«Ο τουρίστας» του Όλεν Στάινχαουερ ανανεώνει το κατασκοπικό μυθιστόρημα

Όλεν Στάινχαουερ Facebook Twitter
Ο Αμερικανός συγγραφέας Όλεν Στάινχαουερ ανανεώνει το ενδιαφέρον μας για το κατασκοπικό μυθιστόρημα, στον δρόμο που άνοιξαν οι μεγάλοι συγγραφείς του είδους, όπως ο Τζον Λε Καρέ και ο Γκράχαμ Γκριν.
0



ΨΑΧΝΩ ΣΤΟ YouTube το τραγούδι του Σερζ Γκενσμπούρ «Poupée de cire, poupée de son». Το είχε ερμηνεύσει η Γαλλίδα τραγουδίστρια Φρανς Γκαλ στο Φεστιβάλ της Γιουροβίζιον το 1965 για λογαριασμό του Λουξεμβούργου και είχε πάρει το πρώτο βραβείο. Το βρίσκω. Και η γατίσια φωνή της Φρανς Γκαλ με μεταφέρει αμέσως στον κόσμο του γαλλικού γιε-γιε, σε μια εποχή «αθωότητας» που μιλούσε πολλές γλώσσες, πριν από την ομογενοποίηση που έφερε η παγκόσμια επικράτηση του αγγλόφωνου στίχου. Αλλά τι δουλειά έχει ένα τραγούδι από το μακρινό 1965, που μιλάει για μια κούκλα με κέρινο κεφάλι και σώμα από ροκανίδι, στο iΡod ενός σύγχρονου Αμερικανού κατασκόπου;

Το τραγούδι του Γκενσμπούρ είναι ένα από τα στοιχεία-κλειδιά στο μυθιστόρημα Ο τουρίστας του Αμερικανού συγγραφέα Όλεν Στάινχαουερ (γεν.1970). Με το μυθιστόρημα αυτό, που εκδόθηκε το 2009, ο Στάινχαουερ άνοιξε μια τριλογία κατασκοπικών μυθιστορημάτων με ήρωα τον κατάσκοπο-πράκτορα των αμερικανικών μυστικών υπηρεσιών Μάιλο Γουίβερ. «Η τριλογία του Μάιλο», όπως είναι γνωστή, ανέδειξε τον Στάινχαουερ σε μετρ του κατασκοπικού μυθιστορήματος, συγκρίσιμο με τον Τζον Λε Καρέ.

Ως συγγραφέας κατασκοπικών μυθιστορημάτων, ο γεννημένος στη Βαλτιμόρη Όλεν Στάινχαουερ είναι πιο κοντά στους Ευρωπαίους συγγραφείς του είδους παρά στους Αμερικανούς. Αναφέραμε ήδη τον Τζον Λε Καρέ. Μπορούμε να αναφέρουμε επίσης τον Γκράχαμ Γκριν αλλά και τον Ρόμπερτ Λίτελ.

«Τουρίστες» ήταν οι εκπαιδευμένοι από τη CIA επαγγελματίες δολοφόνοι που εκτελούσαν επικίνδυνες αποστολές σε όλον τον κόσμο. Δεν είχαν πατρίδα ούτε σπίτι και δεν δίσταζαν να σκοτώσουν ακόμη και τους συντρόφους τους τουρίστες ή τους πρώην προϊσταμένους τους, αν έπαιρναν τη σχετική εντολή. Ο Μάιλο ήταν τουρίστας. Στο ομότιτλο πρώτο μυθιστόρημα της τριλογίας, ο Μάιλο έχει εγκαταλείψει τον «τουρισμό» και έχει επιστρέψει στα κεντρικά της CIA, σε θέση μεσαίου στελέχους. Έχει πλέον οικογένεια, έχει υιοθετήσει την κόρη της γυναίκας του, που τον αποκαλεί «μπαμπά», κι έχει ένα σπίτι, μάλιστα brownstone, στο Μπρούκλιν. Αλλά η δολοφονία μιας πράκτορα, που προσπαθούν να του τη φορτώσουν, τον αναγκάζει να ξαναγίνει τουρίστας. Αρχίζει έτσι μια μεγάλη περιπέτεια που τον φέρνει κυρίως στην Ευρώπη (Παρίσι, Φρανκφούρτη, Βενετία και αλλού) για να βρει τους δολοφόνους (που ανήκουν στην Υπηρεσία) και κυρίως για να αποκαλύψει έναν κόσμο «εξαπάτησης και υποκρισίας». Το μυθιστόρημα κινείται σε τρεις χρονικές περιόδους: σε ένα προοίμιο, το διήμερο 10 και 11 Σεπτεμβρίου 2001, κατά το οποίο ανατρέπονται όλες οι βεβαιότητες, ακόμη και για τους «τουρίστες», μετά την επίθεση στους Δίδυμους Πύργους στη Νέα Υόρκη. Στο κύριο και μεγαλύτερο μέρος, το διάστημα από 4 έως 19 Ιουλίου 2007. Και στην έξοδο, το διήμερο 10 και 11 Σεπτεμβρίου 2007, όπου ο ήρωας προσπαθεί να ξαναβρεί τον «ηθικό» εαυτό του.

toyristas
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Olen Steinhauer, Ο τουρίστας, Μτφρ.: Άλκηστης Τριμπέρη, Εκδόσεις Πόλις, Σελ.: 564

Ο Όλεν Στάινχαουερ δεν υπήρξε ποτέ πράκτορας. Αλλά ο τρόπος ζωής του έμοιαζε με τον ανέστιο (χωρίς πατρίδα, χωρίς νόμο) τρόπο ζωής του επινοημένου ήρωά του, του Μάιλο. Έχει ζήσει έξι χρόνια στη Βουδαπέστη. «Έζησα στη Βουδαπέστη ως συγγραφέας, επιβιώνοντας σε αυτόν το σαθρό τόπο ανυπαρξίας, όπου ζουν πολλοί εκπατρισμένοι» γράφει ο ίδιος στην εισαγωγή του Τουρίστα. Ο ξεριζωμός του εκπατρισμένου σού δίνει την αίσθηση μιας πανίσχυρης κατάκτησης, λέει ο Στάινχαουερ, όπως ακριβώς συμβαίνει με τους «τουρίστες» ήρωές του. Ο Μάιλο παύει να είναι τουρίστας όταν αποκτά οικογένεια και βάζει την κόρη του να τραγουδήσει στη σχολική γιορτή το «Poupée de cire, poupée de son», ένα τραγούδι που το λέει και ο ίδιος, σαν μια μουσική υπόκρουση ή, καλύτερα, στίχοι που ταιριάζουν στην κατάστασή του: όσο σκληρός κι αν είναι ο «τουρίστας», μπορεί να λιώσει σαν μια κούκλα από κερί, σαν κούκλα από ροκανίδι.

Ο Στάινχαουερ γράφει κατασκοπικό μυθιστόρημα για να εξετάσει «τις επιπτώσεις που έχει μια ζωή εξαπάτησης και υποκρισίας σε ουσιαστικά ηθικούς ανθρώπους», όπως λέει ο ίδιος. Διαβάζοντας τον Τουρίστα, βλέπουμε ότι το δικό του κατασκοπικό μυθιστόρημα είναι κι άλλα πράγματα. Είναι η χειραγώγηση, είναι η ταυτότητα (τελικά, ποιος είμαι;), είναι η ευθραυστότητα της φιλίας. Η ταυτότητα του Μάιλο είναι ένα βασικό στοιχείο της πλοκής (φυσικά δεν την αποκαλύπτω, γιατί θα χαλάσω την έκπληξη), στοιχείο που τον κάνει να είναι συγγενής με άλλους διάσημους, επινοημένους πράκτορες.

Ανέφερα ήδη την άμεση σύγκριση με τον Τζον Λε Καρέ. Υπάρχει μεγάλη συγγένεια στην αφηγηματική τέχνη, όπως υπάρχει και μεγάλη συγγένεια και στο φιλοσοφικό και ηθικό υπόβαθρο της πλοκής. Αλλά υπάρχει συγγένεια και στους ήρωες, στη συγκρότησή τους και στη συμπεριφορά τους. Θα μπορούσα να πω Μάιλο όπως Σμαιλι. Δεν είναι τυχαία η ηχητική συγγένεια των ονομάτων των δύο επινοημένων ηρώων του Στάινχαουερ και του Τζον Λε Καρέ αντίστοιχα. Για να μην αφήσει καμία αμφιβολία γι’ αυτήν τη γενεαλογική σχέση, ο Στάινχαουερ βάζει τον Μάιλο και έναν συνάδελφό του «τουρίστα» να χρησιμοποιούν συνθηματικά βγαλμένα από τον κόσμο του Τζον Λε Καρέ. «Ο Αμερικανός έδωσε στον Λήμας» λέει ο ένας. Κι άλλος πρέπει να απαντήσει με το παρασύνθημα που είναι: «Άλλο ένα φλιτζάνι καφέ». Πρόκειται, φυσικά, για τη φράση «ο Αμερικανός έδωσε στον Λήμας ένα φλιτζάνι καφέ και είπε “γιατί δεν πηγαίνετε για ύπνο”», που έρχεται αυτούσια από το θρυλικό μυθιστόρημα του Τζον Λε Καρέ Ο κατάσκοπος που γύρισε από το κρύο.

Ως συγγραφέας κατασκοπικών μυθιστορημάτων, ο γεννημένος στη Βαλτιμόρη Όλεν Στάινχαουερ είναι πιο κοντά στους Ευρωπαίους συγγραφείς του είδους παρά στους Αμερικανούς. Αναφέραμε ήδη τον Τζον Λε Καρέ. Μπορούμε να αναφέρουμε επίσης τον Γκράχαμ Γκριν αλλά και τον Ρόμπερτ Λίτελ. Ο τελευταίος, αν και Αμερικανός, ζει στη Γαλλία και είναι περισσότερο Ευρωπαίος και κοσμοπολίτης. Φυσικά, ο Μάιλο Γουίβερ είναι Αμερικανός εξ ιδιότητος, ως τουρίστας, αλλά η Ευρώπη είναι παντού στο μυθιστόρημα του Στάινχαουερ. Υπάρχει ως γεωγραφία, ως μουσική, ως ανθρώπινες σχέσεις.

Το δεύτερο μυθιστόρημα της τριλογίας του Μάιλο έχει τίτλο «The nearest exit» και κυκλοφόρησε το 2010. Εδώ ο Μάιλο ξαναγίνεται τουρίστας, αλλά πρέπει να αποδείξει στα νέα του αφεντικά τη νομιμοφροσύνη του. Το τρίτο μυθιστόρημα, με τίτλο An American spy, κυκλοφόρησε το 2012. Το Τμήμα Τουρισμού έχει καταργηθεί και ο Μάιλο μπλέκεται σε μια κινεζοαμερικανική επιχείρηση κατασκοπείας. Η επιτυχία της τριλογίας ήταν πολύ μεγάλη και το αναγνωστικό κοινό αγάπησε πολύ τον Μάιλο. Έτσι ο Στάινχαουερ τον επανέφερε σε μια νέα περιπέτεια, που κυκλοφόρησε το 2020. Είναι το μυθιστόρημα The Last Tourist.

Η ελληνική μετάφραση της Άλκηστης Τριμπέρη έχει επιτύχει να αποδώσει πολύ καλά τη ρυθμική και αρκετές φορές αγχωτική αφήγηση, με τους πολλούς διαλόγους και τις σύντομες προτάσεις.

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

To άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

To νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Βαγγέλη Γιαννίση, πώς λειτουργεί το Τμήμα Ανθρωποκτονιών της Ελληνικής Αστυνομίας;

Βαγγέλης Γιαννίσης / Ένας συγγραφέας στα άδυτα της ΓΑΔΑ

Το νέο βιβλίο του συγγραφέα αστυνομικών μυθιστορημάτων Βαγγέλη Γιαννίση με τίτλο «Λεωφόρος Αλεξάνδρας 173» είναι ένα non-fiction που παρουσιάζει αληθινά εγκλήματα μέσα από τις ιστορίες των αστυνομικών που τα εξιχνίασαν και προέκυψε έπειτα από πολύμηνες συνεντεύξεις και έρευνα στα άδυτα της ΓΑΔΑ.
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΔΙΑΚΟΣΑΒΒΑΣ
Παίζει φλίπερ ο Γιάννης Μαρής;

Λέσχη Ανάγνωσης / Παίζει φλίπερ ο Γιάννης Μαρής;

Ο Νικος Μπακουνάκης συζητά με τον Κώστα Θ. Καλφόπουλο για την αστυνομική λογοτεχνία, τους ήρωές της και τη σχέση τους με τους ήρωες της καθημερινής μυθολογίας μας αλλά και για τις «μηχανές ονείρων» που βγάζουν την γλώσσα τους στην ηθική μας.

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Πώς αλλάζει κανείς, πώς φτάνει σε σημείο να μην αναγνωρίζει τον εαυτό του»

Το πίσω ράφι / «Πώς αλλάζει κανείς, πώς φτάνει σε σημείο να μην αναγνωρίζει τον εαυτό του»

Το μυθιστόρημα «Δαμάζοντας το κτήνος» της Έρσης Σωτηροπούλου είναι χτισμένο στην εικόνα της «μοναξιάς που μοιράζονται πολλοί άνθρωποι μαζί». Επανεκδίδεται σε λίγες μέρες από τον Πατάκη.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Μάργκαρετ Άτγουντ: «Δεν νομίζω να με αγαπούσε ο Πλάτωνας»

Βιβλίο / Μάργκαρετ Άτγουντ: «Δεν νομίζω να με αγαπούσε ο Πλάτωνας»

Γεννήθηκε σαν σήμερα μία από τις σημαντικότερες συγγραφείς της εποχής μας. Στη συνέντευξή της στη LifO δίνει (ανάμεσα σε άλλα) οδηγίες για το γράψιμο και τη ζωή, τη γνώμη της για τον Πλάτωνα αλλά και για την αξία των συμβολικών μύθων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Σεξ, (πολλά) ναρκωτικά και rock & roll με τον Μάρτιν Σκορσέζε

Βιβλίο / Σεξ, (πολλά) ναρκωτικά και rock & roll με τον Μάρτιν Σκορσέζε

Στο νέο βιβλίο του, που κυκλοφορεί δύο χρόνια μετά τον θάνατό του, ο Ρόμπι Ρόμπερτσον, ο ηγέτης του θρυλικού συγκροτήματος The Band, μιλάει για όσα έζησε με τον διάσημο σκηνοθέτη και κολλητό του στο ηδονιστικό Χόλιγουντ της δεκαετίας του '70.
THE LIFO TEAM
Ο «Θάνατος του Βιργιλίου» και τρία ακόμα λογοτεχνικά διαμάντια

Βιβλίο / Ο «Θάνατος του Βιργιλίου» και τρία ακόμα λογοτεχνικά διαμάντια

Τα έργα-σταθμοί της λογοτεχνίας, από την υψηλή ποίηση μέχρι τη μυθοπλασία, ανέκαθεν αποτύπωναν τα ακραία σημεία των καιρών, γι’ αυτό είναι επίκαιρα. Παραθέτουμε τέσσερα αντιπροσωπευτικά παραδείγματα που βγήκαν πρόσφατα.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ζοζέ Σαραμάγκου: Η ζωή ενός αντισυμβατικού συγγραφέα

Βιβλίο / Ζοζέ Σαραμάγκου: «Πιστεύω πως ό,τι είναι να γίνει δικό μας, θα φτάσει τελικά στα χέρια μας»

Σαν σήμερα γεννήθηκε ο σπουδαίος Πορτογάλος λογοτέχνης που ξεκίνησε να γράφει για να δοκιμάσει «τι στ’ αλήθεια μπορεί ν’ αξίζει ως συγγραφέας» και έφτασε να πάρει Νόμπελ Λογοτεχνίας.
ΕΛΠΙΔΑ ΜΟΥΡΚΑΚΟΥ
Ένας ύμνος για την γκέι αγάπη και τη φιλία σε έναν κόσμο όπου θερίζει το Aids

Βιβλίο / Ο ξεχασμένος «Κωνσταντίνος» του Παναγιώτη Ευαγγελίδη κυκλοφορεί ξανά

Ένας ύμνος για την γκέι αγάπη και τη φιλία σε έναν κόσμο που τον θερίζει το AIDS. Μια τολμηρή ματιά την Αθήνα των ’90s μέσα από το απελπισμένο στόρι δύο γκέι εραστών. Ο «Κωνσταντίνος» του Παναγιώτη Ευαγγελίδη ήταν εκτός κυκλοφορίας για τρεις σχεδόν δεκαετίες. Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί ξανά.
M. HULOT
Μαρκ Μπρέι: «Είναι δύσκολο να είσαι αντιφασίστας σήμερα στις ΗΠΑ»

Βιβλίο / Μαρκ Μπρέι: «Είναι δύσκολο να είσαι αντιφασίστας σήμερα στις ΗΠΑ»

Ο ιστορικός και συγγραφέας του βιβλίου «Antifa», που εγκατέλειψε πρόσφατα οικογενειακώς τις ΗΠΑ εξαιτίας απειλών που δέχτηκε για τη ζωή του, μιλά για την αμερικανική πολιτική σκηνή και για το αντιφασιστικό κίνημα σήμερα.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Νόρμαν Μέιλερ «Μάγισσα τέχνη»

Το πίσω ράφι / Νόρμαν Μέιλερ: «Οι καλλιτέχνες δίνουν όρκο να είναι εγωιστές. Ειδάλλως, δεν θα γίνει τίποτα»

Ο Αμερικανός συγγραφέας ξεκίνησε μη μπορώντας να συντάξει μια πρόταση, αλλά με το πρώτο του μυθιστόρημα ξεχώρισε. Έκτοτε διαβάστηκε, αμφισβητήθηκε, προκάλεσε κι έμεινε ως το τέλος διαυγής και θαρραλέος.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ