Πώς ο Enda Walsh κατάφερε να μεταφέρει τη μαγεία της ταινίας «Once» στη σκηνή;

Πώς ο Enda Walsh κατάφερε να μεταφέρει τη μαγεία της ταινίας «Once» στη σκηνή; Facebook Twitter
Ο Αποστόλης Ψυχράμης και η Μαρίνα Σάττι. Φωτο: Ανδρέας Σιμόπουλος
0

Πριν από έντεκα χρόνια, μια μικρή ταινία με μηδαμινό προϋπολογισμό ξεκίνησε την πορεία της από το Φεστιβάλ του Sundance και έκλεψε τις καρδιές όλων των θεατών, φτάνοντας μέχρι τα Όσκαρ.

Το «Once» σε σκηνοθεσία Τζον Κάρνεϊ ήταν η ιστορία ενός αγοριού και ενός κοριτσιού που γνωρίζονται στους δρόμους του Δουβλίνου. Εκείνος μουσικός του δρόμου, εκείνη Τσέχα μετανάστρια, η σύνδεση μεταξύ τους είναι άμεση και δυνατή.

Η χημεία του (τότε ζευγαριού και στη ζωή) πρωταγωνιστικού ντούο των Γκλεν Χάνσαρντ και Μαρκέτα Ιργκλόβα ήταν καθηλωτική, ενώ το soundtrack αυτού του αναπάντεχα φρέσκου και σύγχρονου μιούζικαλ έμελλε να γίνει κλασικό, με το τραγούδι «Falling Slowly» που ερμήνευαν οι δυο τους, να κερδίζει το αντίστοιχο Όσκαρ το 2008.

Στη συνέχεια, η ταινία μεταφέρθηκε στο θέατρο, αρχικά off και στη συνέχεια στο Broadway και το West End, κερδίζοντας μάλιστα 8 βραβεία Τόνι.

Η ταινία είναι σχεδόν αόρατη. Η δύναμή της σου σκάει ήσυχα. Το θέατρο όμως χρειάζεται λίγη περισσότερη ισχύ για να λειτουργήσει. Το Κορίτσι έγινε η μηχανή, ο οδηγός. Μόλις ξεκινούσε να μιλά, μπορούσα να διακρίνω την αισθητική του έργου να σχηματίζεται.

Από τις 20 Δεκεμβρίου θα έχουμε την ευκαιρία να παρακολουθήσουμε τη θεατρική διασκευή του «Once», υπογεγραμμένη από τον Έντα Ουόλς, και στην Αθήνα, σε σκηνοθεσία Ακύλλα Καραζήση, με τη Μαρίνα Σάττι και τον Αποστόλη Ψυχράμη στους πρωταγωνιστικούς ρόλους.

Η δουλειά του γεννημένου στο Δουβλίνο Έντα Ουόλς περιλαμβάνει έργα όπως τα «Disco Pigs» και «The Walworth Farce» που έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες, το σενάριο του πολυβραβευμένου κινηματογραφικού ντεμπούτου του Στιβ Μακουίν, «Hunger», με τον Μάικλ Φασμπέντερ, ενώ πριν από τρία χρόνια συνεργάστηκε και με τον Ντέιβιντ Μπάουι, λίγο πριν από τον θάνατό του, για τη δημιουργία του μιούζικαλ «Lazarus».

Είχαμε μια σύντομη κουβέντα με τον Ιρλανδό δραματουργό για αυτό το ασυνήθιστο αλλά βαθιά συγκινητικό μιούζικαλ που ανεβαίνει σε πανελλήνια πρώτη στην Εναλλακτική Σκηνή της Εθνικής Λυρικής Σκηνής.

Πώς ο Enda Walsh κατάφερε να μεταφέρει τη μαγεία της ταινίας «Once» στη σκηνή; Facebook Twitter
Έντα Ουόλς: «Όσο έμπαινα πιο βαθιά στην ιστορία, τόσο με επηρέαζε η απλότητα και η δύναμή της. Η δουλειά μου συνήθως είναι πιο περίεργη και σκοτεινή, οπότε ήταν σαν να έκανα διακοπές από τον εαυτό μου. Και το εκτίμησα πολύ». Φωτο: Rich Gilligan

— Θυμάσαι την πρώτη φορά που είδες την ταινία; Ποια ήταν τα αρχικά συναισθήματα που σου προκάλεσε;

Φαινόταν σαν να έχει γίνει με 10 ευρώ – και το στοιχείο αυτό από μόνο του ήταν πολύ γοητευτικό. Επίσης οι δύο πρωταγωνιστές δεν ήταν ηθοποιοί αλλά τραγουδιστές και μου άρεσε πολύ η τραχιά αίσθηση που έδωσαν οι αυτοσχεδιασμοί τους στην ποιότητα. Ερωτεύτηκαν στα γυρίσματα, πράγμα που μπορούσες να το νιώσεις αμέσως. Και φυσικά αγάπησα τα τραγούδια – αν και ήμουν ήδη φαν του Γκλεν πολύ καιρό πριν.

— Όντως σε τραβά αμέσως στη μαγεία της, η οποία προκύπτει από τα πιο απλά συστατικά. Γιατί όμως επέλεξες να μεταφέρεις αυτή τη συγκεκριμένη ταινία στη σκηνή;

Ήταν ανάθεση και ήθελα πραγματικά να δουλέψω με όλη αυτή τη δημιουργική ομάδα που θαύμαζα βαθύτατα. Όσο έμπαινα πιο βαθιά στην ιστορία, τόσο με επηρέαζε η απλότητα και η δύναμή της. Η δουλειά μου συνήθως είναι πιο περίεργη και σκοτεινή, οπότε ήταν σαν να έκανα διακοπές από τον εαυτό μου. Και το εκτίμησα πολύ.

— Ποιες ήταν οι μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετώπισες στη συγγραφή της θεατρικής διασκευής;

Η ταινία είναι σχεδόν αόρατη. Η δύναμή της σου σκάει ήσυχα. Το θέατρο όμως χρειάζεται λίγη περισσότερη ισχύ για να λειτουργήσει. Το Κορίτσι έγινε η μηχανή, ο οδηγός. Μόλις ξεκινούσε να μιλά, μπορούσα να διακρίνω την αισθητική του έργου να σχηματίζεται. Τελικά όλο αυτό εξελίσσεται σε μια ιστορία για μια νεαρή γυναίκα που βοηθά έναν νεαρό άντρα να μιλήσει, ενώ η ίδια αποφεύγει τις δικές της αλήθειες.

— Η ιστορία αυτή, μέσα από την απλότητά της, εκπροσώπησε τις δυσκολίες μιας ολόκληρης γενιάς, αλλά και την ουσία του ίδιου του Δουβλίνου. Πώς χρησιμοποίησες αυτά τα στοιχεία στη δική σου βερσιόν;

Αντί να είναι ένα λαβ στόρι ανάμεσα σε ένα αγόρι και ένα κορίτσι, έπρεπε να είναι ένα λαβ στόρι για το Δουβλίνο. Για μια απελπισμένη, διαλυμένη κοινότητα που ενώνεται για να προκύψει κάτι θετικό. Όταν η μπάντα χωρίζεται στο τέλος, εκτυλίσσεται μια αθόρυβη τραγωδία που μου αρέσει.

Πώς ο Enda Walsh κατάφερε να μεταφέρει τη μαγεία της ταινίας «Once» στη σκηνή; Facebook Twitter
Φωτο: Ανδρέας Σιμόπουλος

— Τα μιούζικαλ του Broadway είναι συνήθως μεγάλα, λαμπερά και θορυβώδη. Το «Once» δεν είναι τίποτα από αυτά, οπότε θα μπορούσαμε να πούμε ότι πρόκειται για ένα μετα-μιούζικαλ που φέρει μια νέα αντίληψη για το είδος. Θεωρείς ότι κατέρριψε δημιουργικά τους κανόνες;

Υποθέτω πως ναι. Δεν νομίζω βέβαια ότι το ξέραμε εξαρχής. Εγώ σίγουρα δεν το ήξερα. Στην Ιρλανδία δεν έχουμε θεατρική παράδοση στα μιούζικαλ. Η μουσική δρα ξεχωριστά συνήθως.

— Από το 2011 το έργο κάνει περιοδεία σε όλο τον κόσμο. Από όλες τις βερσιόν που έχεις δει, ποια είναι η πιο αγαπημένη σου και ποια είναι τα απαραίτητα προσόντα που περιμένεις κάθε φορά να δεις από το πρωταγωνιστικό δίδυμο;

Δεν βλέπω καμία βερσιόν. Ποτέ!

— Έχεις δει γενικά διασκευές έργων σου σε άλλες γλώσσες; Πώς νιώθεις όταν βλέπεις τη δουλειά σου χωρίς να μπορείς να την καταλάβεις επακριβώς και να έχεις τον έλεγχο;

Όταν ήμουν νεότερος, έβλεπα πολλά έργα μου σε ξένες γλώσσες. Τώρα πια δεν το κάνω, αλλά και πάλι, προτιμώ να τα βλέπω σε διασκευές όπου δεν καταλαβαίνω τη γλώσσα. Μπορείς να μάθεις πολλά έτσι. Βλέπεις το συναισθηματικό βάρος του έργου πολύ καθαρά.

— Και μια τελευταία ερώτηση που φαντάζομαι ότι θα έχεις βαρεθεί να απαντάς, αλλά δεν μπορώ να την αποφύγω: Πώς ήταν η συνεργασία σου με τον Ντέιβιντ Μπόουι στο «Lazarus»;

Ήταν πολύ ξεχωριστή και όμορφη. Ο Μπόουι ήταν ο απόλυτος τζέντλεμαν – και προφανώς τεράστια πηγή έμπνευσης για μένα.

Πώς ο Enda Walsh κατάφερε να μεταφέρει τη μαγεία της ταινίας «Once» στη σκηνή; Facebook Twitter
Φωτο: Ανδρέας Σιμόπουλος

Info

Once

Κείμενο: Έντα Ουόλς

Μουσική – Στίχοι: Γκλεν Χάνσαρντ, Μαρκέτα Ιργκλόβα

Βασισμένο στην ομώνυμη κινηματογραφική ταινία σε σενάριο και σκηνοθεσία του Τζων Κάρνεϊ

Πρώτη πανελλήνια παρουσίαση

20, 21, 22, 23, 26, 27, 28, 29, 30 Δεκεμβρίου 2018

2, 3, 4, 5, 9, 10, 11, 12, 13, 16, 17, 18, 19, 20 Ιανουαρίου 2019

Ώρα έναρξης: 20.30

Εναλλακτική Σκηνή Εθνικής Λυρικής Σκηνής

Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος

Σκηνοθεσία: Ακύλλας Καραζήσης

Πρωταγωνιστούν: Μαρίνα Σάττι, Αποστόλης Ψυχράμης

Ερμηνεύουν: Ηλίας Αλγκάερ, Ταξιάρχης Βασιλάκος, Νίκος Γιανναράκης, Άρης Καλλέργης, Νεφέλη Μαρκάκη, Τάσος Μισυρλής, Μαρία Νίκα, Άλκης Παναγιωτίδης, Γιώργος Τζαβάρας, Ιωάννα Φόρτη

Μουσική διδασκαλία: Αχιλλέας Γουάστωρ

Μετάφραση: Δημήτρης Δημόπουλος

Χορογραφία: Αμάλια Μπένετ

Σκηνικό: Εύα Μανιδάκη

Κοστούμια: Ιωάννα Τσάμη

Φωτισμοί: Γιάννης Δρακουλαράκος

Θέατρο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν: από το «La Distance» του Ροντρίγκες έως τη μεγάλη επιτυχία του Μπανούσι

Θέατρο / Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν

Οι θερμές κριτικές της «Liberation» και της «Le Monde» για το «ΜΑΜΙ» του Μπανούσι σε παραγωγή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση είναι απλώς μια λεπτομέρεια μέσα στις απανωτές εκπλήξεις που έκρυβε το πιο γνωστό θεατρικό φεστιβάλ στον κόσμο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Κωνσταντίνος Ζωγράφος: Ο «Ορέστης» του Τερζόπουλου

Θέατρο / Κωνσταντίνος Ζωγράφος: «Ο Τερζόπουλος σου βγάζει τον καλύτερό σου εαυτό»

Ο νεαρός ηθοποιός που πέρυσι ενσάρκωσε τον Πυλάδη επιστρέφει φέτος ως Ορέστης. Με μια ήδη πλούσια διαδρομή στο θέατρο δίπλα σε σημαντικούς δημιουργούς, ετοιμάζει ένα νέο έργο εμπνευσμένο από το Νεκρομαντείο του Αχέροντα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

The Review / «Μάλιστα κύριε Ζαμπέτα»: Αξίζει η παράσταση για τον «μάγκα» του ελληνικού πενταγράμμου;

Με αφορμή την παράσταση γι’ αυτόν τον αυθεντικό δημιουργό που τις δεκαετίες του 1950 και του 1960 μεσουρανούσε, ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου σχολιάζουν τον αντίκτυπό του στο κοινό σήμερα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, πτώση και η αποθέωση

Αρχαίο Δράμα Explained / «Οιδίπους Τύραννος» και «Οιδίπους επί Κολωνώ» του Σοφοκλή: Η άνοδος, η πτώση και η αποθέωση

Τι μας μαθαίνει η ιστορία του Οιδίποδα, ενός ανθρώπου που έχει τα πάντα και τα χάνει εν ριπή οφθαλμού; Η κριτικός θεάτρου Λουίζα Αρκουμανέα επιχειρεί μια θεωρητική ανάλυση του έργου του Σοφοκλή.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Αλίκη Βουγιουκλάκη: Στη ζωή έσπαγε τα ταμπού, στο θέατρο τα ταμεία

Θέατρο / Αλίκη Βουγιουκλάκη: Πώς έσπαγε τα ταμεία στο θέατρο επί 35 χρόνια

Για δεκαετίες έχτισε, με το αλάνθαστο επιχειρηματικό της ένστικτο, μια σχέση με το θεατρικό κοινό που ακολουθούσε υπνωτισμένο τον μύθο της εθνικής σταρ. Η πορεία της ως θιασάρχισσας μέσα από παραστάσεις-σταθμούς και τις μαρτυρίες συνεργατών της.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Θέατρο / Νίκος Καραθάνος: «Εμείς είμαστε οι χώρες, τα κείμενα, οι πόλεις, εμείς είμαστε οι μύθοι»

Στον πολυαναμενόμενο «Οιδίποδα» του Γιάννη Χουβαρδά, ο Νίκος Καραθάνος επιστρέφει, 23 χρόνια μετά, στον ομώνυμο ρόλο, ακολουθώντας την ιστορία από το τέλος προς την αρχή και φωτίζοντας το ανθρώπινο βάθος μιας τραγωδίας πιο οικείας απ’ όσο νομίζουμε.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ένα δώρο που άργησε να φτάσει

Θέατρο / «Κοιτάξτε πώς φέρονταν οι αρχαίοι στους ξένους! Έτσι πρέπει να κάνουμε κι εμείς»

Ένα δώρο που έφτασε καθυστερημένα, μόλις είκοσι λεπτά πριν το τέλος της παράστασης - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα για το «ζ-η-θ, ο Ξένος» σε σκηνοθεσία Μιχαήλ Μαρμαρινού.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε το φετινό καλοκαίρι

Θέατρο / Η Κασσάνδρα της Έβελυν Ασουάντ σημάδεψε την «Ορέστεια»

Η «Ορέστεια» του Θεόδωρου Τερζόπουλου συζητήθηκε όσο λίγες παραστάσεις: ενθουσίασε, προκάλεσε ποικίλα σχόλια και ανέδειξε ερμηνείες υψηλής έντασης και ακρίβειας. Ξεχώρισε εκείνη της Έβελυν Ασουάντ, η οποία, ως Κασσάνδρα, ερμήνευσε ένα αραβικό μοιρολόι που έκανε πολλούς να αναζητήσουν το όνομά της. Το φετινό καλοκαίρι, η παράσταση επιστρέφει στη Θεσσαλονίκη, στους Δελφούς και στο αρχαίο θέατρο Φιλίππων.
M. HULOT
Η Λίνα Νικολακοπούλου υπογράφει και σκηνοθετεί τη μουσικοθεατρική παράσταση «Χορικά Ύδατα»

Θέατρο / «Χορικά Ύδατα»: Ο έμμετρος κόσμος της Λίνας Νικολακοπούλου επιστρέφει στη σκηνή

Τραγούδια που αποσπάστηκαν από το θεατρικό τους περιβάλλον επιστρέφουν στην πηγή τους, σε μια σκηνική τελετουργία γεμάτη εκπλήξεις που φωτίζει την τεράστια καλλιτεχνική παρακαταθήκη της στιχουργού.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
«Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

The Review / «Το ημέρωμα της στρίγγλας»: Ήταν ο Σαίξπηρ μισογύνης;

Γιατί εξακολουθεί να κερδίζει το σύγχρονο κοινό η διάσημη κωμωδία του Άγγλου βάρδου κάθε φορά που ανεβαίνει στη σκηνή; Ο Χρήστος Παρίδης και η Βένα Γεωργακοπούλου συζητούν με αφορμή την παράσταση που σκηνοθετεί η Εύα Βλασσοπούλου.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
«Darkest White»: Ένα σύμπαν που εξερευνά την ανθεκτικότητα και τη δύναμη της γυναίκας 

Θέατρο / «Darkest White»: Ο εμφύλιος από την πλευρά των χαμένων

Το έργο της Δαφίν Αντωνιάδου που θα δούμε στο Φεστιβάλ Αθηνών, εξερευνά μέσω προσωπικών και ιστορικών αναμνήσεων και μέσα από την ανθεκτικότητα και τη δύναμη της γυναικείας παρουσίας, ιστορίες εκτοπισμού και επιβίωσης. 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Beytna: Μια παράσταση χορού που είναι στην ουσια ένα τραπέζι με φίλους

Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας / Beytna: Μια παράσταση χορού που είναι στην ουσία ένα τραπέζι με φίλους

Ο σπουδαίος λιβανέζος χορευτής και χορογράφος Omar Rajeh, επιστρέφει με την «Beytna», μια ιδιαίτερη περφόρμανς με κοινωνικό όσο και γαστριμαργικό αποτύπωμα, που θα παρουσιαστεί στο πλαίσιο του φετινού 31ου Διεθνούς Φεστιβάλ Χορού Καλαμάτας.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Η νύφη και το «Καληνύχτα, Σταχτοπούτα»

Θέατρο / Η Καρολίνα Μπιάνκι παίρνει το ναρκωτικό του βιασμού επί σκηνής. Τι γίνεται μετά;

Μια παράσταση-περφόρμανς που μέσα από έναν εξαιρετικά πυκνό και γοητευτικό λόγο, ένα κολάζ από εικόνες, αναφορές, εξομολογήσεις, όνειρα και εφιάλτες μάς κάνει κοινωνούς μιας ακραίας εμπειρίας, χωρίς να σοκάρει.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ακούγεσαι Λυδία, Ακούγεσαι ίσαμε το στάδιο

Επίδαυρος / «Ακούγεσαι, Λυδία, ίσαμε το στάδιο ακούγεσαι»

Κορυφαίο πρόσωπο του αρχαίου δράματος, συνδεδεμένη με εμβληματικές παραστάσεις, ανατρέχει σε δεκαπέντε σταθμούς της καλλιτεχνικής της ζωής στην Επίδαυρο και αφηγείται προσωπικές ιστορίες, επιτυχίες και ματαιώσεις, εξαιρετικές συναντήσεις και συνεργασίες, σε μια πορεία που αγγίζει τις πέντε δεκαετίες.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ο Ούρλιχ Ράσε και το παρασκήνιο της ιστορίας της Ισμήνης

Θέατρο / Η σκηνή του Ούρλιχ Ράσε στριφογύριζε - και πέταξε έξω την Ισμήνη

Στην παράσταση που άνοιξε την Επίδαυρο, ο Γερμανός σκηνοθέτης επέλεξε να ανεβάσει μια Αντιγόνη χωρίς Ισμήνη. Η απομάκρυνση της Κίττυς Παϊταζόγλου φωτίζει τις λεπτές –και άνισες– ισορροπίες εξουσίας στον χώρο του θεάτρου.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ο Θάνος Παπακωνσταντίνου μέσα στη γοητεία και στον τρόμο του Δράκουλα

Πρώτες Εικόνες / Dracula: Η υπερπαραγωγή που έρχεται το φθινόπωρο στην Αθήνα

Ο Θάνος Παπακωνσταντίνου μιλά αποκλειστικά στη LiFO για την πιο αναμενόμενη παράσταση της επερχόμενης σεζόν, για τη διαχρονική γοητεία του μύθου που φαντάστηκε ο Μπραμ Στόκερ στα τέλη του 19ου αιώνα, για το απόλυτο και το αιώνιο μιας ιστορίας που, όπως λέει, τον «διαλύει».
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ερωτευμένος με τον Κρέοντα

Θέατρο / Ο Rasche αγάπησε τον Κρέοντα περισσότερο από την Αντιγόνη

«Η εκφορά του λόγου παραδίδεται αμαχητί σε μια άκρατη δραματικότητα, σε ένα υπερπαίξιμο, σε μια βεβιασμένη εμφατικότητα, σε έναν στόμφο παλιακό που θα νόμιζε κανείς πως έχει εξαλειφθεί πλέον. Η σοβαροφάνεια σε όλο το (γοερό) μεγαλείο της». Έτσι ξεκίνησε φέτος η Επίδαυρος.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ