Λοξίας

Λοξίας Facebook Twitter
0

«Υπάρχουν ερωτήσεις που προκαλούν αμηχανία. "Ποιο ήταν το έναυσμα που σας ώθησε στη συγγραφή του βιβλίου σας;" είναι μια κλασική του είδους. Γυροφέρνοντάς την ολημερίς στο μυαλό μου συνειδητοποίησα την αιτία της αμηχανίας μου. Το γεγονός ότι το έναυσμα δεν είναι ποτέ ένα. Δεν είναι περιστατικό που αναβιώνει στη μνήμη με τη βοήθεια κάποιας μαντλέν. Είναι μάλλον μια ανάγκη που ποτίζεται από άγνωστα υπόγεια νερά και θεριεύει στα σκοτεινά μέχρι που εμφανίζεται πλέρια μπροστά σου, σαν τετελεσμένο γεγονός. Αυτό που θέλω να πω είναι πως αντιλαμβάνομαι τη ζωή μου ως άθροισμα διαδοχικών αλμάτων. Ή για να επανέλθω στον Προυστ, ως σύνολο διαφορετικών, σχεδόν ξένων μεταξύ τους «εγώ», που διασώζουν μολαταύτα έναν κοινό συναισθηματικό πυρήνα. Οι μεταβάσεις από το ένα στο άλλο «εγώ» βιώνονται με το συγκλονιστικό τρόπο των ιερών ή θείων αποκαλύψεων.

Κάποια, λοιπόν, στιγμή συνειδητοποίησα ότι τα βιβλία θα με συντροφεύουν μέχρι το τέλος. Κάποια άλλη, εξίσου συντριπτικά βίαιη, ότι από δω και στο εξής θα γράφω. Τα τρία διηγήματα του Λοξία τα έγραφα αργά και με μεγάλες διακοπές για πάνω από πέντε χρόνια. Όσο τα έγραφα και όταν μοίραζα σελίδες Α4 σε φίλους, δεν είχα συνειδητοποιήσει ότι θα γίνει βιβλίο. Ούτε όταν τα πήγα στον Παπαγιώργη για να περάσω το μεγάλο crush test. Αυτό που ζητούσα να μάθω ήταν αν αξίζει τον κόπο να συνεχίζω να γράφω. Την ίδια στιγμή ήξερα πως θα συνέχιζα, όποια κι αν είναι η ετυμηγορία.

Ο Μαξ Φριςείχε πει πως «ο άνθρωπος εφευρίσκει μια ιστορία που, αργότερα, συχνά με φοβερές θυσίες, πιστεύει πως είναι η ζωή του». Νομίζω ότι οι ερωτήσεις για το έναυσμα ή το γιατί της γραφής σε ρίχνουν σε αυτήν ακριβώς τη λούμπα. Τα δικά μου εναύσματα είναι γνήσια παιδιά της εποχής τους, διότι είναι θραύσματα. Μια μεγάλη κατηγορία είναι τα διαβάσματα. Ο μονόχνοτος καθηγητής του Λοξία έχει κάτι από το σινολόγο της Τύφλωσης τουΚανέτι, που τόσο με συγκλόνισε. Έχει αντλήσει από τελευταία συνέντευξη τουΝτεριντά, όπου εξομολογείται το φόβο του για το θάνατο. Έχει και κάτι από το φιλοσοφικό δοκίμιο του Ηλία ΠαπαγιαννόπουλουΈξοδος Θεάτρου, μια ανατομία της δυτικής μεταφυσικής με οδηγό τονΜόμπι Ντικ του Μέλβιλ. Από εκεί ψάρεψα τη φράση που προσδιορίζει λίγο πολύ όλους μου τους ήρωες: "Το εγώ ως απόλυτος πόθος". "Ο Φατσέας" βουτάει τις ρίζες της στον Πέδρο Πάραμο του Ρούλφο, όπως και στους βίους των αγίων του Συναξαριστή. Πολλά είναι ωστόσο τα βιβλία και οι συγγραφείς που κουβαλώ μαζί μου όταν γράφω και με επηρεάζουν δίχως να το συνειδητοποιώ. Άλλη κατηγορία είναι τα εξωτερικά ερεθίσματα. Η Φυγή γεννήθηκε από μια φράση του αείμνηστου φίλου, ζωγράφου Πέρη Ιερεμιάδη, στον οποίο και την αφιερώνω. Όπως και στην εκπληκτική συγγένεια, σαν ετεροζυγωτικά δίδυμα, μ' ένα διήγημα του Χόθορν και ένα τουΑλεξάντερ Γκριν. Το έναυσμά μου είναι ότι έψαχνα έναν τρόπο να ζήσω τη ζωή. Και τον βρήκα στο σχολιασμό της.»

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Βιβλίο / Το ξενοδοχείο της εξορίας: Η ιστορία του Hôtel Lutetia

Λειτούργησε ως κέντρο Γερμανών αντιφρονούντων πριν από τον πόλεμο, έγινε έδρα της Γερμανικής Υπηρεσίας Πληροφοριών στην Κατοχή και κέντρο υποδοχής των διασωθέντων από στρατόπεδα συγκέντρωσης στην Απελευθέρωση.
THE LIFO TEAM