Το ημερολόγιο του Θανάση Βαλτινού

Το ημερολόγιο του Θανάση Βαλτινού Facebook Twitter
0

Κωστής ΠαπαγιώργηςΗ στρατιά των λογοτεχνών, αδιάφορο αν κρατάνε μεγάλες ή μικρές πένες, έχουν πάντα ιδιάζουσα φιλία ή εχθρότητα με το «Ημερολόγιο». Αν ό,τι γράφουν αντλείται κατά βάθος από τον ιδιωτικό θησαυρό βιωμάτων και αποκαλύψεων, προς τι η άμεση αναφορά στα αποκαλούμενα «βιώματα» που κατά κανόνα αναφέρονται στη σκαρταδούρα της πνιγηρής καθημερινότητας; Κατά μία έννοια, η καθημερινή ζωή του συγγραφέα είναι ένα βιβλίο με λευκές σελίδες, ενώ η βαθύτερη ζωή (μεταλλαγμένη και μετουσιωμένη) καταβάλλει αόρατο χαρτονόμισμα για να αξιωθεί αλήθειες που αφορούν τους πάντες. Άλλωστε, είναι χαρακτηριστικό ότι η ημερολογιακή ζωή του συγγραφέα άλλοτε ξεσπάει σε εκατοντάδες και χιλιάδες σελίδες και άλλοτε απαγορεύεται για προφανείς λόγους. Δεν μπορεί κανείς να φανταστεί τον Παλαμά ή τον Σολωμό να καταγίνονται με προσωπικές σημειώσεις ιδιωτικού περιεχομένου, αντίθετα τα Ημερολόγια του Σεφέρη αποτελούν μέρος του έργου του. Μπορεί κανείς να φανταστεί τον Γκόγκολ ή τον Ντοστογιέφσκι να συνθέτουν Ημερολόγια; Αντίθετα, ο Τολστόι περιέγραφε σχοινοτενώς προσωπικά του βιώματα (όπως τη νύχτα της Αρζάμα) που ουδέποτε πέρασαν στα βιβλία του. Το Ημερολόγιο του Αμιέλ, για παράδειγμα, με τίτλο Περικοπές ενός ημερολογίου, που εξεδόθη το 1883 σε 17.000 σελίδες, εξακολουθεί να διαβάζεται στην Ευρώπη, καθότι περιγράφει την «αρρώστια του αιώνα» και συνάμα την αρρωστημένη δειλία του συγγραφέα του.

Θανάσης Βαλτινός - Ημερολόγιο 1836-2011. Εκδόσεις Εστία. Τιμή: €12. Σελ.: 192Στην περίπτωση του Θανάση Βαλτινού έχουμε να κάνουμε με έναν συγγραφέα που αρέσκεται στην πεμπτουσία της περιγραφής, ενίοτε σε κάτι προφανές που αναδεικνύεται σε πολύτιμο χωρίς να δανείζεται ξένες χάρες. Η Κάθοδος των εννιά, για παράδειγμα, καταδεικνύει τη μέθοδο του αφηγητή καθώς και τον τρόπο του συγγραφέα – μέθοδο και τρόπο, δηλαδή, ως στοιχεία στα οποία ανήκει περισσότερο απ' ό,τι του ανήκουν. Ό,τι κι αν έγραψε στη συνέχεια ο Βαλτινός, χρωστάει κατά έναν τρόπο το μυστικό του σε αυτό το σημαδιακό αφήγημα.

Αυτό που βαφτίζει ο Βαλτινός «Ημερολόγιο» δεν μοιάζει με οργανωμένο ημερολόγιο, απεναντίας θυμίζει περισσότερο «Τεφτέρι» ιδιωτικό, όπου βιαστικά κι εύστοχα τις περισσότερες φορές σημειώνονται στιγμές, συναντήσεις, διάλογοι, μονόλογοι, ερωτικές εξάρσεις, σπάνια βιώματα, κάτι τέλος πάντων από κείνο που ο ημερολογιογράφος ονομάζει τρόπο «να ζει κανείς τις ταραγμένες ημέρες του χωρίς να κρύβεται πίσω τους». Ο τρόπος γραφής, με άλλα λόγια, θυμίζει τραύλισμα μιας ιδιωτικής γλώσσας που σημειώνει λίγα, αλλά θυμάται πολλά. Παράδειγμα: «Τα όνειρα που βλέπω τα θυμάμαι σπάνια πια. Σήμερα το πρωί, πάντως, ξύπνησα περίεργα. Είχα βρει στην τσέπη της καπαρντίνας σου ένα κραγιόν ίδιο ακριβώς με αυτό που χρησιμοποιώ. Παρ' όλα αυτά, ήταν σαφές ότι δεν ήταν δικό μου. Φέτος συμπληρώνονται δεκαπέντε χρόνια από τότε που συναντηθήκαμε» 5.5.1993. Και άλλο παράδειγμα: «– ΓΕΡΟ. – Γεράκια να σας φάνε». Δεξαμενή, 5.4.1980. Και τρίτο παράδειγμα: «Θα μεθύσουν τα βουνά από το αίμα τους», Απρίλιος 1947. «Μέθυσαν τα βουνά από το αίμα», Ιούνιος 1948. Πρόκειται για μια φράση που συμπυκνώνει αριστουργηματικά ένα ογκώδες βιβλίο.
Αν θέλει κανείς ντε και καλά να βρει κάποια κατάταξη –χρονική, θεματική, αισθηματική, ερωτική– στο φυλλοβόλο σημειωματάριο του Βαλτινού, ασφαλώς θα βάλει σε πρώτη ή, έστω, σε δευτερόπρωτη θέση τις ερωτικές αναφορές (ενός ανθρώπου που έμεινε ανύπανδρος πιθανώς επειδή αγαπούσε υπερβολικά τις γυναίκες).

«ΣΤΟΥ ΦΛΟΡΙΝ». Εποχή Α': Οι προπόσεις έχουν τελειώσει. Η Δωροθέα διαπρέπει: περισσότερο ή λιγότερο φανερά τη φλερτάρουν όλοι οι άντρες του τραπεζιού. Ο σύζυγος απουσιάζει και η βέρα στον παράμεσο προκαλεί αντί να αποτρέπει την επιθετικότητα. Αντιμετωπίζει την κατάσταση με ένα «κρυπτικό» χαμόγελο ικανοποίησης. Εποχή Β': Τουαλέτες του εστιατορίου. Αυτή βγαίνει, εγώ μπαίνω. Το αλκοόλ αποδεσμεύει, φυσικά. Θα είναι, άλλωστε, μια δικαιολογία αξιοπρεπούς υποχώρησης – αν χρειαστεί. Την πιάνω από το χέρι και την τραβάω πίσω μου. Με ακολουθεί πειθήνια στον μεγάλο κοινό προθάλαμο. Ακούγεται μια συνεχής ροή νερών, ενώ οι άσπρες πορσελάνες αστράφτουν. Και ξαφνικά αντιδρά αρνητικά. Λέει: «Όχι, θα μας καταλάβουν».

Είναι ακριβώς το συναρπαστικό στοιχείο: δεν υπάρχει χρόνος, κινδυνεύουμε να μας δουν, πρέπει όλα να γίνουν βιαστικά, στα όρθια. Τελικά δεν ενδίδει. Φεύγει και μου έρχεται να κοπανίσω το κεφάλι μου στον τοίχο.

Έχω, πάντως, κερδίσει αυτό το «θα μας καταλάβουν». Ένα εφαλτήριο. 11 Μαΐου 1979.

Σε παρόμοιες καταγραφές, όπου το εκπεφρασμένο γράφεται ενώ το υπονοούμενο συμμαχεί με τη λευκή σελίδα, μπορεί κανείς να συμπληρώσει κάποια φράση, έστω και χωρίς την άδεια του συγγραφέα. Σημειώνει ο Βαλτινός: «ΤΟ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ είναι πιθανότατα πλαστό, τα γεγονότα ωστόσο αναμφισβήτητα. Στις 27 Ιανουαρίου 1837, και για χάρη του αιδοίου της συζύγου του Ναταλίας, ο ποιητής Αλεξάντρ Σ. Πούσκιν έφαγε μια σφαίρα στο στομάχι, σταλμένη από τον σύγγαμβρο και αντίζηλό του Ντ' Αντές, που τον οδήγησε στον θάνατο. Ήταν τριάντα επτά ετών. Τα θανατηφόρα αιδοία. Δυτικό Βερολίνο 1986». Ο Ντοστογιέφσκι θα συμπλήρωνε αυτό το πένθιμο περιστατικό ως εξής: η μονομαχία που είχε λανσαριστεί στη στρατιωτική λέσχη των αξιωματικών και είχε πολυάριθμα θύματα ηταν –πώς να το πούμε; – μεταφραστικό πρόβλημα. Ο λόγος; Οι στρατιωτικοί μιλούσαν τη γαλλική γλώσσα λόγω Ναπολέοντος, όπως μιλούσαν και την ανθρωποκτονική γλώσσα της μονομαχίας...

Απολογία του εργένη (τουρκιστί ergen) ή του μπεκιάρη (bekar). «ΠΑΝΤΑ κάτι γυρεύουμε να σώσουμε, το σαρκίο μας ή την ψυχή μας, ανάλογα με τις κατά περίπτωσιν προοπτικές. Και οι πεποιθήσεις μας βεβαίως διαμορφώνονται και ορίζονται από συγκεκριμένες ανάγκες. "Είμαι εκ πεποιθήσεως χορτοφάγος"». Ηχεί τόσο αποφασιστικά, θα έλεγα αυστηρά, και η φράση αγλαΐζεται από έναν τόνο ηθικού περίπου μεγαλείου. «Είμαι εκ πεποιθήσεως εργένης». Το εργένης εύκολα θα μπορούσε εδώ να αντικατασταθεί από το τουρκίζον μπεκιάρης: «Είμαι εκ πεποιθήσεως μπεκιάρης». Το νόημα θα παρέμενε ίδιο, η αίσθηση ωστόσο θα αλλοιωνόταν ριζικά. Ριζικότερα ακόμα θα αλλοιωνόταν σε μια παραλλαγή πλησιέστερη προς την αισθητική δραστικότητα του δημώδους δεκαπεντασύλλαβου: «Είμαι ορκισμένο γεροντοπαλίκαρο». Η απόσταση ανάμεσα στον όρκο και στην πεποίθηση είναι τεράστια. Η πεποίθηση καθησυχάζει, ο όρκος όχι. Ο όρκος δεσμεύει μόνο, με τις γνωστές ψυχολογικές συνέπειες άλλωστε. Ήδη ένα ορκισμένο γεροντοπαλίκαρο εκφράζει μια θυμική κατάσταση ριψοκίνδυνη ή και ηρωική, πάντως εντελώς εξωστρεφή.

Σε αντίθεση με τον εκ πεποιθήσεως εργένη, που περιχαρακώνεται μέσα στον στοχασμό και στην αυτάρκειά του. Έτσι κι αλλιώς, αυτό που δηλώνεται με σαφήνεια κάθε φορά είναι η ανάγκη να ζήσει κανείς μόνος του. Ή να ζήσει κατ' ανάγκην μόνος του. Η διαφορά είναι και εδώ αισθητή. Και άλλωστε, με την έμφαση (ορκισμένος ή εκ πεποιθήσεως) πόσο μπορούν να πείσουν γι' αυτό που κραυγάζουν;

Τελικά, είτε ως επιλογή είτε ως επιβεβλημένη κατάσταση, ο μονήρης βίος δεν είναι παρά μια διηνεκής άσκηση ελευθερίας. Και φυσικά μόνο αν είναι –ή επειδή ακριβώς είναι– κάποιος ποιητής, αποφασίζει να διασχίσει αυτή την έρημο.

Eνα από τα δισεπίλυτα ζητήματα των ημερολογίων όπου ο στοχασμός ιδρύει αδελφικές ή μισητές σχέσεις με την ηλικία και το έξω εγώ μεταλαμβάνει τη βαθύτητα του όσο γίνεται ενδότερου εαυτού (ο οποίος –ως γνωστόν– διαθέτει πάμπολλες λευκές σελίδες που είναι δυσανάγνωστες ή δυσνόητες) είναι και ο γρίφος που κάτι βαθύτερο τον γράφει, αλλά κάτι επιφανειακό τον αναγιγνώσκει. Πώς συμφιλιώνεται κανείς με τη φάτσα του; Πώς ερμηνεύει τις διαφορές του χαρακτήρα του έναντι των άλλων; Τι λογής νους είναι αυτός που τον στέλνει στα γράμματα ή στα πάθη ή στο κακό ή κατά διαβόλου;

Δεν κάνουμε τον έξυπνο, ούτε βέβαια προσπαθούμε να υπονομεύσουμε την εσωτερική κρίση ενός ανθρώπου που έγραψε μερικές ζηλευτές ιστορίες. Απλώς, όπως σε όλα τα ημερολόγια, έχουμε την υποψία ότι υπάρχουν κάποιες διπλοκλειδωμένες πόρτες που, παρά τη μεθοδική ενδοσκόπηση, παραμένουν κλειστές και κατάκλειστες. Ένα κοίταγμα στον καθρέφτη, για παράδειγμα, γεννά υποψίες που περνούν απαρατήρητες σαν τα πρόβατα στη σπηλιά του Πολύφημου. Ποιος είναι αυτός που καθρεφτίζεται; Τι μπορεί να σημαίνει το αντίγραφό του που διακρίνει μέσα στον καθρέφτη και τον κοιτάζει με τη σειρά του, συχνά χωρίς να τον αναγνωρίζει;

Ο Βαλτινός έχει επίγνωση του χαώδους που χάσκει πίσω ή κάτω από την οιαδήποτε φράση, όσο κοινότοπη κι αν είναι. Άλλωστε, η σημείωση της σελίδας 181 είναι ενδεικτική: «ΤΟ ΑΝΘΡΩΠΙΝΟ σώμα έχει υποστεί ποικίλες ταπεινώσεις. Και εξακολουθεί να υφίσταται. Φυσικά, στην άκρη του ορίζοντα καραδοκεί πάντα η εσχάτη όλων – αλλά εδώ δεν αναφέρομαι σ' αυτήν. Οι ταπεινώσεις για τις οποίες μιλάω προέρχονται αποκλειστικά από το γεγονός ότι για τον άνθρωπο το σώμα του αποτελεί τη μοναδική αδιάσειστη βεβαιότητα. Πρόκειται σαφώς για μια κατάσταση οξύμωρη, που ενίοτε καταντάει τραγική. Η σπατάλη ιερότητας, που τόσο ανυποψίαστα απειλεί τον καθημερινό ιδιωτικό χαρακτήρα μας, ορίζεται ακριβώς από αυτό το στοιχείο».

Βιβλίο
0

ΑΦΙΕΡΩΜΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ