Υπάρχει λόγος να μιλάμε για σύγχρονη ελληνική queer ποίηση;

Η σύγχρονη ελληνική queer ποίηση είναι «φτιαγμένη» από πένθος και βία. Είναι όμως, ταυτόχρονα, πολύ περισσότερα   Facebook Twitter
Η έκδοση δεν χαρτογραφεί επ’ ουδενί τον χώρο της ελληνικής κουήρ ποίησης συνολικά.
0

ΠΩΣ ΙΧΝΟΓΡΑΦΕΙΤΑΙ Η ΕΓΧΩΡΙΑ queer ποίηση, τι διαπραγματεύεται, ποιες είναι οι αναζητήσεις, οι επιθυμίες, οι αγωνίες, οι απευθύνσεις και ποια τα υποκείμενά της; Ποιες είναι οι προβληματικές και τα σημεία αναφοράς της, πόσο έπειτα σχετίζεται με την ομοερωτική ποίηση προηγούμενων δεκαετιών; Αυτά και άλλα ενδιαφέροντα συζητήσαμε με τον ποιητή και συνεπιμελητή της Ανθολογίας Ελληνικής Κουήρ Ποίησης (εκδόσεις Θράκα σε συνεργασία με το Ίδρυμα Ρόζα Λούξεμπουργκ) Νικόλα Κουτσοδόντη.

«Συζητώντας μεταξύ σοβαρού και αστείου με την ποιήτρια Βασιλεία Οικονόμου την ιδέα μιας τέτοιας ανθολογίας, αναρωτιόμασταν αν το εγχείρημα αυτό θα έμοιαζε με αχρείαστο “coming out” για κάποια άτομα, αν θα ζημίωνε τη “σοβαρότητα” της ποιητικής τους εργασίας, αν θα κατηγοριοποιούσε ή θα λογιζόταν ως “στράτευση”», γράφει στην εισαγωγή. «Δεν ξέραμε καν τι ανταπόκριση θα είχαμε ακόμα και από ονόματα πιο προβεβλημένα που όμως για διάφορους λόγους αποφεύγουν να προσδιοριστούν ως ΛΟΑΤΚΙ+ ποιητές», μου λέει στην κατ’ ιδίαν συνάντησή μας που –τυχαία, αλλά και όχι– ορίστηκε κάπου στα Εξάρχεια.

Πώς έγινε η επιλογή; «Υπήρχε, βέβαια, το λογοτεχνικό κριτήριο, αλλά καταρχάς του ακτιβισμού, καθώς αυτός ήταν ο κεντρικός μας άξονας. Η παρούσα έκδοση δεν χαρτογραφεί επ’ ουδενί τον χώρο της ελληνικής κουήρ ποίησης συνολικά, δίνει όμως μια ικανή εικόνα της ποιητικής δουλειάς ανθρώπων που είτε είναι ΛΟΑΤΚΙ+, είτε σύμμαχοι, είτε νιώθουν κοινωνικά ξένοι, απόκληροι, αποδιοπομπαίοι, “εκτός γραμμής” και κυρίαρχου αφηγήματος, ό,τι θα μπορούσε δηλαδή να συμπεριληφθεί στην ευρύτερη έννοια του όρου “κουήρ”. Δίνουμε ταυτόχρονα ένα πεδίο μελέτης όχι μόνο λογοτεχνικής αλλά επίσης πολιτικής και κοινωνιολογικής που αφορά το σήμερα, αυτό που συμβαίνει τώρα», συνεχίζει. 

Χαρούμενα ποιήματα ουσιαστικά – και δυστυχώς– δεν υπάρχουν, σε αυτά που παραλάβαμε τουλάχιστον, σπάνιες είναι οι χαραμάδες φωτός. Δεν ξέρω τι γίνεται στο εξωτερικό, πάντως εδώ πενθούμε, είμαστε με τις πλερέζες!

Την επιτροπή κρίσης των κειμένων που συστάθηκε τον Δεκέμβριο του ’21 αποτέλεσαν οι ποιήτριες Βάγια Κάλφα και Βασιλεία Οικονόμου, η Βαρβάρα Ρούσου, μέλος ΕΔΙΠ του τμήματος Θεωρίας και Ιστορίας της Τέχνης της ΑΣΚΤ, ο Χάρης Οταμπάσης, διδάκτορας Νεοελληνικής Φιλολογίας του Δημοκρίτειου Πανεπιστημίου, και ο συνομιλητής μου, ποιητής και ο ίδιος, καθώς και συνεργάτης των εκδόσεων Θράκα, που σε σύμπραξη με το Ίδρυμα Ρόζα Λούξεμπουργκ-παράρτημα Ελλάδας αγκάλιασαν την προσπάθεια. Τελική ημερομηνία αποστολής των συμμετοχών ορίστηκε η 30ή/6/22. Το «απόσταγμα» ήταν 76 ποιήματα από 50 συμμετοχές μαζί με τα βιογραφικά τους απ' όλο το κουήρ φάσμα, ανεξάρτητα από κοινωνική θέση, ηλικία, ερωτικό προσανατολισμό, ταυτότητα, έκφραση ή χαρακτηριστικά φύλου, με έμφαση ωστόσο στα μη προνομιούχα άτομα.

Κουτσοδόντης
Ο κ. Νικόλας Κουτσοδόντης

Η έκδοση κυκλοφόρησε φέτος τον Απρίλιο και διανέμεται δωρεάν. Στον επίλογο, όπως και στο επίμετρο που ακολουθεί, τα μέλη της επιτροπής αναφέρονται αναλυτικά στα κριτήρια της επιλογής, στην ίδια την έννοια και την προέλευση του όρου «κουήρ», στον ΛΟΑΤΚΙ+ ακτιβισμό, στις θεματικές και στα κύρια μοτίβα των ανθολογημένων ποιημάτων: η κοινωνική κατακραυγή, η ορατότητα, η βία, η πολιτική οργή, οι νέοι τρόποι γνωριμιών, όπου η τεχνολογία έχει τον πρώτο ρόλο, η σωματικότητα, η τρανς εμπειρία, το ΑμεΑ κουήρ βίωμα, η συντροφικότητα και η κυρίαρχη πατριαρχική συνθήκη. «Εκείνο που διακρίνουμε είναι η εξαιρετικά μειωμένη παρουσία της χαράς και η θλίψη που αφήνει το τραύμα της κακοποίησης, της περιθωριοποίησης και του αποκλεισμού σε κάθε κοινωνική συναλλαγή, μια επαναλαμβανόμενη καθημερινότητα που καταπιέζει την έκφραση της επιθυμίας», γράφουν χαρακτηριστικά. 

Ποιο είναι, άραγε, το κύριο γνώρισμα της σύγχρονης ελληνικής κουήρ ποίησης, όπως προκύπτει από τα «συμφραζόμενα»; «Αυτό που καταρχάς αντικατοπτρίζεται στην παρούσα ανθολογία είναι ένα μόνιμο πένθος. Ένα πένθος που πιθανόν δεν υπήρχε παλιότερα με τη μορφή αυτή και αφορά συγγενικές, φιλικές, ερωτικές σχέσεις αλλά και ζητήματα καθημερινής επιβίωσης. Έντονη είναι εξάλλου η παρουσία μιας διαρκούς βίας, διαφόρων μορφών. Χαρούμενα ποιήματα ουσιαστικά –και δυστυχώς– δεν υπάρχουν, τουλάχιστον σε αυτά που παραλάβαμε, σπάνιες είναι οι χαραμάδες φωτός. Δεν ξέρω τι γίνεται στο εξωτερικό, πάντως εδώ πενθούμε, είμαστε με τις πλερέζες!» λέει ο Νικόλας. 

Είναι οι αντικειμενικές συνθήκες που έχουν δυσκολέψει, το τίμημα μιας αυξημένης διεκδίκησης και ορατότητας, το γενικότερο κλίμα μιας δεκαπενταετίας απανωτών κρίσεων, το αντίκτυπο τραγικών γεγονότων όπως η άγρια δολοφονία του Ζακ Κωστόπουλου; Όλα μπορούν να μπουν στο τραπέζι. «Μεγάλη σημασία έχει βέβαια και το ταξικό κομμάτι. Διαφορετικά βιώνει μια σειρά πραγμάτων κάποιο άτομο προερχόμενο από τα χαμηλότερα κοινωνικά στρώματα συγκριτικά με κάποιο από τα ανώτερα, κάτι που ισχύει και στη δική μου περίπτωση, με συνέπεια η γραφή μου να είναι αναπόφευκτα ταξική. Πόσο εύκολο είναι, αλήθεια, να γράψεις ποίηση όντας ένας χαμηλόμισθος υπάλληλος που αναγκάζεται να δουλεύει με εξαντλητικά ωράρια και να υφίσταται ταυτόχρονα πολλαπλές καταπιέσεις;  

Πολλά ποιήματα, πάλι, έχουν μια έντονη αυτοαναφορικότητα, μια αφήγηση καταρχάς βιωματική, αυτοβιογραφική, που σήμερα έχει ρεύμα. Δύο χαρακτηριστικά παραδείγματα είναι η λογοτεχνία της νομπελίστριας Ανί Ερνό και του Εντουάρ Λουί. Αυτό είναι ακόμα πιο φανερό στους Zoomers, νέους ανθρώπους έως 25 ετών που τείνουν να εκλαμβάνουν τα συναισθήματά τους ως αναμφισβήτητες, “κλειδωμένες” αλήθειες που δεν τίθενται σε διάλογο αλλά θέτουν εκείνες τους όρους», θα πει. 

Η σύγχρονη ελληνική queer ποίηση είναι «φτιαγμένη» από πένθος και βία. Είναι όμως, ταυτόχρονα, πολλά περισσότερα   Facebook Twitter
Πολλά πάλι ποιήματα έχουν μια έντονη αυτοαναφορικότητα, μια αφήγηση καταρχάς βιωματική, όπως η γραφή της νομπελίστριας Ανί Ερνό.

Μια ενδιαφέρουσα επισήμανση της επιμελητικής ομάδας είναι η απουσία θεματικών με ευρεία προβολή όπως ο γάμος και η τεκνοθεσία, ίσως επειδή η εγχώρια ΛΟΑΤΚΙ+ κοινότητα δεν έχει εμβαθύνει ακόμα σε τέτοια βιώματα. Με αυτά και με εκείνα, πάντως, ο συνομιλητής μου συμφωνεί ότι οι συνθήκες για μια άνθηση της κουήρ ποίησης και λογοτεχνίας στην Ελλάδα είναι σήμερα ωριμότερες από ποτέ, όπως αναφέρει και στην εισαγωγή. Τη βλέπουμε άλλωστε να δίνει όλο και συχνότερα το «παρών» σε ποιητικά και λογοτεχνικά περιοδικά και ιστοσελίδες, κυκλοφορούν εκδόσεις, φανζίν, έχουμε τα Poetry Slam της Μπαταρίας στο Communitism, τις δράσεις της ομάδας ΛΑΛΑ (aka ΦΥΤΑ), δείγματα γραφής της παρουσιάζονται στο Void Network κ.α. Υπάρχει δηλαδή μια αξιόλογη κίνηση περισσότερο στο πλαίσιο του indie, χωρίς να λείπουν και εγχειρήματα πιο γνωστά και προβεβλημένα, όπως αυτά των Sam Albatros και Ευά Παπαδάκη.

Ανθολογία queer ποίησης
Ανθολογία Ελληνικής Κουήρ Ποίησης

Πώς, άραγε, συνδιαλέγεται το σύγχρονο κουήρ με την «κλασική» ομοερωτική ποίηση του παρελθόντος; «Προσωπικά, θεωρώ δεδομένο ότι γράφοντας έχω μια γενεαλογία από πίσω. Διαπιστώνω διαβάζοντας τι είχαν κατακτήσει γλωσσικά οι προγενέστεροι και αναζητώ ανάμεσά τους συνοδοιπόρους. Υπόψη ότι στο βιβλίο υπάρχει και ένα φεμινιστικό κομμάτι – θεωρήσαμε αυτονόητη την παρουσία του σε μια κουήρ ποιητική ανθολογία, πόσο μάλλον που το ΛΟΑΤΚΙ+ κίνημα πήρε πολλά δάνεια από τον φεμινισμό, π.χ. τις πολιτικές της φροντίδας και της μη βίας, πρόκειται άλλωστε για αλληλένδετα κινήματα. Εκεί εντοπίζονται επιρροές από τη Σίλβια Πλαθ, την Αν Σέξτον και άλλες σπουδαίες ποιήτριες. Στο κομμάτι των γκέι ποιητών, πάλι, είναι ζήτημα έρευνας πόσα από τα συμμετέχοντα άτομα έχουν διαβάσει και αφομοιώσει Λαπαθιώτη, Χριστιανόπουλο, Αλέξη Ασλάνογλου, Ανδρέα Αγγελάκη, Γιώργο Χρονά, αλλά και λιγότερο γνωστούς δημιουργούς όπως ο Βασίλης Λαμπρολέσβιος, προτού το γυρίσει στη θρησκεία, όπως και σπουδαίους ποιητές της γενιάς του '70 με διακριτά ομοερωτικά στοιχεία όπως ο αείμνηστος φίλος και “δάσκαλός” μου Χριστόφορος Λιοντάκης. 

Η σύγχρονη ελληνική queer ποίηση είναι «φτιαγμένη» από πένθος και βία. Είναι όμως, ταυτόχρονα, πολλά περισσότερα   Facebook Twitter
Στο βιβλίο υπάρχει κι ένα φεμινιστικό κομμάτι. Εκεί εντοπίζονται επιρροές από τη Σίλβια Πλαθ, την Αν Σέξτον και άλλες σπουδαίες ποιήτριες.

Στον Αγγελάκη, μάλιστα, εγώ και άλλα μέλη της επιτροπής οφείλουμε πολλά, καθώς, πέρα από το σημαντικό ποιητικό του έργο, κυκλοφόρησε τη δεκαετία του ’80 δύο εξαιρετικές ανθολογίες, μία με αμερικανική ομοφυλόφιλη ποίηση και μία άλλη «Αποκλίνοντος Ερωτισμού». Υπήρξε κιόλας ιδρυτικό μέλος του ΑΚΟΕ, όπως άλλωστε ο επίσης ποιητής και συγγραφέας Λουκάς Θεοδωρακόπουλος, τον οποίο θεωρώ κατεξοχήν συνοδοιπόρο και λόγω των πολιτικών του πεποιθήσεων. Συνοδοιπόρο θεωρώ για τον ίδιο λόγο και τον πολύ σπουδαίο Ναπολέοντα Λαπαθιώτη, παρά την αστική του καταγωγή. Δεδομένου βέβαια ότι οι περισσότεροι ποιητές παλιότερων γενεών ήταν αρκετά διακριτικοί στη γραφή τους και οι περισσότεροι δεν αποκαλούσαν καν την ποίησή τους “γκέι”, πόσο μάλλον στρατευμένη, δεν είναι περίεργο που δεν είχε κυκλοφορήσει μέχρι τώρα κάποια αντίστοιχη ανθολογία. Όπως είπα και πριν, ανάλογο πρόβλημα αντιμετωπίσαμε και τώρα, τους φόβους κάποιων ατόμων ότι η ταμπέλα του ΛΟΑΤΚΙ ποιητή θα μείωνε ή θα περιόριζε το έργο τους».

Η σύγχρονη ελληνική queer ποίηση είναι «φτιαγμένη» από πένθος και βία. Είναι όμως, ταυτόχρονα, πολλά περισσότερα   Facebook Twitter
Τριστάν Τζαρά και Ρενέ Κρεβέλ φωτογραφίζονται από τον Man Ray.

Κλείσαμε συζητώντας για μερικούς/-ές ακόμα δικούς/-ές του «ήρωες» και «ηρωίδες», όπως η Σίλβια Τάουνσεντ Γουόρνερ και η Βαλεντίν Άκλαντ, δυο κομμουνίστριες και ανοιχτά λεσβίες ποιήτριες που είχαν σχέση –ήθελαν μάλιστα να πάνε να πολεμήσουν στον Ισπανικό Εμφύλιο–, για τον πρόσφατα μεταφρασμένο στα ελληνικά Χιλιανό ποιητή Πέδρο Λεμεμπέλ, που είχε τολμήσει να εμφανιστεί με το σφυροδρέπανο στη μούρη εν μέσω χούντας σε κομμουνιστική συγκέντρωση απαγγέλλοντας ένα ποίημα με το οποίο καλούσε τους συντρόφους του «να αφήσουν λίγο ουρανό και για μας» (τους ΛΟΑΤΚΙ+ ανθρώπους), για τον σουρεαλιστή αριστερό ποιητή και συγγραφέα Λουί Αραγκόν, που είχε εμφανιστεί το ’72 στο πρώτο Pride του Παρισιού με μια ροζ Cadillac συντροφιά με τον νεαρό εραστή του, για τον επίσης σουρεαλιστή λογοτέχνη Ρενέ Κρεβέλ, εραστή του Κλάους Μαν που αυτοκτόνησε νεότατος το 1935, δύο χρόνια μετά τη διαγραφή του από το γαλλικό Κ.Κ. Η ιστορία της queer ποίησης και λογοτεχνίας έχει πολλές ακόμα σχετικά άγνωστες αλλά τρομερά ενδιαφέρουσες πτυχές, το δε μέλλον της προμηνύεται εξίσου συναρπαστικό.

Στίχοι ενδεικτικοί:

ούτε μετέχω πια στα πατροπαράδοτα τραπέζια
για να παραδεχτώ την ήττα μου μπροστά στους συννεφόψυχους 
θείους
που εξυμνούν Παπαδόπουλους καθώς μπουκώνονται τον 
δολοφονημένο αμνό.

                                              — Αντώνης Γουλιάνος

 

σήμερα γαμάω έναν άντρα με στραπόν
δένω τη ζώνη και σπρώχνω δυνατά
θυμάμαι πως ήθελες να γεννηθώ αγόρι μπαμπά

                                            — Γεωργία Διάκου

 

και εγώ θα έµενα µ’ εµένα
ώσπου θα µου έκαναν έξωση 
και θα µου το γκρεµίζανε 
να χτίσουνε πισίνα 
µε γκρι τσιπούρες 
να κάνουνε water yoga το καλοκαίρι

                                         — Θωμάς Διάφας

 

Μας θέλουν 
ευθεία άκαμπτη
σελίδα άγραφη
ρούχο ατσαλάκωτο
για συρτάρι ντουλάπας.

                                     — Βασίλης Ευριπιώτης

 

Ξέρεις
η βία κυλάει με το ποτάμι
μα εμάς το πόδι έχει μαγκώσει
στην αργιλώδη άμμο του πάτου
και όπως κινούνται όλα
το νερό
ολόγυρα μας πνίγει.

                                   — Νικόλας Κουτσοδόντης

 

Έχω παραγγείλει μια ίλη τεθωρακισμένων απ’ τον Αυλώνα. 
Θέλω να ισοπεδώσω την Ελλάδα. 
Να την κάνω προσβάσιμη.

                                — Αρτέμης Μαυρομμάτης

 

Στη Μόσχα 
αναπολώ τα καλοκαίρια στην Αθήνα
Σιχαίνομαι τη βότκα
και δε θέλω να μπω φυλακή
επειδή γουστάρω να τριβόμαστε παρέα
στους μείον 20 βαθμούς Κελσίου
Στη Μόσχα υπάρχει μια γυναίκα
που ξενυχτάει περιμένοντας το στόμα μου

                            — Βασιλεία Οικονόμου

 

Καριόληδες είμαι και ξανά η άνοιξη που σας πιάνει 
στον ύπνο. Και πάλι θάνατος, και πάλι ανάσταση, 
έτσι θα σας πάω, επαναληπτικά, γαμιώντας, όπως δε 
σας έχει πάει ποτέ γυναίκα, αφού γυναίκα δεν είμαι.

                          — Ευγενία Τζιρτζιλάκη

Επιλογή: Νικόλας Κουτσοδόντης

Η «Ανθολογία ελληνικής κουήρ ποίησης» παρουσιάστηκε στη 19η Έκθεση Βιβλίου της Θεσσαλονίκης και πρόκειται να παρουσιαστεί στην Αθήνα στις 11/6 στο Θέατρο Εμπρός (17:00-20:00).

Ελεύθερο Αυτοδιαχειριζόμενο Θέατρο Εμπρός, Ρήγα Παλαμήδου 2, Ψυρρή, Αθήνα


 

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

«Λόλα Καραμπόλα»

Βιβλίο / «Λόλα Καραμπόλα»: Το queer λογοτεχνικό διαμάντι της Ερωφίλης Κόκκαλη

Η νεοεμφανιζόμενη συγγραφέας μας μιλά για το πρώτο της μυθιστόρημα, για τη ΛΟΑΤΚΙ+ και την τρανς συνθήκη, για επιθυμίες κι έρωτες, για τα διδάγματα του παρελθόντος και τις προκλήσεις του μέλλοντος.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
O Χάρης Καλαϊτζίδης έγραψε ένα σημαντικό μυθιστόρημα για τη γενιά των millennials

Βιβλίο / «Μου δίνει ελπίδα ό,τι ξεφεύγει»: O 23χρονος Χάρης Καλαϊτζίδης έγραψε ένα σημαντικό μυθιστόρημα για τους millennials

H «Πολεμική Μηχανή» είναι μια κραυγή για τη σεξουαλικότητα αλλά και τον φασισμό και τη δυνατότητα απελευθέρωσης, ένα βιβλίο ερωτικό, φιλοσοφικό, με ήρωες ευάλωτους και διαλυμένους συναισθηματικά, που προσπαθούν να μαζέψουν τα κομμάτια τους.
M. HULOT

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύ της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Βιβλίο / «Η Αποκάλυψη είναι μια συνεχής ετυμηγορία»: Η πολιτική ισχύς της άχρονης τέχνης του Κρασναχορκάι

Ο Ούγγρος κάτοχος του φετινού Νόμπελ λογοτεχνίας γράφει με μαγικό τρόπο για τις αποπνικτικές επιπτώσεις της πολιτικής καταπίεσης, περιφρονώντας την προθυμία των ανθρώπων να τις αποδεχτούν.
THE LIFO TEAM
Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Βιβλίο / Κωνσταντίνος Καβάφης: Η εξαίρετη βιογραφία του κυκλοφόρησε μόλις στα Ελληνικά

Οι καθηγητές Peter Jeffreys και Gregory Jusdanis συνεργάστηκαν και έγραψαν από κοινού τη βιογραφία του μεγάλου ποιητή που φέρει τον τίτλο «Κωνσταντίνος Καβάφης – Ο άνθρωπος και ο ποιητής». Ο Gregory Jusdanis μίλησε στη LifO για το βιβλίο και για τον ποιητή που ήταν «παραδοσιακός και ταυτόχρονα μεταμοντέρνος, ο πρώτος “viral” ποιητής διεθνώς»
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

LiFO politics / Αλέξης Πατέλης: «Πατριωτικό είναι να κάνεις τη χώρα σου ισχυρή»

Ο Αλέξης Πατέλης, επικεφαλής του Οικονομικού Γραφείου του πρωθυπουργού την περίοδο 2019-2024, μιλά στη Βασιλική Σιούτη για την οικονομική πορεία της χώρας αυτά τα χρόνια, τις δύσκολες αποφάσεις αλλά και τις στιγμές δικαίωσης μέσα από την οπτική ενός τεχνοκράτη που βρέθηκε ξαφνικά στο επίκεντρο της πολιτικής.
ΒΑΣΙΛΙΚΗ ΣΙΟΥΤΗ
Λάσλο Κρασναχορκάι: ο σκοτεινός προφήτης της Ευρώπης βραβεύεται με Νόμπελ

Βιβλίο / Ο Λάσλο Κρασναχορκάι, ο σκοτεινός προφήτης της Ευρώπης, κέρδισε το Νόμπελ

Φέτος, το βραβείο δόθηκε στον Ούγγρο συγγραφέα που κατά τη Σουηδική Ακαδημία αποτελεί ένα ελπιδοφόρο βήμα προς τον χαμένο ανθρωπισμό, την υψηλή λογοτεχνία και τη στοχαστική ακρίβεια.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το ημερολόγιο ενός διαιτητή: «Ήμασταν σχεδόν γυμνοί και ο Κολίνα μας εξέταζε με το παγερό βλέμμα του»

Βιβλίο / Το ημερολόγιο ενός διαιτητή: «Ήμασταν σχεδόν γυμνοί και ο Κολίνα μας εξέταζε με το παγερό βλέμμα του»

Σε ένα απόσπασμα από το βιβλίο του που έχει τίτλο “House of Cards”, ο Σουηδός πρώην διεθνής Γιόνας Έρικσον περιγράφει τις ταπεινωτικές μετρήσεις βάρους στα σεμινάρια διαιτητών της UEFA
THE LIFO TEAM
Ο Νίκος Παναγιωτόπουλος ήταν πάντα με τη μεριά της ζωής

Το Πίσω Ράφι / Ο Νίκος Παναγιωτόπουλος ήταν πάντα με τη μεριά της ζωής

Ο Έλληνας σκηνοθέτης μάζεψε από «το καλάθι των αχρήστων» όλες τις εμπειρίες του κι έφτιαξε την αυτοβιογραφία του, μια ζωντανή αφήγηση γεμάτη ιστορίες, συναντήσεις, αποφθέγματα και κρίσεις, λογοτεχνικές και σινεφίλ αναφορές.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ