Η Μπάρμπρα Στρέιζαντ δεν θυμάται αν κοιμήθηκε με τον Γουόρεν Μπίτι, αλλά είναι πιθανό

Η Μπάρμπρα Στρέιζαντ δεν θυμάται αν κοιμήθηκε με τον Γουόρεν Μπίτι, αλλά είναι πιθανό Facebook Twitter
«Έκρυβα το πρόσωπό μου», γράφει, «γιατί ήμουν αρκετά σίγουρη ότι θα γινόμουν διάσημη κάποια μέρα και δεν ήθελα να θυμάται κανείς ότι ήμουν εκείνο το κορίτσι που τους έδειχνε τις θέσεις τους στο σινεμά». Φωτ.: Getty Images/ Ideal Image
0

ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΑΘΑΙΝΟΥΜΕ για την Μπάρμπρα Στρέιζαντ από την ογκώδη αυτοβιογραφία της: Μεγάλωσε σε δύσκολες συνθήκες στο Μπρούκλιν και ο πατέρας της, τον οποίον υπεραγαπούσε, πέθανε όταν ήταν μικρή. Η Μπάρμπρα αγαπάει πολύ το φαγητό και τα ωραία ρούχα. Δεν ξέρει όμως να μαγειρεύει –δεν έμαθε ποτέ– ενώ άφηνε τα νύχια της μακριά για να μη χρειαστεί ποτέ να δακτυλογραφήσει και να γίνει γραμματέας, όπως ήθελε η μητέρα της.

Έχει παρακολουθήσει ακριβώς ένα και μόνο μάθημα τραγουδιού στη ζωή της. Κατά καιρούς, ο κόσμος της έχει πει ποικιλοτρόπως ότι είναι όμορφη έστω και μ’ έναν «ιδιαίτερο» τρόπο, της έχουν πει επίσης όμως ότι μοιάζει με «συμπαθή μυρμηγκοφάγο» και με «θαλασσοδαρμένο κουνάβι», ότι το πρόσωπό της διακρίνεται από ένα «εξεταστικό βλέμμα που χαρακτηρίζει τα κυνηγόσκυλα».

Μαθαίνουμε επίσης κάτι αναμενόμενο ίσως, ότι πρόκειται δηλαδή για ένα άτομο που ξέρει τι θέλει και ποτέ δεν αμφιβάλλει πραγματικά ότι θα το πάρει. Σε μια ανεκδοτολογική αναφορά στις αρχές του βιβλίου, η Στρέιζαντ θυμάται τις μέρες που εργαζόταν ως ταξιθέτρια σε έναν κινηματογράφο, πολύ πριν καν παίξει τον πρώτο της ρόλο.

Το μεγαλύτερο μέρος από τις χίλιες σελίδες του βιβλίου της 81χρονης ντίβας δεν προέρχεται από την παπαγαλία των επαίνων για το έργο της.

«Έκρυβα το πρόσωπό μου», γράφει, «γιατί ήμουν αρκετά σίγουρη ότι θα γινόμουν διάσημη κάποια μέρα και δεν ήθελα να θυμάται κανείς ότι ήμουν εκείνο το κορίτσι που τους έδειχνε τις θέσεις τους στο σινεμά». Η Μπάρμπρα σχεδιάζει μόνη της τα ρούχα της και στη συνέχεια ζητά από την Donna Karan να της τα ράψει. Και το πιο εκπληκτικό ίσως: Κάποτε ήθελε τόσο πολύ έναν πίνακα του Μοντιλιάνι που έμαθε μόνη της να ζωγραφίζει και έφτιαξε το δικό της αντίγραφο.

cover
My name is Barbra, Barbra Streisand

Όπως ήταν επίσης αναμενόμενο ίσως, υπάρχουν πολλά, πολλά αποσπάσματα σε αυτό το βιβλίο από ανθρώπους που λένε πόσο σπουδαία είναι. Λαμπρές κριτικές για την εποχή που ήταν τραγουδίστρια στο κλαμπ Bon Soir της Νέας Υόρκης, όπου κάποιος προβλέπει (με ακρίβεια) ότι θα φτάσει στην κορυφή, και για τους πρώιμους ρόλους της στα μιούζικαλ του Μπρόντγουεϊ, όπως το I Can Get It for You Wholesale και το Funny Girl.

Η οντισιόν της για το πρώτο ήταν προφανώς τόσο καλή που ο παραγωγός είπε σε έναν από τους διευθυντές σκηνής: «Μην την αφήσετε να φύγει. Για σιγουριά, κλειδώστε και την πόρτα».

Ένας έπαινος για την ερμηνεία της είναι επίσης η αρχή του πρώτου της γάμου, με τον ηθοποιό Έλιοτ Γκουλντ, ο οποίος της τηλεφώνησε μετά από εκείνη την οντισιόν και της είπε πριν κλείσει το τηλέφωνο: «Είμαι ο Έλιοτ Γκουλντ. Ήμουν εκεί σήμερα το απόγευμα και πιστεύω ότι ήσουν εξαιρετική».

Το μεγαλύτερο μέρος όμως από τις χίλιες σελίδες του βιβλίου της 81χρονης ντίβας δεν προέρχεται από την παπαγαλία των επαίνων για το έργο της. Προέρχεται από το τεράστιο επίπεδο λεπτομέρειας με το οποίο αναλύει τη δημιουργική της διαδικασία: την επεξεργασία των ερμηνειών των τραγουδιών για τα άλμπουμ της, και στη συνέχεια τον τρόπο με τον οποίο εργάζεται ως σκηνοθέτρια, επιμελούμενη τα πάντα, πλάνο προς πλάνο, μέχρι και τους επιμέρους φακούς στις κάμερες.

Το πορτρέτο της Στρέιζαντ που βγαίνει μέσα από αυτά τα απομνημονεύματα είναι το πορτρέτο μιας γυναίκας που έχει ανάγκη και απαιτεί τον απόλυτο δημιουργικό έλεγχο της δουλειάς της. Η ίδια ελέγχει λεπτομερώς τα άλμπουμ της, τα τηλεοπτικά της αφιερώματα, τις ταινίες της. Όπως πολλοί από τους χαρακτήρες που υποδύεται, η Στρέιζαντ θέλει τα πάντα και δεν πρόκειται να συμβιβαστεί με οτιδήποτε λιγότερο.

Μπορεί η εμμονή της με τη δουλειά της να έχει σκοτώσει περισσότερες από μία σχέσεις της, αλλά εκείνη επιλέγει πάντα τη δουλειά. Κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων του Yentl είχαν κυκλοφορήσει φήμες στον Τύπο ότι είναι απαιτητική και δύσκολη στη συνεργασία της. Το βρετανικό επιτελείο παραγωγής της ταινίας είχε συντάξει τότε μια επιστολή προς τους Times του Λονδίνου στην οποία ισχυριζόταν το αντίθετο, μας λέει η ίδια, αλλά δεν δημοσιεύτηκε ποτέ.

Υπάρχει επίσης άφθονο celebrity κουτσομπολιό για να συντηρήσει την προσοχή του αναγνώστη στην πορεία. Όπως τα ειδύλλιά της με τον Μάρλον Μπράντο, τον Καναδό πρωθυπουργό Πιερ Τρουντό και τον κατά 28 χρόνια νεότερό της Αντρέ Αγκάσι, για να αναφέρουμε μόνο μερικούς – όλα αυτά βέβαια πριν από τον ευτυχισμένο γάμο της με τον Τζέιμς Μπρόλιν που διαρκεί 25 χρόνια ήδη.

Δεν μπορεί να θυμηθεί αν κοιμήθηκε με τον Γουόρεν Μπίτι, αλλά είναι πιθανό, όπως δηλώνει. Και βέβαια υπάρχει η μεγάλη σκιά που πλανάται πάνω από τις σελίδες του βιβλίου: η συναρπαστική για τον αναγνώστη αλλά τραγική για την ίδια σχέση της με τη μητέρα της, μια γυναίκα που ποτέ δεν μπόρεσε να εκφράσει κάποια υπερηφάνεια για την επιτυχία της κόρης της.

Με στοιχεία από το Slate

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT