ωστόσο, δεν καθοδηγούνταν από κάποια ιδεολογία: «Απλώς συμμορφώνονταν, έκαναν ό,τι τους ζητούσαν και απέστρεφαν το βλέμμα τους από οτιδήποτε δυσάρεστο». Ήταν αυτό που «τόσο πολλοί Γερμανοί προσποιούνταν ότι ήταν μετά τον πόλεμο: unpolitisch, δηλαδή "απολιτικοί"».

Η αφήγηση του βιβλίου εξελίσσεται χρονολογικά, έτος προς έτος, ξεκινώντας από το 1939, όταν κηρύχθηκε ο πόλεμος, στις 3 Σεπτεμβρίου, χωρίς τον πατριωτικό ενθουσιασμό που είχε συνοδεύσει την έναρξη του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου το 1914. Η ναζιστική βαρβαρότητα είχε αφήσει τα σημάδια της, με αποτέλεσμα μια κοινωνική υποταγή που έκανε κάθε αντίσταση εξαιρετικά επικίνδυνη. Υπήρχαν περίπου 90.000 Εβραίοι που ζούσαν ακόμα στο Βερολίνο (γύρω στο 2% του πληθυσμού της πρωτεύουσας), ο μισός αριθμός από όσους κατοικούσαν εκεί το 1933, όταν οι Ναζί ανέλαβαν την εξουσία. «Ένας συνηθισμένος χαιρετισμός μεταξύ των Εβραίων του Βερολίνου ήταν: "Πώς πάει η μετανάστευσή σου;"»

«Μείνετε ζωντανοί»: Το Βερολίνο στα χρόνια του πολέμου Facebook Twitter
Oι Γερμανίδες προσπαθούσαν να καθαρίσουν τα συντρίμμια και να απαλύνουν το σκηνικό ολοκληρωτικής καταστροφής.

Οι ναζί χρησιμοποίησαν τον κινηματογράφο για να διατηρήσουν υψηλό το ηθικό. Πολλές από αυτές τις ταινίες ήταν φαντασιώσεις διαφυγής, ο κινηματογράφος είχε όμως και τη σκοτεινή του πλευρά: μια ταινία όπως το «Jew Süss» (1940) παρουσίαζε με γλαφυρό τρόπο τα χειρότερα αντισημιτικά στερεότυπα. Όπως μάλιστα διαβάζουμε στο βιβλίο, οι ηθοποιοί που υποδύονταν τους ρόλους των Εβραίων απαίτησαν, πριν από τη συμμετοχή τους, διαβεβαιώσεις ότι οτιδήποτε γραφόταν στον Τύπο για την ταινία έπρεπε να καθιστά απολύτως σαφές ότι «κανένας από τους ηθοποιούς δεν είχε ούτε σταγόνα εβραϊκού αίματος».

Το χιούμορ βοήθησε τους Βερολινέζους να επιβιώσουν. Οι μουσικοί της τζαζ που ζούσαν σε καθεστώς παρανομίας χαιρετούσαν ο ένας τον άλλον με το «Swing Heil!» (αντί για το ναζιστικό «Seig Heil»). Τα ανατρεπτικά αστεία για το ναζιστικό καθεστώς έδιναν στους «ευπρεπείς Γερμανούς μια φευγαλέα αίσθηση αξιοπρέπειας, την αίσθηση ότι αντιστέκονταν». Ο πόλεμος τελειώνει με το Βερολίνο γεμάτο ερείπια, «μια θάλασσα από καπνισμένα χαλάσματα» και ο συγγραφέας κλείνει το βιβλίο του με μια εικόνα από τις ουρές που σχημάτιζαν οι Γερμανίδες που προσπαθούσαν να καθαρίσουν τα συντρίμμια και να απαλύνουν το σκηνικό ολοκληρωτικής καταστροφής. Ήταν η πρώτη μέρα ενός νέου μεταπολεμικού κόσμου και η ανοικοδόμηση μιας μεγάλης πόλης είχε ήδη αρχίσει.

Με στοιχεία από τη «Wall Street Journal»

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Γνώριζαν ή όχι οι Γερμανοί για τα εγκλήματα του Χίτλερ;

Βιβλίο / Γνώριζαν ή όχι οι Γερμανοί για τα εγκλήματα του Χίτλερ;

Πότε ακριβώς χάθηκε ο πόλεμος για τον Άξονα; Ποια ήταν η πιο σημαντική μάχη του πολέμου; Πόσο «συμμέτοχος» ήταν ο Γερμανικός λαός στο ολοκαύτωμα; Σ’ αυτά τα ερωτήματα επιχειρεί να απαντήσει μια νέα ογκώδης έκδοση με τίτλο «Η συνολική ιστορία του Β' Παγκοσμίου Πολέμου».
THE LIFO TEAM

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: O ασπρόμαυρος κόσμος του Πάμπστ

The Review / Από τη Λουίζ Μπρουκς στον Γκέμπελς: Η άνοδος και η πτώση ενός σπουδαίου σκηνοθέτη

Η Βένα Γεωργακοπούλου συζητάει με τον κορυφαίο μοντέρ Γιώργο Μαυροψαρίδη για το μυθιστόρημα «Ασπρόμαυρο» του Ντάνιελ Κέλμαν. Ήρωας του βιβλίου είναι ο Αυστριακός σκηνοθέτης Γκέοργκ Βίλχελμ Παμπστ και θέμα του οι καλλιτέχνες που συνθηκολόγησαν με το Κακό στις ποικίλες σατραπείες του κόσμου. Εν προκειμένω, στη ναζιστική Γερμανία.
ΒΕΝΑ ΓΕΩΡΓΑΚΟΠΟΥΛΟΥ
«Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Γκαμπριέλ Ζουκμάν / «Δεν είναι δουλειά των πλουσίων να αποφασίζουν τι φόρους θα πληρώνουν»

Ο Γάλλος οικονομολόγος, Γκαμπριέλ Ζουκμάν, που έγινε διάσημος με την πρότασή του για άπαξ φορολόγηση 2% σε κάθε μεγιστάνα επιμένει ότι η σκανδαλώδης φοροδιαφυγή των πολλά εχόντων δεν είναι φυσικός νόμος αλλά αποτέλεσμα πολιτικών επιλογών που επιβάλλεται να αλλάξουν.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
 Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Radio Lifo / Τι συμβαίνει όταν οι λέξεις δεν είναι αρκετές; Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης απαντά

Ο γλωσσολόγος Φοίβος Παναγιωτίδης κουβεντιάζει με τον Τάσο Μπρεκουλάκη και τη Μαρία Δρουκοπούλου με αφορμή το νέο του βιβλίο «Μέσα από τις λέξεις» και λύνει όλες τους τις απορίες.
THE LIFO TEAM
Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος, ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες και δικά μας παιδιά.

Βιβλίο / Ο βουρκόλακας, ο άλιωτος κι ο απέθαντος είναι μια χαρά Έλληνες- δικά μας παιδιά

Σύμφωνα με την έκδοση «Ο Βουρκόλακας και άλλα μορμολύκεια», η μορφή του ενυπήρχε στις ελληνικές αφηγήσεις, διαπερνώντας αρχαίες δοξασίες και προφορική παράδοση - έτσι εξηγείται το πρόσφατο ενδιαφέρον για τις ιστορίες λαογραφικού τρόμου.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Είναι ο Πολ Λιντς ο σπουδαιότερος εν ζωή Ιρλανδός συγγραφέας;

Βιβλίο / Είναι ο Πολ Λιντς ο σπουδαιότερος εν ζωή Ιρλανδός συγγραφέας;

Η πρόσφατη έκδοση του «Πιο πέρα από τη θάλασσα» στα ελληνικά αποδεικνύει με τον πιο παραστατικό τρόπο ότι ο Ιρλανδός συγγραφέας δεν είναι μόνο ο πιο ουσιαστικός αναθεωρητής του μυθιστορήματος του 19ου αιώνα, αλλά ίσως και ο σημαντικότερος εκπρόσωπος της λογοτεχνίας της χώρας του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Έρση Σωτηροπούλου: «Ταμπού σήμερα είναι να ουρλιάζεις από έρωτα»

ΛΙΓΗ ΖΩΗ / Έρση Σωτηροπούλου: «Ταμπού σήμερα είναι να ουρλιάζεις από έρωτα»

Πολυμεταφρασμένη και πολυβραβευμένη, με παρουσία σχεδόν πέντε δεκαετιών στο λογοτεχνικό προσκήνιο, η γνωστή συγγραφέας ανατρέχει στα νεανικά της χρόνια, μιλά για την έλξη που της ασκούσε ανέκαθεν το διαφορετικό και σχολιάζει τη σύγχρονη πραγματικότητα.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Βιβλίο / «Queer καλλιστεία το 1929 μόνο η Θεσσαλονίκη θα μπορούσε να κάνει»

Στο βιβλίο του «Καλλιστεία» ο Μανώλης Μελισσάρης περιγράφει πώς μια παρέα queer ανδρών έκανε στη συμπρωτεύουσα το 1929 τον δικό της διαγωνισμό ομορφιάς, παράλληλα με τον πρώτο «επίσημο», αναβιώνοντας ταυτόχρονα μια ολόκληρη εποχή.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απώλειας»

Βιβλίο / Νίκος Βέλμος: Ο διαχρονικά επίκαιρος «γιoς της απωλείας»

Εκατό χρόνια κλείνουν φέτος από την κυκλοφορία του περιοδικού «Φραγκέλιο» που ίδρυσε ο λογοτέχνης, ηθοποιός, ζωγράφος, εκδότης, γκαλερίστας και κοινωνικός επαναστάτης Νίκος Βέλμος, μια παραγνωρισμένη πλην όμως πολυσχιδής, μποέμικη και άκρως επιδραστική προσωπικότητα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ένας τολμηρό προσωπικό αντίο

Το πίσω ράφι / Ένα τολμηρό προσωπικό αντίο

Ο Ντέιβιντ Πλαντ γράφει τον «Αγνό εραστή» για να αποχαιρετήσει τον επί τέσσερις δεκαετίες σύντροφό του Νίκο Στάγκο, συστήνοντάς μας ταυτόχρονα με έναν συγκινητικό και αποκαλυπτικό τρόπο αυτόν τον διακεκριμένο ποιητή και επιμελητή εκδόσεων.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Όλα φαίνεται να στοχεύουν στον εκβαρβαρισμό των ανθρώπων»

Βιβλίο / «Όλα φαίνεται να στοχεύουν στον εκβαρβαρισμό των ανθρώπων»

Η κορυφαία συγγραφέας της Αργεντινής, Σέλβα Αλμάδα, μιλάει στη LiFO λίγο πριν από την άφιξή της στη χώρα μας με αφορμή το 1ο Διεθνές Φεστιβάλ Λογοτεχνίας της Αθήνας για τα πολυβραβευμένα βιβλία της, την έμφυλη βία και τη γυναικεία ταυτότητα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Απόστολος Δοξιάδης: «Η Ελλάδα σήμερα δεν είναι σε παρακμή αλλά σε σήψη»

Βιβλίο / Απόστολος Δοξιάδης: «Η Ελλάδα σήμερα δεν είναι σε παρακμή αλλά σε σήψη»

Με αφορμή το νέο του μυθιστόρημα «Γαλανόσκυλος», ο καταξιωμένος συγγραφέας μιλά για όλα: τους πολιτικούς «που είναι ανίκανοι αλλά ξέρουν να μαζεύουν ψήφους», τον πολιτισμό που έχει μετατραπεί σε «σοβαροφανή παρωδία» και μια Ελλάδα που «δεν έχει ξεφύγει ποτέ από τον ναρκισσισμό της».
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Revenge porn που ρίχνουν κυβερνήσεις

Βιβλίο / Revenge porn που ρίχνουν κυβερνήσεις

Στο μυθιστόρημά του «Αθέατος βίος», ο Νικολό Αμανίτι ερευνά την ιδιωτική ζωή της συζύγου ενός πρωθυπουργού, υπενθυμίζοντας ότι σήμερα οι social media managers κινούν τα νήματα και η θεωρία του χάους είναι πιο επίκαιρη από ποτέ.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Ο Ντίλαν Τόμας αυτοβιογραφούμενος

Βιβλίο / Ο Ντίλαν Τόμας αυτοβιογραφούμενος

Η έκδοση του «Πορτρέτου του καλλιτέχνη ως νεαρού σκύλου» επιβεβαιώνει τη σπουδαία κληρονομιά του Ουαλού ποιητή και τον σημαντικό ρόλο του τόπου του στις ιστορίες του, αναθεωρώντας πολλές λάθος εκτιμήσεις για τη ζωή και τον θάνατό του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Αμανίτης: «Στον ΔΟΛ ζούσαμε ένα συνεχές Game of Thrones»

Βιβλίο / Νίκος Αμανίτης: «Στον ΔΟΛ ζούσαμε ένα συνεχές Game of Thrones»

Με αφορμή το βιβλίο του «Ο αγνοούμενος του Ματαρόα», ο γνωστός δημοσιογράφος μιλά για τις εμπειρίες του από τις αίθουσες σύνταξης, για την πορεία της δημοσιογραφίας τις τελευταίες δεκαετίες αλλά και για τα γεγονότα που σημάδεψαν τη δική του διαδρομή.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ