Για το κρυφό ημερολόγιο του Χίτλερ

Για το κρυφό ημερολόγιο του Χίτλερ Facebook Twitter
0
Για το κρυφό ημερολόγιο του Χίτλερ Facebook Twitter
Χάρης Βλαβιανός

1.

Σίκλγκρουμπερ. Ο πολύς Νόρμαν Μέιλερ είχε χωρίσει το μεγαλειώδες αφήγημά του για τις εξεγέρσεις στις Ηνωμένες Πολιτείες, τις Στρατιές της Νύχτας (1968), σε δύο μέρη: Το Μυθιστόρημα σαν Ιστορία και Η Ιστορία σαν Μυθιστόρημα. Την ίδια εποχή, συγκεκριμένα δύο χρόνια πριν, ο Τρούμαν Καπότε, με το Εν ψυχρώ (1966), το οποίο ο ίδιος χαρακτήρισε μη μυθοπλαστικό μυθιστόρημα (non-fiction novel) επιχειρεί, επίσης, μια δυναμική σύνθεση γεγονότων και φαντασίας. Ο Χάρης Βλαβιανός (Ρώμη, 1957) επιχειρεί, και επιτυγχάνει καίρια, να συνθέσει ένα «μυθοπλαστικό ντοκουμέντο» που εκκινεί από τον εγκλεισμό του Αδόλφου Χίτλερ στις φυλακές Λάντσμπεργκ και όχι μόνο δεν σταματάει εκεί αλλά προσφέρει και κρίσιμες αφορμές για σκέψεις σχετικά με το σήμερα. Το βιβλίο Το κρυφό ημερολόγιο του Χίτλερ (εκδ. Πατάκη) θεμελιώνεται στιβαρά στα δύο έλλογα πάθη του Βλαβιανού, την Ποίηση και την Ιστορία, όπως άλλωστε επισημαίνει στην εισαγωγή ο Κώστας Κωστής: «Το έργο του αναπτύσσεται γύρω από δύο άξονες. Ο πρώτος είναι η Ιστορία, την οποία σπούδασε στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης [...] Ο δεύτερος άξονας, η Ποίηση, έρχεται για να προσφέρει στον Βλαβιανό το κατάλληλο θεωρείο αλλά και τις αναγκαίες διόπτρες για να βλέπει τον κόσμο και να τον κατανοεί. Διότι ο Βλαβιανός είναι, πριν από οτιδήποτε άλλο, ποιητής». Προσθέτω και έναν τρίτο άξονα: το χιούμορ. Ένα χιούμορ λίαν σοβαρό, ας μου επιτραπεί το παράδοξο, ένα χιούμορ που συνδυάζει το βρετανικό όμβριο φλέγμα και την ηλιόλουστη μεσογειακή ευφροσύνη. Οι τρεις αυτοί άξονες επιτρέπουν στον Βλαβιανό να βάλει τον Χίτλερ να προβαίνει στην εξής ημερολογιακή εγγραφή: «11 Ιανουαρίου 1924. Το μόνο καλό που έκανε ο παππούς μου ήταν να αλλάξει το φριχτό του όνομα από "Σίκλγκρουμπερ" σε "Χίτλερ". (Δεν μπορώ να φανταστώ τους οπαδούς μου να με επευφημούν, φωνάζοντας "Zήτω Σίκλγκρουμπερ!". Θα ήταν γελοίο.). Και το μόνο καλό που έκανε ο μεθύστακας ο πατέρας μου ήταν να παντρευτεί αυτό τον άγγελο που άκουγε στο όνομα Κλάρα».


2.

Πάλι ρέγγα. Επιμένω στον τρίτο άξονα, το χιούμορ. Διότι όταν το χιούμορ δεν συνδυάζεται με ευρύτητα γνώσεων, εμπεριστατωμένη τεκμηρίωση και βαθιά αγωνία για το σήμερα και το αύριο, είναι μια ελεεινή πλάκα. Απεναντίας, όπως στην περίπτωση του Βλαβιανού, όταν είναι απόρροια γνώσεων και ευαισθησίας, και ιδίως όταν εντάσσεται οργανικά στην αφήγηση, το χιούμορ γίνεται ισχυρό μέσο διαύγασης, σύμφωνα με τον Κορνήλιο Καστοριάδη, γίνεται ο προβολέας που ρίχνει φως στις σκοτεινές πτυχές ή/και σε εκείνες που αφήνουμε να περάσουν απαρατήρητες. Το χιούμορ του Βλαβιανού αποδομεί την εξουσιομανία του Χίτλερ, αποδιαρθρώνει την τάχατες φιλοσοφικά διαρθρωμένη σκέψη του, αποσυναρμολογεί το μοντέλο που ήθελε να επιβάλει στην ανθρωπότητα. Μέσα από το χιούμορ αποκαλύπτεται ο συμπλεγματικός χαρακτήρας του τότε τριανταπεντάρη Χίτλερ και επίσης η απέχθειά του για τις γυναίκες, οι ποταπές ραδιουργίες του εναντίον και των πιο πιστών οπαδών του, οι μηχανισμοί μέσα του που τον ωθούν να κομπάζει τη μια στιγμή και την άλλη να ξεπέφτει σε έναν καταγέλαστο αυτο-οικτιρμό. Ήδη, στην πρώτη εγγραφή, της 14ης Νοεμβρίου 1923, ο Χίτλερ ελεεινολογεί: «Είμαι ένα τίποτα», και στην έκτη, της 25ης Νοεμβρίου, το επαναλαμβάνει: «Είμαι ένας απλός χωριάτης, ένας αποτυχημένος καλλιτέχνης, ένα τίποτα». Ακόμα και οι πιο καθημερινές, φυσιολογικές στιγμές και λειτουργίες των ανθρώπων γίνονται αφορμή για συμπλεγματικά ξεσπάσματα που αριστοτεχνικά αποδίδει η πένα του Βλαβιανού, θυμίζοντάς μας εκείνο το τραγούδι του Μπομπ Ντίλαν, το περιλάλητο «It's alright, Ma (I 'm only bleeding», που λέει σαρκαστικά: «But even the President of the United States / Sometimes must have / To stand naked».


3.

Η επιδημία του «ντανταϊσμού». Στο Κρυφό Ημερολόγιο, όπου βρίσκουμε και τα σχεδιάσματα για τη συγγραφή, μάλλον την υπαγόρευση στον Εμίλ Μωρίς, αρχικά, και στον Ρούντολφ Ες εν συνεχεία, του διαβόητου «μανιφέστου» του Χίτλερ, Ο Αγών μου, ο Βλαβιανός καταγράφει και τις αντιλήψεις του Φίρερ σχετικά με τη φιλοσοφία και την τέχνη. Μας τον παρουσιάζει, ορθότατα, ως έναν φρικαλέα τσαπατσούλη αναγνώστη που συναντάται με κορυφαία έργα της ανθρώπινης σκέψης μόνο και μόνο για να σπεύσει, στρεβλώνοντάς τα μες στην ακατανοησία του, να επιβεβαιώσει ήδη ειλημμένες αποφάσεις και ήδη συγκροτημένες απόψεις. Στην εγγραφή της 4ης Σεπτεμβρίου 1924 διαβάζουμε το παραλήρημα: «Ο εκφυλισμός της τέχνης στη σημερινή Γερμανία. Η επίδραση του μπολσεβικισμού. Η πνευματική κατάπτωση, όπως αποτυπώνεται στα έργα των φουτουριστών και των κυβιστών. Η επιδημία του "ντανταϊσμού" [...] Αν ο Παρθενώνας συμβολίζει τον αιώνα του Περικλή, μια μπολσεβίκικη, αποτρόπαια, κυβιστική γκριμάτσα συμβολίζει τον δικό μας αιώνα».

radiobookspotting.blogspot.gr/

To άρθρο δημοσιεύτηκε στην έντυπη LIFO.

Βιβλίο
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», ένα graphic novel για τη ζωή του πρόωρα χαμένου δημιουργού

Βιβλίο / Παύλος Σιδηρόπουλος: Ένα graphic novel για τη ζωή του «πρίγκιπα της ροκ»

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου και ο Κωνσταντίνος Σκλαβενίτης, που εργάστηκαν στο σενάριο και στο σχέδιο του «Παύλος Σιδηρόπουλος - Εν Κατακλείδι», εξηγούν πώς προσέγγισαν τη ζωή και την καλλιτεχνική πορεία αυτής της σύνθετης προσωπικότητας.
ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΠΑ
Ευτυχώς για μας, η Τζένη Μαστοράκη αγαπούσε από μικρή τις ιστορίες που τη φόβιζαν/ «Κι όλα τα κακά σκορπά…»: Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη

Βιβλίο / Ένα ξεχασμένο, αριστουργηματικό πεζό της Τζένης Μαστοράκη κυκλοφορεί ξανά

Ένα σπουδαίο, αλλά σχετικά άγνωστο έργο της κορυφαίας ποιήτριας και μεταφράστριας κυκλοφορεί για πρώτη φορά σε αυτόνομη έκδοση από την Άγρα, δύο χρόνια μετά τον θάνατό της.
ΕΙΡΗΝΗ ΓΙΑΝΝΑΚΗ
Titus Milech: «Όταν κατάλαβα, μου ήταν αδύνατο να συνεχίσω να μιλάω Γερμανικά»

Titus Milech / O Γερμανός ψυχίατρος που νιώθει βαθιά απαξίωση για τη χώρα του

Ο Titus Milech μιλάει για τη βαθιά απαξίωση που νιώθει για τη χώρα στην οποία γεννήθηκε λόγω των εγκλημάτων του ναζισμού και εξηγεί γιατί του είναι αδύνατον ακόμα και να χρησιμοποιεί τη μητρική του γλώσσα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Βιβλίο / Άλμπερτ Σπέερ, «ο ανεκπλήρωτος έρωτας του Φύρερ»

Ένα νέο βιβλίο εξερευνά την γοητεία που ασκούσε στον Χίτλερ ο αγαπημένος του αρχιτέκτονας και τον τρόπο με τον οποίο ο ίδιος ο Σπέερ «ξέπλυνε» τη συμμετοχή του στον όλεθρο και εμφανίστηκε ως «ο καλός Ναζί»
THE LIFO TEAM
Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Βιβλίο / Ερίκ Βιγιάρ: Ο συγγραφέας που μίλησε τη γλώσσα των φτωχών και των κατατρεγμένων

Το νέο βιβλίο του Γάλλου συγγραφέα που κυκλοφορεί στα ελληνικά, «Οι ορφανοί - Μια ιστορία του Μπίλι δε Κιντ», επιβεβαιώνει τον λόγο που το ελληνικό αναγνωστικό κοινό τον προτιμά: αφηγείται πραγματικά γεγονότα με την ευαισθησία του λογοτέχνη και δεν φοβάται να προασπιστεί με τις λέξεις του τους αφανείς και τους ανυπεράσπιστους.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Όταν η αγάπη δεν έχει γλώσσα

Φωτογραφία / Father and Son: Φωτογραφίζοντας μια σιωπηλή σχέση

Στο φωτογραφικό πρότζεκτ «Father and Son» του Βάλερι Ποστάροβ, μια απλή χειρονομία, το κράτημα του χεριού, μετατρέπεται σε πράξη επανασύνδεσης, φωτίζοντας τη σιωπηλή, συχνά ανείπωτη σχέση ανάμεσα σε πατέρες και γιους μέσα από διαφορετικές κουλτούρες και γενιές.
M. HULOT
Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Μόνο οι τεχνοκράτες έχουν συγκεκριμένα σχέδια για την κλιματική αλλαγή»

Βιβλίο / Ντιπές Τσακραμπάρτι: «Δεν θα επιβιώσουμε αν συνεχίσουμε να ψεκάζουμε με αεροζόλ»

Μπορεί το όνομα του Ντιπές Τσακραμπάρτι να μην είναι ιδιαίτερα γνωστό στην Ελλάδα, όμως ο ινδικής καταγωγής συγγραφέας του δοκιμίου «Κλιματική αλλαγή και ιστορία: Τέσσερις θέσεις» θεωρείται από τους κορυφαίους σύγχρονους στοχαστές.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Θα σώσουν η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ και η Ντούα Λίπα την αγορά του βιβλίου;

Βιβλίο / Μπορεί η Σάρα Τζέσικα Πάρκερ να σώσει την αγορά του βιβλίου;

Αυξάνονται οι λέσχες ανάγνωσης που καθιερώνουν οι διάσημοι μπαίνοντας σε κριτικές επιτροπές και αναλαμβάνοντας τον ρόλο του κριτικού. Και παρά τις αντιρρήσεις, αυτοί έχουν φέρει ξανά το βιβλίο στην πρώτη γραμμή.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ