Η περιπλάνηση του Πάτρικ Λη Φέρμορ στα μοναστήρια

Η περιπλάνηση του Πάτρικ Λη Φέρμορ στα μοναστήρια Facebook Twitter
Το βιβλίο που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Μεταίχμιο σε όμορφη μετάφραση του Μιχάλη Μακρόπουλου με κείμενα του Πάτρικ Λη Φέρμορ φαντάζει αν όχι σύγχρονο και επίκαιρο, σχεδόν επιβεβλημένο.
0

ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΤΥΡΒΗ ΤΩΝ ΗΜΕΡΩΝ, την ακατανίκητη ροή των πληροφοριών, που σχεδόν αποκλείει τον στοχασμό, βιβλία όπως ο Καιρός του σιγάν μοιάζουν, λόγω του τίτλου τους και μόνο, με ζωντανή παραδοξότητα.

Κι όμως, το βιβλίο με τον ομώνυμο τίτλο που μόλις κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Μεταίχμιο σε όμορφη μετάφραση του Μιχάλη Μακρόπουλου με κείμενα του Πάτρικ Λη Φέρμορ από τις περιηγήσεις του στα πιο μακρινά σημεία αναφοράς του μοναχισμού, ενώνοντας τον νεοπλατωνικό μυστικισμό της Ανατολής με τον σκοτεινό ρομαντισμό της Δύσης, φαντάζει αν όχι σύγχρονο και επίκαιρο, σχεδόν επιβεβλημένο.

Σαν να διώχνει μακριά όλες τις παράξενες περιττές πληροφορίες του έξω κόσμου, της θύραθεν κοσμοαντίληψης, όπως θα έλεγε ο ίδιος ο Φέρμορ, για να ξαναφέρει στο προσκήνιο τα παράξενα όνειρα της ενδοσκόπησης, την επιβεβλημένη δύναμη της σιωπής και τα νοερά ταξίδια που ενώνουν τους κοσμικούς και τους αγίους και κάνουν τον άνθρωπο να αναρωτιέται τι είναι αυτό που τον φέρνει διαρκώς σε επαφή με το θείο.

Έτσι και ο Φέρμορ, χωρίς κανέναν ουσιαστικό λόγο και σε αντίθεση με τους πιστούς που αναζητούν στα μοναστήρια τη σωτηρία της ψυχής, επισκέπτεται τις πλέον κλειστές μοναστικές κοινότητες των βενεδικτίνων μοναχών στη βόρεια Γαλλία αλλά και των ορθόδοξων μοναχών στην Καππαδοκία για να δει τι είναι αυτό που θέτει τα όρια μεταξύ της απόλυτης απομόνωσης και της εξωφρενικής πίστης.

Το αποτέλεσμα είναι μια σειρά από κείμενα μοναδικής ομορφιάς που σκοπό έχουν να επαναφέρουν τους πρώτους κανόνες της μυστικής κάθαρσης, τα ρομαντικά φανταστικά ταξίδια του Σατωβριάνδου ή του Γέιτς προς την άγνωστη γη του υπερβατικού, την ατμόσφαιρα των ιερών χώρων που θυμίζουν σκοτεινά ισπανικά ατελιέ του δέκατου έβδομου αιώνα, την αποκάλυψη ενός υπερβατικού κόσμου που αναγκάζει κάθε γκιαούρη, όπως αποκαλεί ο ίδιος τον άπιστο εαυτό του, να σιωπά.

Εν τέλει ορίζουν μια νέα πραγματικότητα που κυλάει μεν αργά και οδυνηρά, αλλά φέρνει στο φως τη μία και μοναδική αλήθεια, αυτήν της απόλυτης θεϊκής ελευθερίας και επανεφεύρεσης του εαυτού.

O Φέρμορ, σε αντίθεση με τους πιστούς που αναζητούν στα μοναστήρια τη σωτηρία της ψυχής, επισκέπτεται τις πλέον κλειστές μοναστικές κοινότητες για να δει τι είναι αυτό που θέτει τα όρια μεταξύ της απόλυτης απομόνωσης και της εξωφρενικής πίστης.

Δεν είναι, άλλωστε, τυχαίο ότι ενώ ο Φέρμορ ξεκινάει την περιπλάνησή του στον άγνωστο κόσμο των μοναστηριών, έχοντας στον νου δύο ρήσεις, μία από τη Θεία Κωμωδία του Δάντη, που ανακαλεί τον βίο των μοναστηριών από τον Εκκλησιαστή, απ’ όπου εμπνέεται τον τίτλο-κεντρικό σημείο αναφοράς του, και μία από τον Πασκάλ, που λέει ότι «όλες οι δυστυχίες των ανθρώπων πηγάζουν από ένα πράγμα μόνο, ότι δεν ξέρουν πώς να μείνουν ήσυχοι σ’ ένα δωμάτιο».

ΚΑΙΡΟΣ ΤΟΥ ΣΙΓΑΝ
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΕΔΩ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ: Πάτρικ Λι Φέρμορ, Καιρός του σιγάν, Μτφρ.: Μιχάλης Μακρόπουλος, Εκδόσεις Μεταίχμιο, Σελ.: 136

Ωστόσο η επιτακτική ανάγκη για επαφή με τον εσώτερο εαυτό εν προκειμένω δεν έχει να κάνει με κάποια διαλογική μορφή new age ευτυχίας αλλά με την απόλυτη εκδοχή της μυστηριακής ταύτισης του εσωτερικού κόσμου με το αισθητικό πάθος που αντιλαμβάνονταν στην πλέον ανόθευτη και υπερβατική του έκφραση μονάχα οι μοναχοί.

Στη γραμμή του αισθητισμού που χάραξε ο ήρωας του αγαπημένου συγγραφέα, ο Ζορίς-Καρλ Ουισμάν, στο Ανάστροφα (ένα αριστουργηματικό κείμενο που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Στερέωμα σε μετάφραση Ρίτας Κολαΐτη και περιγράφει μια αντίστοιχη περιπλάνηση ενός άθεου στα ίδια μέρη), ο Φέρμορ είναι ένας άπιστος μύστης που διαμένει για καιρό στα μοναστήρια για να ανακαλύψει τη μαγική επίδραση της σιωπής και του υπερβατικού αλλά και τη μυσταγωγική ιεροτελεστία της θείας λειτουργίας σε σχέση με τη διαρκή υπαρξιακή αγωνία των ανθρώπων. Αυτοί είναι άλλωστε που μετουσιώνονται σε αγαθούς ακολούθους ενός άλλου κόσμου και σε ιδανικούς καλλιτέχνες του πιο κεντρικού συμβολισμού, που είναι τα θεία μυστήρια.

Σε αντίθεση, δηλαδή, με άλλους θεωρητικούς και συγγραφείς που απλώς προσπερνούν τους μοναχούς της πιο ακραίας έκφρασης των Βενεδικτίνων, που είναι οι Κιστερκιανοί-Τραπιστές, και φτάνοντας ως τους πλέον φανατικούς, ο Φέρμορ εμμένει στο συμβολικό κλέος της θρησκευτικής τους έκφρασης.

«Μια Μονή Κιστερκιανών είναι ένα εργαστήριο μεσολάβησης και μια πικρή έρημος εξιλέωσης για τα βουνά αμαρτίας που έχουν συσσωρευτεί μετά την Πτώση» γράφει προς άμεση υπεράσπισή τους. «Η σταδιοδρομία ενός τραπιστή είναι μια παρατεταμένη μίμηση της Ερημιάς, των Παθών, της Αγωνίας στον Κήπο, της Οδού του Μαρτυρίου και της τελικής θυσίας στον Γολγοθά. Με τον αμείλικτο ασκητισμό, τον μοναστηριακό εγκλεισμό, τον ύπνο πάνω στο άχυρο και το ξύπνημα στο σκοτάδι ύστερα από λίγες ώρες ύπνου, την αποχή, τη νηστεία, την ταπείνωση, το κιλίκιο, το φραγγέλωμα, την έκθεση στις ακραίες συνθήκες της ζέστης και του κρύου, και τον αδιάσπαστο κύκλο της περισυλλογής, της προσευχής και της εξουθενωτικής χειρωνακτικής εργασίας, επιζητούν, επωμιζόμενοι τις αμαρτίες των άλλων, να ελαφρύνουν το φορτίο της ανθρωπότητας».

Η περιπλάνηση του Πάτρικ Λη Φέρμορ στα μοναστήρια Facebook Twitter
Ο Πάτρικ Λη Φέρμορ στο μοναστήρι της Ρίλα στη Βουλγαρία κατά τη διάρκεια της περιπλάνησής του στην Ευρώπη το 1934.

Και το πιστεύει: με το αιχμηρό βλέμμα του ρομαντικού που θέλγεται από τους πνευματικούς αγώνες της αναίτιας επιδίωξης της ιερότητας αναζητά σχεδόν εμμονικά τι είναι αυτό που έκανε τον Άγιο Βενέδικτο κάπου στα μέσα του έκτου αιώνα να επιδιώξει αρχικά τη μοναξιά μιας σπηλιάς στα φαράγγια της Σαμπίνα και κατόπιν να οργανώσει τις πρώτες κοινότητες Βενεδικτίνων, οι οποίοι επιζητούσαν οικεία βουλήσει την πενία, την αγνότητα και την υπακοή, διαμορφώνοντας τον μοναστικό κανόνα που εξακολουθεί να έχει ισχύ στο πέρας των αιώνων μέχρι σήμερα.

«Οι αξίες τους έχουν παραμείνει σταθερές, ενώ αυτές του κόσμου έχουν περάσει μέσα από καλειδοσκοπικές αλλαγές» γράφει ο Φέρμορ με τον γνήσιο θαυμασμού του ανθρώπου που προασπίζεται την αυθεντικότητά τους και δίνει μυστική διάσταση στην ιστορία του αβαείου του Σεν Βαντρίλ που επιβλήθηκε ως το σημείο αναφοράς των Σταυροφόρων, άντεξε στο πέρας των αιώνων και ανέδειξε εμβληματικούς αβάδες όπως ο αντιναζιστής Ντομ Βάλσερ. Το αβαείο διατήρησε, επίσης, την αρχή της σιωπής ως κέντρο της λειτουργίας του και έγινε συνώνυμο του γρηγοριανού μέλους, το οποίο χαιρόταν ο Φέρμορ, θαυμάζοντας «τις μαύρες γρηγοριανές τετράγωνες νότες, με τις ουρές τους να είναι όμοιες με ενός κομήτη», όπως και όλα τα τελετουργικά που συνέβαιναν στο εσωτερικό της μονής.

Ακόμα πιο αυστηρά, σε σημείο εξόντωσης, ήταν τα δεδομένα στο μοναστήρι Γκραντ Τραπ, την πηγή του Τάγματος Κιστερκιανών της Αυστηρής Τήρησης του Κανόνα.

Ωστόσο οι εξαντλητικοί κανόνες και η πεισιθάνατη μελαγχολία, που έδειχνε να διαπερνά τους μοναχούς, γοητεύουν αντί να εξοντώνουν τον Φέρμορ, ο οποίος μαθαίνει να αναγνωρίζει τη θνητή του ασημαντότητα και να αντιλαμβάνεται πόσο ηλίθιο είναι σε αυτόν τον συνωστισμό της κοινής πορείας προς το μηδέν ή τη λύτρωση, να σκέφτεται τον κοσμικό βίο, τον οποίο φτάνει τελικά να λησμονεί, ακόμα και να απεχθάνεται.

Όσο για τους θανατερούς συμβολισμούς που συναντά στους τοίχους του Γκραντ Τραπ και την απόλυτη αφοσίωση των μοναχών, του φέρνουν στον νου τους πρώτους χριστιανούς, στους οποίους επιστρέφει σε κάθε αναφορά και εσωτερική ανάγκη.

Με αυτούς, επίσης, ταυτίζει τα απομακρυσμένα μοναστήρια στους βράχους της Καππαδοκίας, τα οποία θεωρεί ότι βρίσκονται πιο κοντά στους ασκητικούς εξτρεμιστές του Λεβάντε, στους τρελαμένους Στυλίτες που κάθονταν στα κιονόκρανα ερειπωμένων ναών, περνώντας τη ζωή τους με προσευχή και περισυλλογή, παρά στους φανατικούς μοναχούς του σήμερα που ξεχνούν την ενάρετη αρχή της ιερότητας.

Αυτή είναι, τελικά, για τον Φέρμορ το αιτούμενο, καθώς καταφεύγει στα μοναστήρια ως μέγας μυστικιστής και άπιστος αμαρτωλός για να βρει «το αργό ξόρκι της θεραπευτικής σιωπής με τη σωρευτική του δράση» και έναν ολοκάθαρο αέρα, αποκαθαρμένο από τις τετριμμένες διαμεσολαβήσεις της καθημερινότητας, σε έναν κόσμο που μοιάζει, όπως παραδέχεται στο τέλος του βιβλίου, «γυρισμένος το μέσα έξω».

ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΕΔΩ

Το άρθρο δημοσιεύθηκε στην έντυπη LiFO.

Το νέο τεύχος της LiFO δωρεάν στην πόρτα σας με ένα κλικ.

Βιβλίο
0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Πάτρικ Λη Φέρμορ: Τι ακριβώς σημαίνει Ελλάδα

Βιβλίο / Πάτρικ Λη Φέρμορ: Τι ακριβώς σημαίνει Ελλάδα

Το βιβλίο του φιλέλληνα Βρετανού Πάτρικ Λη Φέρμορ «Ρούμελη» μας ξεναγεί στον κόσμο των Σαρακατσάνων, αποκαλύπτει τη σύνδεση του Μεσολογγίου με τον λόρδο Βύρωνα μέσα από ένα ζευγάρι παπούτσια και αναλύει δύο κόσμους, του Έλληνα και του Ρωμιού.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Εμμανουήλ Καραλής: Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, στο χειροκρότημα και στη λάμψη, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν

Οι Αθηναίοι / Manolo: «Πολλοί είναι δίπλα σου στα μετάλλια, αλλά μετά οι προβολείς σβήνουν»

Έχει μάθει να περνά τον πήχη, να ξεπερνά τους φόβους και να καταρρίπτει στερεότυπα. Θεωρεί ότι η ζωή του αθλητή μοιάζει πολύ με τη ζωή του μοναχού. Ο πρωταθλητής στο άλμα επί κοντώ αφηγείται τη ζωή του και μιλά για τα παιδικά του χρόνια, τις όμορφες και δύσκολες στιγμές, την ψυχική του υγεία, τον έρωτα, την πίστη και την αγάπη που τον κρατούν όρθιο.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Βιβλίο / Τι ήξερε ο Παζολίνι;

Πενήντα χρόνια μετά την άγρια δολοφονία του, οι προγνώσεις του για τον φασισμό είναι πιο επείγουσες από ποτέ, σημειώνει η Βρετανίδα συγγραφέας Ολίβια Λέινγκ, το νέο βιβλίο της οποίας περιστρέφεται γύρω από τη δημιουργία του «Σαλό (120 Μέρες στα Σόδομα)».
THE LIFO TEAM
Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Βιβλίο / Μαύρη, λεσβία, μητέρα, πολεμίστρια, ποιήτρια, καρκινοπαθής

Η διάσημη συγγραφέας Όντρι Λορντ αντιμετώπισε τη διάγνωσή της με το θάρρος και το ακτιβιστικό πνεύμα που πάντα τη διέκρινε: Τα «Ημερολόγια Καρκίνου» δεν είναι μια «καταγραφή δακρύων μόνο» αλλά και μια κραυγή οργής εναντίον της καταπίεσης που βιώνουν οι γυναίκες.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Βιβλίο / Η Μάργκαρετ Άτγουντ στο μονοπάτι του πένθους

Σ’ ένα απόσπασμα από τα απομνημονεύματά της με τίτλο «Book of Lives: A Memoir of Sorts», που προδημοσιεύει η «Guardian», η διάσημη συγγραφέας περιγράφει τον τρόπο που βίωσε την απώλεια του επί μισό αιώνα συντρόφου της Γκρέαμ Γκίμπσον το 2019.
THE LIFO TEAM
«Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Βιβλίο / «Intermezzo»: Το βιβλίο της Σάλι Ρούνεϊ που έσπασε όλα τα αναγνωστικά ρεκόρ

Σε λίγες μέρες κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πατάκη το πολυαναμενόμενο νέο βιβλίο της Ιρλανδής συγγραφέως, που έχει κάνει ρεκόρ πωλήσεων και αναγνωσιμότητας. Καταγράφουμε τις πρώτες εντυπώσεις από την ανάγνωσή του.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Άμιτι Γκέιτζ «Ο καλός πατέρας»

Το πίσω ράφι / Έχουν και οι ψεύτες τη χάρη τους. Στα μυθιστορήματα τουλάχιστον

Ο «Καλός πατέρας» της Άμιτι Γκέιτζ πραγματεύεται την κατασκευή της ανθρώπινης ταυτότητας, τον άρρηκτο δεσμό γονιού και παιδιού και τη μεταναστευτική εμπειρία, θίγοντας όψεις του αμερικανικού ονείρου.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
«Σπίτι από ζάχαρη»: Το δίκτυο των ανθρώπινων σχέσεων στο μυθιστόρημα της Τζένιφερ Ίγκαν

Βιβλίο / Πώς θα ήταν αν μπορούσαμε να βιώσουμε ξανά όσα ζήσαμε στο παρελθόν;

Το «Σπίτι από ζάχαρη» είναι ένα πολυεπίπεδο μυθιστόρημα με στοιχεία επιστημονικής φαντασίας που διερευνά τους κινδύνους της ψηφιακής εποχής, αναδεικνύοντας ταυτόχρονα την αξία της μνήμης και της σύνδεσης.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Θανάσης Βαλτινός: Η νουβέλα «Η Κάθοδος των Εννιά» του διακεκριμένου συγγραφέα

Οθόνες / «Η Κάθοδος των Εννιά»: Η διάσημη νουβέλα του Θανάση Βαλτινού

Πεθαίνει σαν σήμερα ο διακεκριμένος Έλληνας συγγραφέας. Αυτή είναι η ιστορία ενός από τα εμβληματικότερα βιβλία του και η βραβευμένη μεταφορά της στον κινηματογράφο, το 1984, από τον Χρίστο Σιοπαχά.
ΦΩΝΤΑΣ ΤΡΟΥΣΑΣ
Καρολίνα Μέρμηγκα: «Οι συγγραφείς προχωράμε με αναμμένη δάδα στη σκοτεινή σπηλιά της λογοτεχνίας»

Βιβλίο / Καρολίνα Μέρμηγκα: «Όταν γράφουμε για αληθινούς ανθρώπους, πρέπει να σεβόμαστε τη μνήμη τους»

Η καταξιωμένη συγγραφέας ιστορικών μυθιστορημάτων Καρολίνα Μέρμηγκα μάς μιλάει για τη δύναμη της τέχνης, για το λογοτεχνικό της εργαστήρι αλλά και για τη χαρά της να μεταφράζει Χίλαρι Μαντέλ, τα βιβλία της οποίας επανακυκλοφορούν από τις εκδόσεις Ψυχογιός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Βιβλία και Συγγραφείς / Πόσο διαβάζεται σήμερα ο Νίκος Καζαντζάκης;

Πεθαίνει σαν σήμερα ο συγγραφέας Νίκος Καζαντζάκης. Ο Νίκος Μπακουνάκης συζητάει με την Έρη Σταυροπούλου, ομότιμη καθηγήτρια Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών, για τον συγγραφέα του «Αλέξη Ζορμπά» και την αντοχή του έργου του.
ΝΙΚΟΣ ΜΠΑΚΟΥΝΑΚΗΣ
Στέφαν Τσβάιχ

Το πίσω ράφι / Σε πείσμα όσων περιφρόνησαν τα έργα του Τσβάιχ, η απήχησή τους ακόμα να κοπάσει

Οι ήρωες του Αυστριακού συγγραφέα ταλανίζονται συνήθως από μια αβάσταχτη εσωτερική πίεση, αντικατοπτρίζοντας τη δική του πεισιθάνατη διάθεση. Αυτήν ακριβώς την αίσθηση αποπνέει η συλλογή διηγημάτων του «Αμόκ».
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Marwan Kaabur: «Αγωνιζόμαστε και στον αραβικό κόσμο για δικαιώματα κι ελευθερίες, αλλά προκρίνουμε τον δικό μας τρόπο, στο πλαίσιο της δικής μας κουλτούρας»

Lgbtqi+ / Κι όμως υπάρχουν και «αραβικά καλιαρντά»!

Λίγο πριν από την αθηναϊκή παρουσίαση της αγγλόφωνης έκδοσης του «Queer Arab Glossary» μιλήσαμε με τον συγγραφέα του Marwan Kaabur, για τα «αραβικά καλιαρντά», την ομοφυλοφιλία και την queer συνθήκη στον αραβικό κόσμο, το «pink washing», αλλά και τη συχνά παρεξηγημένη πρόσληψή τους από τη Δύση.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Βιβλίο / Tα συγκλονιστικά Ημερολόγια Καρκίνου της Όντρι Λορντ και άλλα 4 βιβλία που διαβάζουμε τώρα

Πέντε αποκαλυπτικά βιβλία για τις γυναίκες με καρκίνο, για τον κόσμο, τα σκουπίδια ακόμα και για τη μακρινή Ιαπωνία ξεχωρίζουν ανάμεσα στις εκδόσεις της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής καλύπτοντας ένα μεγάλο εύρος θεμάτων και ενδιαφερόντων.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Βιβλίο / Δύο άγνωστες φωτογραφίες του Ρεμπό από τη γαλλική Κομμούνα

Σαν σήμερα γεννήθηκε το 1854 ο Αρθούρος Ρεμπό. Ο ποιητής, μουσικός και μπλόγκερ Aidan Andrew Dun έπεσε τυχαία σε δύο εντελώς άγνωστες φωτογραφίες, βγαλμένες στην Place Vendôme, και βρέθηκε μπροστά σε μια μεγάλη έκπληξη: ο έφηβος Αρτίρ Ρεμπό, όπως δεν τον έχουμε ξαναδεί.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Θανάσης Τριαρίδης: Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι

Βιβλίο / Θανάσης Τριαρίδης: «Οι μετανάστες θα σώσουν τον κόσμο. Χωρίς αυτούς είμαστε χαμένοι»

Έγινε αντιρρησίας συνείδησης, γιατί πιστεύει ότι ο στρατός είναι μια δοξολογία εκμηδένισης του άλλου. Άφησε τη Θεσσαλονίκη επειδή τον έπνιγε ο εθνοφασισμός της. Στην Αντίς Αμπέμπα υιοθέτησε την κόρη του, Αργκάνε. Ο συγγραφέας της «Τριλογίας της Αφρικής», Θανάσης Τριαρίδης, αφηγείται τη ζωή του στη LiFO.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Μια «φόνισσα» εξομολογείται

Το πίσω ράφι / Η Hannah Kent έγραψε τη δική της «Φόνισσα», την Άγκνες που ζούσε στην Ισλανδία τον 19ο αιώνα

Η Αυστραλή συγγραφέας δεν πίστευε ποτέ ότι, χάρη στα «Έθιμα ταφής», οι κριτικοί θα την τοποθετούσαν δίπλα σε λογοτέχνες όπως η Μάργκαρετ Άτγουντ και ο Πίτερ Κάρεϊ.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Χριστίνα Ντουνιά: «Ο Καρυωτάκης μάς δίνει ελπίδα και μας παρηγορεί»

Βιβλίο / «Ο Καρυωτάκης άφησε "το αδέσποτο Τραγούδι" του να μας συντροφεύει»

Στο βιβλίο της «Το όνειρο και το πάθος», η Χριστίνα Ντουνιά, ομότιμη καθηγήτρια Νεοελληνικής Φιλολογίας και συγγραφέας αποκαλύπτει αθέατες όψεις του ποιητή και νέα στοιχεία για τη σχέση του με τον Καβάφη μέσα από μια άγνωστη, ως τώρα, επιστολή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ