Τα δέκα βιβλία που αγάπησε η Σοφία Φιλιππίδου

Τα δέκα βιβλία που αγάπησε η Σοφία Φιλιππίδου Facebook Twitter
Πολλές φορές ζήτησα από ανθρώπους που εκτιμούσα λίστες βιβλίων. Μια τέτοια λίστα 30 βιβλίων μού έδωσε να μελετήσω ο Σπύρος Βραχωρίτης, μια άλλη λίστα μου συνέστησε ο Βασίλης Διοσκουρίδης. Αυτές οι λίστες από ανθρώπους σοφούς, όταν πας να χαθείς στην ανάγνωση, μπορεί να σε φωτίσουν.
0

Με το βιβλίο με έφερε σε επαφή ο πατέρας μου Φίλιππος. Ρωτούσε, μάθαινε, διάβαζε εφημερίδες και ήξερε ποια βιβλία έπρεπε να φέρει σπίτι. Έτσι, μας έφερε αρχικά τα τεύχη από το «Ελληνόπουλο», τον «Θησαυρό των Παιδιών», την εγκυκλοπαίδεια «Ήλιος», όλους τους τόμους. Τη φιλολογική «Πρωτοχρονιά», πολλά βιβλία ιστορικά, λογοτεχνικά, ποίηση, τα κλασικά έργα από δεύτερο χέρι. Χάρη σ' αυτόν αγάπησα το βιβλίο. Αργότερα, στο πανεπιστήμιο, δημιουργήθηκαν ανάγκες ειδικής μελέτης. Πολλές φορές ζήτησα από ανθρώπους που εκτιμούσα λίστες βιβλίων. Μια τέτοιες λίστα 30 βιβλίων μού έδωσε να μελετήσω ο Σπύρος Βραχωρίτης, μια άλλη λίστα μου συνέστησε ο Βασίλης Διοσκουρίδης. Αυτές οι λίστες από ανθρώπους σοφούς, όταν πας να χαθείς στην ανάγνωση, μπορεί να σε φωτίσουν. Μ' εμένα έτσι έγινε. Επίσης, στο σπίτι μας έμπαινε πάντα εφημερίδα και με την αδελφή μου κάναμε αιματηρές οικονομίες για να αγοράζουμε τον «Ταχυδρόμο». Το αγαπημένο μου παιδικό ανάγνωσμα, βέβαια, ήταν οι περιπέτειες του Ντίσνεϊ και ως παιδί του αμερικανικού ονείρου αγαπούσα τη «Μικρή Λουλού», που νομίζω πως της μοιάζω...

1.

Το πρώτο βιβλίο που θα θυμάμαι πάντα είναι αυτό που μου έφερε ο μπαμπάς μου, όταν έπεσα στο κρεβάτι με 40 πυρετό, στο δημοτικό ακόμη. Δεν ξέρω με ποια κριτήρια το διάλεξε, είναι ο «Ευγένιος Ονιέγκιν» του Αλ. Πούσκιν, σε έμμετρη μετάφραση Νίκου Παπακωνσταντίνου. Το έχω ακόμη.


2.

Με τον Διονύσιο Σολωμό με συνδέει μια ανεπανάληπτη εμπειρία, γι' αυτό η «Γυναίκα της Ζάκυθος» έγινε αργότερα ένα από τα αγαπημένα μου αναγνώσματα... Στο δημοτικό, και κατά τη διάρκεια της απαγγελίας του Εθνικού Ύμνου, λίγο πριν από το κλασικό: «Απ' τα κόκαλα βγαλμένη», κόλλησα στο «Ναι, αλλά τώρα αντιπαλεύει κάθε τέκνο σου με ορμή», και έφαγα από τον διευθυντή ένα μοναδικό και αλησμόνητο χαστούκι.

3.

Κάπου στο τέλος της εφηβείας μου διάβασα κι εγώ Σιμόν ντε Μποβουάρ και το «Δεύτερο Φύλο» της –ένα καλοκαίρι σε μια εκδρομή δίπλα στη θάλασσα– και δεν θα ξεχάσω την απωθητική αίσθηση που μου άφησαν οι απόψεις της μεγάλης υπαρξίστριας. Ίσως και γιατί λόγω της τάξης και της δεινής μου θέσης έδινα τότε τη μάχη της επιβίωσης και της ανεξαρτησίας.

4.

Εκεί μέσα στη δεκαετία του '70 ο πατέρας μου βρήκε και μας έφερε από δεύτερο χέρι την «Οδύσσεια» του Νίκου Καζαντζάκη, έναν χαρτόδετο κόκκινο τόμο 900 σελίδων που είχε και αφιέρωση από κάποια Έλσα: «Σ' αγαπώ για το θάρρος σου μέσα σ' αυτή την τρομαγμένη ατμόσφαιρα». Μου έκαναν εντύπωση η δύναμη του λόγου, οι εικόνες και οι πολλές λέξεις που άκουγα για πρώτη φορά. Είναι ένα βιβλίο που με απωθεί και με ελκύει και που ακόμη δεν τελείωσα.

5.

Στη ίδια σειρά βιβλίων ανήκουν και τα «Απομνημονεύματα του Μακρυγιάννη», ένας μαύρος, χαρτόδετος τόμος, με χρυσά γράμματα. Μεγάλη εντύπωση μου έκανε που ο Μακρυγιάννης ήταν αγράμματος και έγραφε με αγανάκτησιν. Το βιβλίο το αγάπησα και με σημάδεψε.

6.

Η γνωριμία μου με το Ιονέσκο και το «Παιχνίδι της σφαγής» μέσα από την παράσταση που ανεβάσαμε στην Πειραματική Σκηνή της Τέχνης Θεσσαλονίκης ήταν καθοριστική, γιατί αμέσως κατάλαβα πως σ' αυτόν το χώρο του παραλόγου καθώς και στον χώρο όπου κινήθηκαν οι μεγάλοι σουρεαλιστές με αρχηγό τον Αντρέ Μπετόν μπορούσα να αναπνέω καλύτερα.

7.

Μια εργασία πάνω στην «Ιφιγένεια εν Αυλίδι» σε κάποια σεμινάρια Θεατρολογίας στο πανεπιστήμιο και οι μελέτες μεγάλων θεωρητικών του θεάτρου με έφεραν πιο κοντά στον Ευριπίδη και στην έννοια της πολιτικής και της θυσίας.

8.

Διαβάζω και ξαναδιαβάζω τις «Βάκχες» του Ευριπίδη σε μετάφραση Χειμωνά. Είναι ο αγαπημένος μου γρίφος, η άσκηση άλγεβρας ή γεωμετρίας που άφηνα πάντα για το τέλος και για ευχαρίστηση στα γυμνασιακά μου χρόνια.

9.

Χέρμαν Μέλβιλ και «Μόμπι Ντικ ή η φάλαινα», το έργο που με συγκλόνισε. Eννιακόσιες εννιά σελίδες που διάβασα με πάθος. Άλυτος ακόμη ο γρίφος του μονολόγου του Αχαάβ πάνω στο κατάστρωμα προς το κομμένο κεφάλι της φάλαινας. «Μίλα, τεράστια και σεβάσμια κεφαλή...».

10.

Μπέκετ και «Ω, οι ευτυχισμένες μέρες». Δύσκολος, στριφνός, απαιτητικός. Καθώς τον μετέφραζα, ένιωθα πως με τις λέξεις και τις παύσεις του με έδενε χειροπόδαρα, σαν άλλο Προμηθέα Δεσμώτη πάνω στον λόφο από χώμα κάπου στο πουθενά, για να με κατασπαράξουν τα κοράκια ζωντανή, πεθαμένη και μόνη.

Ας μου επιτραπεί να σας πω πόσο πολύ αγάπησα τον Ουίλιαμ Φόκνερ και το «Καθώς ψυχορραγώ» δουλεύοντας πάνω στη μετάφραση του Μένη Κουμανταρέα, προκειμένου να σκηνοθετήσω την παράσταση στην οποία παίζω.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιακά Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Βιβλίο / Γιατί (ξανα)διαβάζουμε μανιωδώς Λατινοαμερικανούς συγγραφείς;

Οι τίτλοι της λατινοαμερικανικής λογοτεχνίας που κυκλοφορούν στα ελληνικά πολλαπλασιάζονται, αναδεικνύοντας ένα νέο, πιο ριζοσπαστικό κύμα συγγραφέων που ασχολούνται με την ακραία πολιτική κατάσταση της ηπείρου τους, την πατριαρχία και τα ζητήματα της ΛΟΑΤΚΙ+ κοινότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Πολιτισμός / «Αρνούμαι να είμαι πολίτης δεύτερης κατηγορίας στη δική μου γη»: Η νικήτρια του Booker μιλά για την Ταϊβάν

Η Γιανγκ Σουάνγκ-ζι, που μόλις κέρδισε το Διεθνές Βραβείο Booker με το «Taiwan Travelogue», μιλά για την απειλή του Πεκίνου, την ταϊβανέζικη ταυτότητα, την queer επιθυμία και τη λογοτεχνία που δεν μπορεί να μείνει μακριά από την πολιτική
THE LIFO TEAM
Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Βιβλίο / Φέρντια Λένον, ο Ιρλανδός που έγραψε για τον Πελοποννησιακό Πόλεμο

Στο πρώτο του μυθιστόρημα, «Ένδοξα Κατορθώματα», ο βραβευμένος συγγραφέας αφηγείται μια αληθινή αλλά απίστευτη ιστορία: Αθηναίοι αιχμάλωτοι πολέμου σώζονται, απαγγέλλοντας στίχους του Ευριπίδη.
M. HULOT
Romantasy: Το σύγχρονο εκδοτικό φαινόμενο που σπάει ταμεία και κατακτά τους νεαρούς αναγνώστες

Βιβλίο / Romantasy: Έρωτες, δράκοι και επική δράση στη νέα υβριδική λογοτεχνία της γενιάς του ΤιkTok

Συνδυάζοντας έρωτα, δράκους και επικές περιπέτειες, το υβριδικό αυτό είδος σημειώνει εντυπωσιακές πωλήσεις παγκοσμίως, μετατρέπει συγγραφείς όπως η Ρεμπέκα Γιάρος και η Σάρα Τζ. Μάας σε σταρ της γενιάς του TikTok
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
ΕΠΕΞ 22η ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, σε τροχιά σύνδεσης με τις νέες τάσεις αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Βιβλίο / ΔΕΒΘ: Εμφανώς βελτιωμένη, αλλά χωρίς συγγραφείς-σταρ

Απολογισμός της 22ης Διεθνούς Έκθεσης Βιβλίου Θεσσαλονίκης, η οποία πραγματοποιήθηκε από τις 7 έως τις 10 Μαΐου και διοργανώθηκε για δεύτερη χρονιά από το ΕΛΙΒΙΠ. Ποιες σημαντικές καινοτομίες υπήρξαν και τι μένει να γίνει ακόμα;
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η συγγραφέας πίσω από τα «Μπούτια και Διανόηση»

Βιβλία και Συγγραφείς / Η συγγραφέας πίσω από τo «Μπούτια και Διανόηση»

Η πιο αναγνωρίσιμη βιβλιοφιλική φωνή του ελληνικού Instagram, η Ματίνα Αποστόλου, γνωστή από τον λογαριασμό της «Intellectual Thighs», μιλά για την αγάπη της για τα βιβλία αλλά και για το νέο της μυθιστόρημα, «Ρίζες».
M. HULOT
«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM