TO BLOG ΤΟΥ ΣΠΥΡΟΥ ΣΤΑΒΕΡΗ
Facebook Twitter

Η Ταμάρ αγαπήθηκε από τον Μαχμούντ Νταρουίς

Η Ταμάρ αγαπήθηκε από τον Μαχμούντ Νταρουίς
 

"Ήμασταν μια μικρή, μικτή ομάδα Εβραίων και Αράβων. Υποστηρίζαμε τις διεθνείς αξίες της ελευθερίας, της ισότητας και της αδελφοσύνης. Ο Μαχμούντ εμφανιζόταν σε δημόσιες συγκεντρώσεις και σε μεγάλες κομματικές εκδηλώσεις. Ήταν ρομαντικός, γενναιόδωρος, κοινωνικός και έξυπνος. Άρχισε να έρχεται στο σπίτι μου ως φίλος. Καθώς η σχέση μας γινόταν πιο στενή, οι γονείς μου αντιδρούσαν".
Ταμάρ Μπεν-Αμί (συνέντευξη στην Yedioth Ahronoth το 2014)

"Ένα πανεπιστημιακό πτυχίο, τέσσερα βιβλία και εκατοντάδες άρθρα, κι ακόμα κάνω λάθη στην ανάγνωση. Μου έγραψες "καλημέρα" κι εγώ το διάβασα "σ' αγαπώ".
Μαχμούντ Νταρουίς

 

Η Ταμάρ αγαπήθηκε από τον Μαχμούντ Νταρουίς Facebook Twitter
Η Tamar Ben-Ami στα νιάτα της. Φωτ. Haaretz

Το Κομμουνιστικό Κόμμα ήταν ο μόνος σημαντικός πολιτικός χώρος στο Ισραήλ της δεκαετίας του 1960 όπου Άραβες και Εβραίοι συναντιούνταν ως περίπου ίσοι. Ήταν σε μια κομματική συγκέντρωση στην πόλη Σφαράμ, κοντά στη Χάιφα, γύρω στο 1962, όταν ο Νταρουίς και η Ταμάρ Μπεν-Αμί πρωτοσυναντήθηκαν. Εκείνος ήταν περίπου είκοσι ενός ετών και διάβαζε τα ποιήματά του στο πλήθος. Εκείνη ήταν περίπου δεκαέξι, χορεύτρια και τραγουδίστρια που εμφανιζόταν στην εκδήλωση. Και οι δύο ήταν μέλη του κομμουνιστικού κινήματος νεολαίας. Η Μπεν-Αμί θυμήθηκε αργότερα την πρώτη της εντύπωση: "Έμοιαζε με Έλληνα θεό".
Adil Faouzi, The Times of Israel, 17.02.2026

 

Πέθανε αυτή την εβδομάδα η Εβραία γυναίκα που υπήρξε ο έρωτας του διασημότερου ποιητή της Παλαιστίνης
 

Lisa Goldman
New Lines Magazine - 27 Φεβρουαρίου 2026

"Η Ρίτα είναι ένα ερωτικό ποίημα. … Η Ρίτα σε όλα μου τα ποιήματα είναι μια Εβραία γυναίκα." –
Μαχμούντ Νταρουίς, σε συνέντευξη του 1996 στην Ισραηλινή κριτικό λογοτεχνίας Helit Yeshurun.
 

Στις 24 Φεβρουαρίου, η Ταμάρ Μπεν-Αμί, η Εβραία-Ισραηλινή που ενέπνευσε μερικά από τα διασημότερα ποιήματα του Μαχμούντ Νταρουίς, πέθανε σε ηλικία 79 ετών. Ήταν μια καταξιωμένη χορογράφος, αλλά θα είχε ζήσει μια κατά τα άλλα ανώνυμη ζωή, αν ο Νταρουίς –που συχνά περιγράφεται ως ο εθνικός ποιητής της Παλαιστίνης– δεν είχε παραδεχτεί σε συνεντεύξεις αργότερα στη ζωή του ότι η "Ρίτα" σε ποιήματά του όπως το Η Ρίτα και το Τουφέκι και ο Χειμώνας της Ρίτας ήταν μια Ισραηλινή ονόματι Ταμάρ Μπεν-Αμi, την οποία είχε ερωτευτεί.

Η Μπεν-Αμi περιγράφει τη γνωριμία τους στο ντοκιμαντέρ του 2014 Γράψε, είμαι Άραβας (Write Down, I Am an Arab), τίτλος που προέρχεται από τον πρώτο στίχο του περίφημου ποιήματος του Νταρουίς Ταυτότητα (1964). Εκείνη ήταν 16 και εκείνος 22 ετών. Η έλξη τους ήταν ρομαντική και όχι πολιτική, παρόλο που και οι δύο ήταν δραστήριοι στο Ισραηλινό Κομμουνιστικό Κόμμα. Όμως, η πολιτική τους πραγματικότητα ήταν αδύνατο να αγνοηθεί.

Η Ibtisam Mara’ana, η Παλαιστίνια-Ισραηλινή σκηνοθέτιδα του ντοκιμαντέρ Γράψε, είμαι Άραβας, μίλησε συγκινητικά για την Μπεν-Αμi σε μια ισραηλινή ραδιοφωνική εκπομπή στις 25 Φεβρουαρίου, την επομένη του θανάτου της. Η Μπεν-Αμi είχε δώσει συνέντευξη στην ίδια εκπομπή μόλις τρεις μήνες νωρίτερα. Και οι δύο γυναίκες είπαν πράγματα πολύ θλιβερά και βαθιά ανθρώπινα.

Η Μπεν-Αμi δήλωσε βαθιά συγκλονισμένη από τον συγχρονισμό της ασθένειάς της με τα "τρομερά γεγονότα" στο Ισραήλ και την Παλαιστίνη. Διαγνώστηκε με καρκίνο των οστών στις 7 Οκτωβρίου 2023, την ημέρα των επιθέσεων της Χαμάς στο Ισραήλ, οι οποίες οδήγησαν στον πόλεμο της Γάζας. "Έζησα πολύ ανάμεσα στο εθνικό και το προσωπικό. Ξεκίνησα τη ζωή μου με έναν Άραβα και την τελειώνω με έναν Γερμανό", είπε, αναφερόμενη στον Νταρουίς και στον άνθρωπο που ήταν τώρα ο σύντροφος της ζωής της. "Και οι δύο είναι άγγελοι".

Η Mara’ana, η οποία είναι παντρεμένη με Εβραίο, ακούγεται φανερά συγκινημένη καθώς ευχαριστεί τον παρουσιαστή που αφιέρωσε μέρος της εκπομπής του στην ιστορία μιας ερωτικής σχέσης μεταξύ ενός Παλαιστίνιου και μιας Εβραίας, σημειώνοντας ότι αυτό δεν είναι κάτι που μπορεί κανείς να θεωρήσει δεδομένο στη σύγχρονη ισραηλινή κοινωνία.
 
Στην ταινία Γράψε, είμαι Άραβας, η Μπεν-Αμi αποκαλύπτει για πρώτη φορά μια συλλογή από ερωτικές επιστολές που της έγραψε ο Νταρουίς 45 χρόνια νωρίτερα. Γραμμένες σε άπταιστα και κομψά εβραϊκά, αλλά επίσημα, οι επιστολές είναι παθιασμένα ρομαντικές.
 
Η Ταμάρ αγαπήθηκε από τον Μαχμούντ Νταρουίς Facebook Twitter
© Cortesia de Ibtisam Mara’ana Menuhim
 
"Κολυμπώ στο φως των ματιών σου. Γέρνω στον ώμο σου, τρώω μαζί σου και σφίγγω το χέρι σου, που μοιάζει με πουλί μέσα στη χούφτα μου και δεν έχει καμία επιθυμία να πετάξει μακριά. Πού να πετάξει; Από εμένα… σε εσένα".
 

Η Ben-Ami έβαλε τέλος στη σχέση τους το 1967. Το ακραίο ταμπού γύρω από έναν αραβο-εβραϊκό έρωτα ήταν υπερβολικά βαρύ για τη νεαρή γυναίκα. Στην ταινία εξομολογείται με πόνο ότι κατηγόρησε τον εαυτό της που δεν ήταν αρκετά δυνατή ώστε να "αντιμετωπίσει τις δυσκολίες" μιας σχέσης με έναν Άραβα.

Ο Νταρουίς αυτοεξορίστηκε το 1970, αφού προηγουμένως είχε φυλακιστεί δύο φορές υπό τον στρατιωτικό νόμο του Ισραήλ, ο οποίος επιβαλλόταν στους Άραβες πολίτες του μέχρι το 1966. Η Μπεν-Αμi τον επισκέφθηκε στο Παρίσι τη δεκαετία του 1990, κατόπιν δικής του πρόσκλησης, αφού τον είχε υπερασπιστεί στην ισραηλινή τηλεόραση ενάντια στην κατακραυγή για το Εσείς που περνάτε ανάμεσα σε λόγια εφήμερα, ένα ποίημα που έγραψε οργισμένος το 1987, κατά την Πρώτη Ιντιφάντα. Εκείνη την εποχή, ο Νταρουίς είχε πλέον τη φήμη του "ροκ σταρ". Αλλά στο Παρίσι εκείνος δεν ανταποκρίθηκε. "Έχουν περάσει τόσα πολλά χρόνια", είπε. Ο χρόνος, η πολιτική και η ζωή είχαν φέρει μια αντιστροφή ρόλων: Τώρα εκείνος ήταν ο πραγματιστής και εκείνη η ρομαντική.
 
Σε συνέντευξή της στην εφημερίδα Haaretz το 2014, η Μπεν-Αμi ανέφερε τον Νταρουίς ως μια βαθιά επιρροή στη δημιουργικότητά της. Της έμαθε, όπως είπε, "να είναι ακριβής στη χρήση των λέξεων" και να περιγράφει τις εμπειρίες "με εικόνες και μεταφορές". Η ίδια πρόσθεσε: "Η ιστορία μου με τον Μαχμούντ είναι επίσης ένα σύμβολο της ισραηλινο-παλαιστινιακής ιστορίας". Παρευρέθηκε στην κηδεία του στη Ραμάλα το 2008, αφήνοντας λουλούδια στον τάφο του.
 
Η Ταμάρ αγαπήθηκε από τον Μαχμούντ Νταρουίς Facebook Twitter
"Σε μια ασπρόμαυρη φωτογραφία, η Ταμάρ Μπεν-Αμί στέκεται με ένα μαντήλι στα μαλλιά και λίγα λουλούδια στο χέρι. Στα δεξιά της, ο Μαχμούντ Νταρουίς, νέος και μελαχρινός, την κρατά τρυφερά. Αρχές δεκαετίας του 1960 και έχει περάσει πάνω από μια δεκαετία από τη Νάκμπα του 1948 και τον Ισραηλινο-Αραβικό πόλεμο του 1948-1949, όταν η εγκαθίδρυση της ισραηλινής κατοχής στην Παλαιστίνη σκότωσε πάνω από 15.000 Παλαιστίνιους και εκτόπισε εκατοντάδες χιλιάδες άλλους. Η ανακωχή του 1949 έφερε μια σχετική ηρεμία. Ο πόλεμος του Ιουνίου του 1967 —και η κατοχή της Δυτικής Όχθης και της Γάζας από το Ισραήλ— δεν έχει συμβεί ακόμη. Η Μπεν-Αμί είναι Ισραηλινή, κόρη Εβραίων μεταναστών από τη Ρωσία και την Πολωνία. Ο Νταρουίς είναι Παλαιστίνιος, από ένα χωριό που καταστράφηκε κατά τη διάρκεια της Νάκμπα. Ο δικός τους έρωτας είναι ένας απαγορευμένος έρωτας, που το ζουν κρυφά" (L'OLJ / Stéphanie KHOURI, 27.02.2026). © Cortesia de Ibtisam Mara’ana Menuhim

 
Η Ταμάρ αγαπήθηκε από τον Μαχμούντ Νταρουίς Facebook Twitter
© Cortesia de Ibtisam Mara’ana Menuhim

 

"Ανάμεσα στη Ρίτα και τα μάτια μου / υπάρχει ένα ντουφέκι"

Ο Πόλεμος των Έξι Ημερών, τον Ιούνιο του 1967, υπήρξε η καθοριστική ρήξη. Στο έργο του Η Παλαιστίνη ως Μεταφορά, μια συλλογή συνεντεύξεών του, ο Νταρουίς κατέθεσε την πιο άμεση σκέψη του για τον λόγο: "[Ο πόλεμος του 1967] όξυνε μια ασυμβατότητα που, μέχρι εκείνη τη στιγμή, ήταν υποσυνείδητη". Ο πόλεμος ανάγκασε και τους δύο εραστές να αντιμετωπίσουν αυτό που ο δεσμός τους τούς είχε επιτρέψει να αναβάλουν – το ότι ανήκαν σε αντίπαλες πλευρές μιας σύγκρουσης που βάθαινε. 

Η μαρτυρία της Μπεν-Αμί το επιβεβαιώνει. Μετά τον πόλεμο, εντάχθηκε στο καλλιτεχνικό συγκρότημα του Ισραηλινού Ναυτικού ως τραγουδίστρια, ερμηνεύοντας πατριωτικά τραγούδια για τα στρατεύματα. Η ίδια εξήγησε: "Είχα Ισραηλινούς φίλους και ήθελα να βρίσκομαι περισσότερο εκεί. Ένιωθα ότι είχα μετατοπιστεί υπερβολικά προς τη μία πλευρά επειδή η ταυτότητά μου, το ποια ήμουν, είχε κλονιστεί ή δεν εκφραζόταν επειδή ήμουν νέα". Πρόσθεσε, με εμφανή πόνο: "Κατηγόρησα τον εαυτό μου για τον χωρισμό. Δεν ήμουν αρκετά δυνατή για να αντιμετωπίσω τις δυσκολίες".  

Η αντίδραση του Νταρουίς όταν έμαθε ότι εκείνη κατετάγη στον στρατό ήταν γεμάτη οδύνη. Σε μια επιστολή προς την "Ταμάρι" –το εβραϊκό υποκοριστικό με το οποίο την αποκαλούσε– έγραψε: "Αυτή την εβδομάδα σε σκέφτηκα συχνά. Οι σκέψεις μου με έκαναν να νιώσω άσχημα. Έβλεπα μόνο την εγκληματία μέσα σου. Αναγκάστηκα να ξεχάσω τις γλυκές, όμορφες πλευρές. Υπάρχουν άραγε ακόμα αυτές οι πλευρές; Ελπίζω πως ναι". Η φράση "η εγκληματίας μέσα σου" αποτυπώνει τη στιγμή που η αγαπημένη έγινε, αναπόδραστα, μία εκ των κατακτητών. 

Στο Ημερολόγιο μιας Συνηθισμένης Θλίψης (1973), ο Νταρουίς μετέτρεψε αυτή την προσωπική οδύνη σε συγκλονιστική πεζογραφία: "Τη σκέφτηκα: "Τι να κάνει τώρα;" Μπορεί να βρίσκεται στη Ναμπλούς, ή σε κάποια άλλη πόλη, κρατώντας ένα ελαφρύ τουφέκι ως μία από τους κατακτητές, και ίσως αυτή τη στιγμή να διατάζει κάποιους άνδρες να σηκώσουν τα χέρια τους ή να γονατίσουν στο έδαφος. Ή ίσως να είναι υπεύθυνη για την ανάκριση και τον βασανισμό μιας Αράβισσας στην ηλικία της, και τόσο όμορφης όσο ήταν εκείνη κάποτε". 

Adil Faouzi, The Times of Israel, 17.02.2026

 
 
 

Write Down, I am an Arab (2014), ντοκιμαντέρ της Ibtisam Mara'ana Menuhin

Αλμανάκ

ΘΕΜΑΤΑ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΔΗΜΟΦΙΛΗ

THE GOOD LIFO ΔΗΜΟΦΙΛΗ