«Στη σκιά του Έντγκαρ Άλαν Πόε»: Ανατριχιαστικές ιστορίες υψηλού λογοτεχνικού γούστου

«Στη σκιά του Έντγκαρ Άλαν Πόε»: Ανατριχιαστικές ιστορίες υψηλού λογοτεχνικού γούστου Facebook Twitter
0

Είχαμε καιρό να δούμε στα ελληνικά μία ανθολογία διηγημάτων φαντασίας και υπερφυσικού τρόμου με τόσο μεγάλα ονόματα. Τα τελευταία χρόνια εκδίδονται (όχι από οίκους πρώτης γραμμής, δυστυχώς) κυρίως συλλογές σύγχρονων πεζογράφων, προσπαθώντας ίσως να πιάσουν τον παλμό ενός αναγνωστικού κοινού εκπαιδευμένου περισσότερο από τις fantasy τηλεοπτικές σειρές και εντέλει μάλλον ευάριθμου ούτως ή άλλως: ο Τρόμος δεν είναι εμπορικός, όχι στην Ελλάδα αν μη τι άλλο, κι ας έχει μεγάλη εκδοτική παρουσία και στη γλώσσα μας – πράγματι μεγάλη, άνω τού ενός αιώνα, και κατά καιρούς εντυπωσιακή. Τούτη εδώ ξεφεύγει από τον τρέχοντα συρμό και μας προσφέρει ένα έξοχο μπουκέτο νυκτερινών ανθέων που πρέπει να προσεχθούν.

Ο Leslie S. Klinger, με πλούσιο εκδοτικό έργο, είναι η κατεξοχήν αυθεντία παγκοσμίως στον Δράκουλα του Μπραμ Στόουκερ, από τη μία, και στον Σέρλοκ Χολμς του Άρθουρ Κόναν Ντόιλ, από την άλλη (δύο συγγραφείς με πολύ μεγάλες διαφορές, αν και ανήκουν χοντρικά στην ίδια γενιά, και δύο λογοτεχνικοί ήρωες που εν πολλοίς και με έναν άκρως ενδιαφέροντα τρόπο αλληλοσυμπληρώνονται), ενώ εξέδωσε και μία σχολιασμένη έκδοση του Λάβκραφτ. Ταμίας στην Ένωση Συγγραφέων Τρόμου των ΗΠΑ, ξέρει καλά το πεδίο που αγαπά, όπως φαίνεται πολύ εύκολα και στην εικοσασέλιδη Εισαγωγή του τόμου που μας απασχολεί εδώ. Σε αυτήν, περιδιαβαίνει όλη την ιστορία του λογοτεχνικού Υπερφυσικού Τρόμου, από τους σκαπανείς και τους κλασικούς επιγόνους τους μέχρι τους κορυφαίους του είδους, για να φτάσει —και να καταλήξει— στον μέγιστο δημότη του Πρόβιντενς.

Χορταστική και ενδιαφέρουσα επισκόπηση, που λειτουργεί και σαν οδηγός στο είδος — και σαν βιβλιογραφικός μπούσουλας για όποιον θέλει να κάνει τα πρώτα του (και ασφαλώς καλύτερα) βήματα στους λειμώνες των νύκτιων αναγνωστικών απολαύσεων.

Χορταστική και ενδιαφέρουσα επισκόπηση, που λειτουργεί και σαν οδηγός στο είδος — και σαν βιβλιογραφικός μπούσουλας για όποιον θέλει να κάνει τα πρώτα του (και ασφαλώς καλύτερα) βήματα στους λειμώνες των νύκτιων αναγνωστικών απολαύσεων.

Στις σελίδες του βιβλίου αυτού δεν θα διαβάσουμε Ουόλπολ και Ράντκλιφ, Μαίρη Σέλεϊ και Πολιντόρι, Ντίκενς και Κόλινς, Άλτζερνον Μπλάκγουντ και Λόρδο Ντάνσανι: ο Klinger επιλέγει πεζογράφους που βρίσκονται πράγματι υπό τη σκιά του μέγιστου Πόε, και ιστορίες συχνά σπάνιες, που δεν ανθολογούνται συχνά. Πρόκειται για μία δουλειά καμωμένη πράγματι από ειδικό. Και τόσο το καλύτερο για εμάς.

Έτσι, μεταξύ άλλων μάς χαρίζει τον περίφημο «Γέρο με την άμμο» του Ε.Τ.Α. Χόφμαν, μία αριστουργηματική, κλασική νουβέλα...

Ο Κόπολα προχώρησε προς το βάθος του δωματίου και είπε με βραχνή φωνή κι αποκρουστικό χαμόγελο στο πλατύ του στόμα, ενώ τα μικρά μάτια του σπίθιζαν ζωηρά κάτω από τα γκρίζα μακριά ματόκλαδά του: «Πώς! Δε θες βαρόμετρα, ψυχή μου; Έχω δω καλή πραμάτεια... Εδώ τα καλά τα μάτια!» Έντρομος ο Ναθαναήλ αναφώνησε: «Ανόητε άνθρωπε, πώς είναι δυνατόν να έχεις μάτια;... Μάτια;... Μάτια;...»

...και τον «Άνθρωπο που καβάλησε ένα πτώμα», μια φαντασμαγορική ιαπωνική μινιατούρα του Λευκάδιου Χερν:

Έπειτα σηκώθηκε όρθια, ζύγωσε τις πόρτες μ' ένα σάλτο, τις άνοιξε ορμητικά και χίμηξε έξω στη νύχτα — κουβαλώντας πάντα το φορτίο του άντρα. Μα αυτός, με βλέφαρα κλειστά, συνέχισε να κρατά τα μακριά μαλλιά της —σφιχτά, σφιχτά—, μόλο που από την τρομάρα του δεν τολμούσε ούτε να βογκήξει. Πόσο μακριά πήγε η νεκρή, δεν το έμαθε ποτέ. Δεν έβλεπε τίποτα: άκουγε μονάχα στο σκοτάδι τον ήχο των γυμνών πελμάτων —πλαφ-πλαφ, πλαφ-πλαφ— και το σφύριγμα της ανάσας της καθώς έτρεχε.

Θα διαβάσουμε όμως ακόμη και το «Κίτρινο σημάδι» του Ρόμπερτ Τσέιμπερς, ο «Βασιλιάς με τα κίτρινα» του οποίου ήταν ο κεντρικός πυρήνας πίσω (από άπειρα διηγήματα έκτοτε αλλά και από) τον πρώτο κύκλο του «True detective» τού ΗΒΟ:

Πόσο μεγάλη αμαρτία ήταν να γράφει κανείς τέτοιες λέξεις... λέξεις κρυστάλλινες, διαυγείς και μουσικές σαν κελαρυστή ανάβρα, λέξεις λαμπυρίζουσες, αστραφτερές σαν τα δηλητηριώδη διαμάντια των Μεδίκων! Πόσο φαύλη, πόσο καταραμένη ήταν μια ψυχή που ήξερε να σαγηνεύει και να παραλύει τα ανθρώπινα πλάσματα με τέτοιες λέξεις... λέξεις που τις κατανοούσαν τόσο οι αδαείς όσο και οι σοφοί, λέξεις πιο πολύτιμες από πετράδια, βάλσαμο καλύτερο κι από την ουράνια μουσική, φριχτότερες κι από τον ίδιο τον θάνατο!

Ανάμεσα στους είκοσι λογοτέχνες που χαρίζουν από μια ιστορία τους στη συλλογή (φυσικά δεν λείπουν ούτε ο Άρθουρ Κόναν Ντόιλ ούτε ο Μπραμ Στόουκερ), θα ξεχωρίζαμε ίσως —κι αυτό με δυσκολία, καθώς κάθε αναγνώστης θα επέλεγε τον δικό του— έναν που δεν ξέραμε μέχρι τώρα, τον Γερμανό Χανς Χάιντς Έβερς (1871-1943), πολύπλευρο καλλιτέχνη (εκτός από πολυγραφότατος διηγηματογράφος και μυθιστοριογράφος υπήρξε και ηθοποιός, ποιητής, και φιλόσοφος) που έμεινε στην αφάνεια επί δεκαετίες, και το έργο του ξεχάστηκε και περιθωριοποιήθηκε, γιατί κάποια στιγμή στη ζωή του σχετίστηκε αφρόνως με τους ναζί, παρότι ο ίδιος δεν υπήρξε ποτέ αντισημίτης και δεν έγινε ποτέ οργανωμένο μέλος τους. Μάλιστα, λόγω της ομοφυλοφιλίας του δεν θα μπορούσε να αναπτύξει ποτέ στενούς δεσμούς με το κόμμα... Στην «Αράχνη» που διαβάσαμε στον τόμο διακρίναμε έναν σπουδαίο συγγραφέα του Φανταστικού, πραγματικά πρωτοπόρο:

Σήμερα το πρωί σταθήκαμε στο παράθυρό μας και παίξαμε το παιχνίδι, το οποίο διαφέρει από το χθεσινό. Η Κλαριμόνδη εκτελεί μια κίνηση κι εγώ αντιστέκομαι όσο περισσότερο μπορώ. Μετά ενδίδω και κάνω αυτό που θέλει δίχως άλλη αντίσταση. Δεν φαντάζεστε πόσο με χαροποιεί η ήττα μου· η πλήρης παράδοση στη θέλησή της.

Πολύ καλά επιμελημένη έκδοση από τον Κλειδάριθμο: όλα τα έργα που αναφέρονται στην Εισαγωγή και έχουν εκδοθεί στα ελληνικά μεταφράζονται με τους δόκιμους τίτλους τους, ενώ όπου υπάρχουν σημειώνονται και οι εκδοτικοί οίκοι. Η μετάφραση της Παλμύρας Ισμυρίδου, τέλος, είναι εντυπωσιακή και συμβάλλει τα μάλα σε αυτό που επιθυμούν όλοι οι συγγραφείς του Τρόμου και της Φαντασίας: στη δημιουργία ατμόσφαιρας. Συνολικά, ένα έργο που πρέπει να προσεχθεί, και που είμαστε σίγουροι ότι θα μείνει.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Ο Έντγκαρ Άλαν Πόε και η μούσα της ποιήσεως

Βιβλίο / Ο Έντγκαρ Άλαν Πόε και η μούσα της ποιήσεως

Οι δύο ποιητικές συλλογές με τα Νεανικά και Ανάλεκτα ποιήματα του Έντγκαρ Άλαν Πόε από τις εκδόσεις Gutenberg, σε μετάφραση Βαρθαλίτη και επιμέλεια Αρμάου, μας δίνουν ένα ολοκληρωμένο προφίλ του σπουδαιότερου Αμερικανού ποιητή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Σιντάρτ Κάρα: «Σεξ τράφικιν»

Το πίσω ράφι / «Έπρεπε να δουλεύω ακόμη κι όταν ήμουν άρρωστη»

O Σιντάρτ Κάρα έγραψε το «Σεξ τράφικιν» για τη σύγχρονη σωματεμπορία, έχοντας διαπιστώσει από πρώτο χέρι πώς είναι οργανωμένη αυτή η κερδοφόρα βιομηχανία που βασίζεται στη φτώχεια, την ανισότητα και τη ζήτηση.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Αυτός ο πόλεμος προετοιμαζόταν από το 2000»: Η «φουτουρίστρια» του ΝΑΤΟ προβλέπει το μέλλον

Οπτική Γωνία / «Αυτός ο πόλεμος προετοιμαζόταν από το 2000», λέει η «φουτουρίστρια» του ΝΑΤΟ

Η Γαλλογερμανίδα πολιτική επιστήμονας Φλόρενς Γκάουμπ μιλά στην εφημερίδα «El Pais» για το Ιράν, τη Γροιλανδία, την Ουκρανία και τη Γάζα, τονίζοντας ότι «το μέλλον είναι μια στρατηγική ιδέα».
THE LIFO TEAM
Λάιζα Μινέλι: Η εξωφρενική ζωή της μέσα από τη νέα αυτοβιογραφία της

Βιβλίο / Λάιζα Μινέλι: Η εξωφρενική ζωή της μέσα από τη νέα αυτοβιογραφία της

Προτού πεθάνει μόνη της σε ένα μπάνιο ξενοδοχείου σε ηλικία 47 ετών, η Τζούντι Γκάρλαντ κληροδότησε στην κόρη μια διά βίου εξάρτηση από το αλκοόλ και τα ναρκωτικά και μια τάση να ερωτεύεται γκέι άνδρες.
THE LIFO TEAM
Ο μόνος τρόπος αντίστασης είναι με τη σάρκα

Βιβλίο / Ο μόνος τρόπος αντίστασης είναι με τη σάρκα

Στο μυθιστόρημα του Ντέιβιντ Σολόι, «Σάρκα» (Μπούκερ 2025), ένας άνδρας αγωνίζεται να βρει την ταυτότητά του σε έναν πολύπλοκο κόσμο. Όσα συμβαίνουν γύρω του μοιάζουν με αρχαία τραγωδία. Τα αντιμετωπίζει εκφράζοντας ελάχιστα. Πιο συγκεκριμένα, με 500 περίπου ΟΚ σε όλο το βιβλίο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Σοφία Αυγερινού: «Όλα ξεκίνησαν από το Έγκλημα και Τιμωρία του Ντοστογιέφσκι»

Βιβλίο / Η Σοφία Αυγερινού έκανε κάτι σημαντικό. Μετέφρασε Μπροχ στα ελληνικά

Έχει αναμετρηθεί με τα μνημειώδη έργα του Χέρμαν Μπροχ –«Οι υπνοβάτες», «Τα μάγια», «Ο θάνατος του Βιργιλίου» και έχει κατορθώσει να τα παραδώσει σε ένα νέο κοινό. Η συγγραφέας και μεταφράστρια μιλάει για τη σχέση της με τη λογοτεχνία και τον τρόπο με τον οποίο έχει επηρεάσει τη δουλειά της.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
ΕΠΕΞ Δέκα βιβλία που δεν θα βρεις εύκολα σε άλλες λίστες

Βιβλίο / Δέκα βιβλία που δεν θα βρεις εύκολα σε άλλες λίστες

Μια επιλογή τίτλων που καλύπτει από την Κατοχή και τους δωσίλογους, μέχρι τη συναίνεση, το «1984», ένα «αρχέγονο queer», τα Τέμπη, τη hyperpop, έναν αυτοκράτορα-φιλόσοφο και τους συνειρμούς ενός Αθηναίου «ευπατρίδη».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
90’ με τη συντακτική ομάδα της «βλάβης»

Βιβλίο / Αυτή η παρέα φτιάχνει τη «βλάβη», το πιο φρέσκο έντυπο για το βιβλίο

Είναι millennials, πιστεύουν ακόμα στην αξία του τυπωμένου χαρτιού, δεν δέχονται διαφημίσεις, ξέρουν πολύ καλά το βιβλίο, δεν αναρτούν τίποτα στο internet γιατί θέλουν να σε δουν να ξεφυλλίζεις το περιοδικό τους. Και πολύ καλά κάνουν γιατί η «βλάβη» τους είναι ένας νέος τρόπος να μιλάς για το βιβλίο και για τον πολιτισμό.
M. HULOT
«Εκτελούσαμε αποφάσεις, ακόμα κι όταν διαφωνούσαμε»

Το πίσω ράφι / «Εκτελούσαμε αποφάσεις, ακόμα κι όταν διαφωνούσαμε»

Η Μαρία Μπέικου αφηγείται με τρόπο λιτό τη ζωή της στο «Αφού με ρωτάτε, θα θυμηθώ», τη συμμετοχή της στην Αντίσταση, τον Εμφύλιο, τα χρόνια της στην ΕΣΣΔ και τη σχέση της με μεγάλους Ρώσους καλλιτέχνες.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Ζιζέλ Πελικό: «Έχω ξαναβρεί τη χαρά της ζωής»

Βιβλίο / Ζιζέλ Πελικό: «Οι βιαστές μου να σκύψουν το κεφάλι• όχι εγώ»

Πέρα από κάθε προσδοκία και παρά τη φρίκη που κρύβουν οι σελίδες της, η αυτοβιογραφία της Πελικό, «Ύμνος στη ζωή», είναι ένα απαράμιλλο παράδειγμα γενναιότητας κι ένα μήνυμα αισιοδοξίας, δικαιώνοντας απόλυτα τον τίτλο του. Κυκλοφόρησε μόλις και στα ελληνικά από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Βιβλίο / Γιατί διαβάζουμε (και αγαπάμε) ακόμα τα «Ανεμοδαρμένα Ύψη»

Η ταινία της Έμεραλντ Φένελ μας θύμισε την αξεπέραστη αξία του κλασικού έργου της Έμιλι Μπροντέ και τους άπειρους λόγους για τους οποίους παραμένει ανάμεσα στα αγαπημένα αναγνωστών και κριτικών.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Lifo Videos / Ευάρεστος Πιμπλής: «Το να σε λέει “τέρας” ένας Πρόεδρος είναι τρομακτικό»

Ο νεαρός συγγραφέας που έκανε αίσθηση με το πρώτο του μυθιστόρημα «Πέρα από τη συναίνεση» (εκδ. Πόλις) μιλά για την queer κουλτούρα στα χρόνια του Tραμπ και για το πώς συμφιλιώνεται κανείς με τον ομοερωτικό σεξουαλικό του προσανατολισμό σε μια ανδροκρατούμενη κοινωνία.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ