Το Displacement του Mithkal Alzghair είναι ένας χορευτικός σπαραγμός για όσα δεν διορθώνονται πια

Το Displacement του Mithkal Alzghair είναι ένας χορευτικός σπαραγμός για όσα δεν διορθώνονται πια Facebook Twitter
Εγώ αρνήθηκα να πολεμήσω για μια δικτατορία εναντίον του ίδιου μου του λαού. Ήταν σαν να μου έλεγαν «σκότωσε τη μητέρα σου». Φωτο: Dani Abo Louh
0

O ανερχόμενος Σύριος χορογράφος Μιθκάλ Αλζγκάιρ 36 χρονών σήμερα ζει και εργάζεται στη Γαλλία από το 2010. Γεννήθηκε και μεγάλωσε στη Σαϊντα, νότια της Δαμασκού, όχι μακριά από τα σύνορα με την Ιορδανία. Στα 18 του χρειάστηκε να κάνει μέρος του στρατιωτικού του πριν εγκατασταθεί στη Δαμασκό για να σπουδάσει χορό στην Ανώτερη Σχολή Καλών Τεχνών και Μουσικής. Όταν πριν από λίγες μέρες τον βρήκα στο κινητό του τηλέφωνο στο Παρίσι, όπου εργάζεται ως χορευτής και χορογράφος, ένα από τα πρώτα πράγματα που τον ρώτησα ήταν, αν οι προκαταλήψεις που επί χρόνια συντηρούνταν στην Ευρώπη για το μπαλέτο, δηλαδή ότι είναι μια τέχνη που ταιριάζει περισσότερο στα κορίτσια και λιγότερο στα αγόρια, ίσχυε στην πατρίδα του. Μου απάντησε γελώντας: «Στη Συρία μας αρέσει πολύ να χορεύουμε και να τραγουδάμε! Δεν υπήρχε κανένα πρόβλημα. Ξεκίνησα μαθήματα μπαλέτου στα 18 μου. Το τμήμα χορού στη Σχολή ήταν πολύ νέο, είχε αρχίσει να λειτουργεί μόλις τρία χρόνια πριν. Απ' ό,τι καταλαβαίνεις ήταν κάτι πρωτόγνωρο για τη Συρία και δεν υπήρχαν οι προκαταλήψεις της Ευρώπης. Αν παραδείγματος χάρη με ρωτούσε ένας ταξιτζής τι σπουδάζω και έλεγα χορό, δεν σήμαινε τίποτα ιδιαίτερο γι' αυτόν. Δεν μπορούσαν να ξεχωρίσουν την έννοια του μπαλέτου από τους παραδοσιακούς χορούς. Μόνο στο κλειστό περιβάλλον της σχολής, όπου και υπήρχε ενδιαφέρον για τον χορό ως μορφή τέχνης, γνώριζαν τη διαφορά. Αλλά έτσι κι αλλιώς, αυτοί που ενδιαφέρονται για τις τέχνες στη Συρία είναι μειοψηφία».


Με το που ολοκλήρωσε τις σπουδές του ένιωσε ότι η κατάσταση στη χώρα του δεν θα τον βοηθούσε να αναπτύξει τα ενδιαφέροντα του και να ζήσει ελεύθερα. Μου λέει για εκείνη την περίοδο: «Έθεσα στον εαυτό μου μια σειρά από ερωτήματα και ένα από αυτά ήταν αν θα έπρεπε να συμμετέχω κι εγώ σε μια πιθανή εξέγερση. Προβληματιζόμουν για την κατάσταση της Συρίας, ποιο θα ήταν το μέλλον της πατρίδας μου, της οποίας μέρος ήμουν κι εγώ. Με την ολοκλήρωση των σπουδών μου κατέληξα ότι η «πραγματικότητα» γύρω μου, με οδηγούσε αναπόφευκτα στο να φύγω. Κατάλαβα ότι δεν μπορούσα να εργαστώ στη Συρία, ότι η επιλογή να φύγω ήταν επιτακτική ανάγκη. Άλλοι επιλέγουν να παραμείνουν σιωπηλοί, κάποιοι να μην αντιδράσουν, και κάποιοι να συνεργαστούν με την κρατούσα κατάσταση. Εγώ δεν ήθελα με τίποτα να στηρίξω την κυβέρνηση μας».

Δομώ την ιστορία μου σε διάφορα επίπεδα με πολλαπλές αναφορές. Το Displacement ξεκινάει με όλα όσα έζησα εκεί, όπως η κατάσταση της οικογένειας μου, και ό,τι ακολούθησε την επιλογή μου να φύγω.

Επέλεξε να κάνει μεταπτυχιακές σπουδές στο Εθνικό Κέντρο Χορογραφίας στο Μονπελιέ της Γαλλίας και αυτή του η επιλογή δεν είχε επιστροφή. Η δουλειά του από πολύ νωρίς αντλούσε έμπνευση από όλα αυτά που είχε αφήσει πίσω: ένα απολυταρχικό καθεστώς, μία σκληροπυρηνική συντηρητική και θρησκευόμενη κοινωνία, την στρατιωτική του εκπαίδευση που μάλιστα έπρεπε να επιστρέψει για να την ολοκληρώσει. Κάτι που προτίμησε να μην κάνει πληρώνοντας τις συνέπειες. Η Συριακή πρεσβεία στο Παρίσι δεν του ανανέωσε το διαβατήριο με αποτέλεσμα να επιλέξει την εξορία. Έκανε αίτηση και χαρακτηρίστηκε πολιτικός πρόσφυγας. Μόλις είχε ξεκινήσει στη Συρία η επανάσταση. Εξηγεί: «Αν επέστρεφα θα σήμαινε ότι θα πήγαινα πίσω για να πολεμήσω για τον Μπασάρ Αλ Άσαντ. Αρνήθηκα να το κάνω. Δεν ήθελα να πολεμήσω για μια δικτατορία εναντίον του ίδιου μου του λαού. Θα ήταν σαν να μου έλεγαν «σκότωσε τη μητέρα σου».

Το Displacement του Mithkal Alzghair είναι ένας χορευτικός σπαραγμός για όσα δεν διορθώνονται πια Facebook Twitter
Η χορογραφία του εκπροσώπησε μόλις φέτος τη Συρία και την Τουρκία στον διεθνή διαγωνισμό χορού Danse Élargie, αποσπώντας το 1ο βραβείο. Φωτο: Dajana Lothert


Έτσι ο Μίθκαλ Αλζγκάιρ, όταν το 2011 ξεκινούσε η επανάσταση στη Συρία βρισκόταν ήδη εξόριστος στη Γαλλία. Δε χρειάστηκε να περάσει τα σύνορα με την Τουρκία και να διασχίσει το Αιγαίο για να φτάσει σε κάποιο ασφαλές μέρος όπως χιλιάδες συμπατριώτες του ή να βρεθεί σε στρατόπεδο προσφύγων στην Ιορδανία. Μου λέει: «Κάθε εμπειρία είναι διαφορετική. Κάθε εμπειρία είναι προσωπική. Η δική μου εμπειρία δεν ήταν να ταξιδεύω από χώρα σε χώρα, ψάχνοντας εργασία. Σήμερα μπορεί να βρίσκομαι μακριά, αλλά θεωρώ ότι έχω την ευθύνη να είμαι ενεργός, να μιλήσω για το τι συνέβη εκεί».


Οι χορογραφίες του ως εκ τούτου βασίζονται στην προσωπική του ιστορία. Το Displacement που θα παρουσιάσει στη Στέγη ως μέρος του αφιερώματος Focus:Syria είναι ακριβώς αυτό. Ξεκινάει με μουσικά και παραδοσιακά μοτίβα χορών της Συρίας, με τα οποία αποπειράται να εξερευνήσει το πώς δημιουργήθηκε αυτή η παράδοση αλλά και πως θα εξελιχθεί υπό την πίεση των ραγδαίων αλλαγών που περνάει η χώρα. Επικεντρώνεται στο σώμα, το κατεξοχήν «τόπο» της εμπειρίας, το ταυτίζει με μια ολόκληρη χώρα και μέσω αυτού εκφράζει την τραυματική πραγματικότητα που βιώνει ο συριακός λαός. Το σώμα, σταθερό σημείο επί αιώνες, «περιορισμένο» κι εγκλωβισμένο πλέον, είναι ένα σώμα άλλοτε σε αναμονή –αναποφάσιστο ανάμεσα σε κίνηση και ακινησία–, κι άλλοτε σε δράση, σε διαφυγή, εκτόπιση, εξορία.

 
Περιγράφοντας τη χορογραφία λέει: «Δομώ την ιστορία μου σε διάφορα επίπεδα με πολλαπλές αναφορές. Το Displacement ξεκινάει με όλα όσα έζησα εκεί, όπως η κατάσταση της οικογένειας μου, και ό,τι ακολούθησε την επιλογή μου να φύγω. Ερμηνεύω ο ίδιος ένα σόλο που κουβαλάει την πολιτιστική μας κληρονομιά. Έχω εντάξει προσωπικά στοιχεία που αφορούν την ταυτότητα μου, όπως μνήμες από τη στρατιωτική μου θητεία. Αναφέρομαι και στη θρησκευτική κατήχηση, την οποία ήμουν υποχρεωμένος να παρακολουθήσω. Όλα εκείνα τα στοιχεία που αποτελούν μέρος της Συριακής ταυτότητας και τα οποία ως κληρονομιά φέρει το σώμα μου. Ένα σώμα που όμως είχε ανάγκη να επαναστατήσει, να διαδηλώσει, να εξεγερθεί. Επίσης αναφέρομαι στην πολιτική βία ως μέρος της συριακής πραγματικότητας. Μιλάω για εγκληματίες και θύματα, αλλά και την επιλογή της εξορίας. Έχοντας βασιστεί σε έρευνα που έχω κάνει περνάω στοιχεία και της ιστορίας της Συρίας, τους πολέμους και όλα όσα έχουν συμβεί στο παρελθόν. Στο δεύτερο μέρος, το οποίο μιλάει για το θέμα του εκτοπισμού εκτελείται από δύο ακόμα χορευτές τον Τούρκο χορευτή και χορογράφο Samil Taskin, με τον οποίο ήμασταν μαζί στο Μονπελιέ και τον Σύριο χορευτή, ηθοποιό και σκηνοθέτη Rami Farah».

Το Displacement του Mithkal Alzghair είναι ένας χορευτικός σπαραγμός για όσα δεν διορθώνονται πια Facebook Twitter
"Το φευγιό μου ήταν μια ανάγκη. Άλλοι επιλέγουν να παραμείνουν σιωπηλοί, κάποιοι να μην αντιδράσουν και κάποιοι να συνεργαστούν με την κρατούσα κατάσταση. Εγώ δεν ήθελα με τίποτα να στηρίξω την κυβέρνηση της Συρίας" Φωτο: Laura Giesdorf


Το τελευταίο που τον ρωτάω είναι πώς είναι να ζει κανείς εξόριστος και μακριά από την πατρίδα του και την οικογένεια του. Απαντάει: «Όταν ξεκίνησε η επανάσταση και η βία, το θέμα δεν ήταν πια η οικογένεια, αλλά κάτι μεγαλύτερο, πάνω από την οικογένεια. Έπρεπε να κάνουμε πέρα τα προσωπικά μας αισθήματα. Σήμερα όλα αυτά τα θέματα έχουν οικουμενικό χαρακτήρα κι έτσι τα προσωπικά προβλήματα περνάνε μέσα από ένα γενικότερο πρίσμα. Δεν περιορίζομαι στο να μιλάω μόνο για το τι συμβαίνει στη Συρία, αλλά τι συμβαίνει σήμερα παντού. Είναι χρέος μου ως καλλιτέχνης».


Το Displacement εκπροσώπησε μέσα στο 2016 τη Συρία και την Τουρκία στο διεθνή διαγωνισμό χορού Danse Élargie αποσπώντας το 1ο βραβείο.

Info:

Mithkal Alzghair

Displacement / FOCUS: SYRIA

26-27 Oκτωβρίου 2016

19:00

Μικρή Σκηνή

Εισ.: 7 - 18 €

 

0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Ο takis ξεκίνησε από το Κιάτο και έφτασε στα κορυφαία θέατρα του κόσμου

Θέατρο / Ο takis ξεκίνησε από το Κιάτο και έφτασε στα κορυφαία θέατρα του κόσμου

Έχει υπογράψει μερικά από τα πιο τολμηρά ανεβάσματα των τελευταίων ετών. Έφτασε στην πεντάδα υποψηφιοτήτων των Διεθνών Βραβείων Όπερας 2025. Ποιος είναι ο ταλαντούχος Έλληνας σκηνογράφος και ενδυματολόγος;
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Απόστολος Βέττας: «Στο θέατρο οι πιστοί δηλώνουν την πίστη τους με το χειροκρότημα»

Βιβλίο / Απόστολος Βέττας: «Στο θέατρο οι πιστοί δηλώνουν την πίστη τους με το χειροκρότημα»

Ο σπουδαίος σκηνογράφος συγκέντρωσε την πολύτιμη σαραντάχρονη εμπειρία του σε ένα δίτομο λεξικό για τη σκηνογραφία, αναδεικνύοντάς την ως αυτόνομη τέχνη και καταγράφοντας την εξέλιξή της στο ελληνικό θέατρο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Γιάννης Τσουμαράκης: «Στον Οιδίποδα βρίσκουμε τον Έπσταϊν και τους βιασμούς παιδιών»

Θέατρο / Γιάννης Τσουμαράκης: «Στον Οιδίποδα βρίσκουμε τον Έπσταϊν και τους βιασμούς παιδιών»

Με το βραβείο Χορν στις αποσκευές του αλλά και την ερμηνεία του στο ρόλο του Πολυνείκη στον Οιδίποδα του Ρόμπερτ Άικ, ο νεαρός ηθοποιός βρίσκεται ήδη «στον καλό δρόμο». Βραβεία, σημαντικοί ρόλοι, το θέατρο σήμερα. Πώς τα βλέπει όλα αυτά;
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Χρήστος Λούλης: «Ανήκω στη γενιά που δούλεψε σε ένα κακοποιητικό θέατρο»

Θέατρο / Χρήστος Λούλης: «Ανήκω στη γενιά που δούλεψε σε ένα κακοποιητικό θέατρο»

25 χρόνια πριν, συμμετείχε στην παράσταση «Καθαροί πια» που σκηνοθέτησε ο Λευτέρης Βογιατζής. Σήμερα επιστρέφει στο σκληρό έργο της Σάρα Κέιν, έχοντας διαγράψει μια πορεία γεμάτη πρωταγωνιστικούς ρόλους. Τι τον κρατά ακόμα στο θέατρο; Πώς άλλαξε η δουλειά του; Τι θυμάται από τους παλιούς δασκάλους; Πώς ερωτεύτηκε ξανά το θέατρο; Ο σπουδαίος ηθοποιός μιλά για όλα στη LiFO.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Στη Θεσσαλονίκη θα περάσεις τέλεια, όποιο κι αν είναι το vibe σου

Εικαστικά / Στη Θεσσαλονίκη θα περάσεις τέλεια, όποιο κι αν είναι το vibe σου

Από την έκθεση με τις φωτογραφίες της Φρίντα Κάλο μέχρι τις άπειρες συναυλίες: Αυτά τα 22 events αξίζουν την προσοχή σας στην αγαπημένη πόλη της Θεσσαλονίκης.
ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΜΙΝΑ ΚΑΛΟΓΕΡΑ, ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ & ΧΡΗΣΤΟ ΠΑΡΙΔΗ
Βαγγέλης Μουλαράς: «Θέλω ο κόσμος να ξεχνιέται κι εγώ να είμαι πιο αληθινός από ποτέ»

Θέατρο / Βαγγέλης Μουλαράς: «Θέλω ο κόσμος να ξεχνιέται»

Ο stand-up κωμικός μιλά για τη μετάβαση από το «Δέκα με τόνο» στη νέα του παράσταση, για την ελευθερία της σκηνής, για τις κόντρες της κοινότητας των κωμικών, για την «τυραννία του hook» στα social και για τον μύθο του cancel στην Ελλάδα.
ΣΩΤΗΡΗΣ ΒΑΛΑΡΗΣ
Η Άννα Μαρία Παπαχαραλάμπους πιο ελεύθερη από ποτέ

Θέατρο / Η Άννα Μαρία Παπαχαραλάμπους πιο ελεύθερη από ποτέ

Κατήγγειλε δημόσια τη σεξουαλική παρενόχληση που υπέστη στο θέατρο, φέρνοντας στη Δικαιοσύνη την πιο πολύκροτη υπόθεση του ελληνικού MeToo. Σήμερα σκηνοθετεί και παίζει στο θέατρο, ενώ ο τηλεοπτικός της ρόλος διαφέρει πολύ απ' ό,τι έχει κάνει ως τώρα.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Cleansed: Πώς μπορεί αυτό το έργο ακραίας βίας να μιλά για την αγάπη; 

Θέατρο / Ένα έργο ακραίας βίας. H Σάρα Κέιν έλεγε πως είναι μια ιστορία αγάπης

Το κοινό λιποθυμά ή φεύγει από τις αίθουσες. Οι κριτικοί διχάζονται για την αξία του. Στην Ελλάδα, φέτος, μετά το ανέβασμα του «Cleansed» το 2001 από τον Λευτέρη Βογιατζή, θα έχουμε την ευκαιρία να το δούμε ξανά σε σκηνοθεσία Δημήτρη Καραντζά. Ποια είναι ιστορία του; Τι κρύβεται πίσω από την τόση βία;
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Λένα Παπαληγούρα

Θέατρο / Λένα Παπαληγούρα: «Όταν έχεις δυο παιδιά μαθαίνεις να κάνεις οικονομία δυνάμεων»

Η συνεργασία της με τον Τόμας Οστερμάιερ στον «Εχθρό του λαού», η ζωή με τα δυο της παιδιά, η δύναμη που χρειάζονται οι γυναικες σε έναν κόσμο που συχνά τις αδικεί. Μία από τις πιο αξιόλογες ηθοποιούς της γενιάς της μιλά για όλα στη LifO.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Η Ευαγγελία Ράντου χόρεψε με τους καλύτερους. Τώρα θέλει να δει το νησί της να χορεύει

Χορός / Η Ευαγγελία Ράντου χόρεψε με τους καλύτερους. Τώρα θα κάνει το νησί της να χορεύει

Η διακεκριμένη χορεύτρια επέστρεψε στην Κέρκυρα, ίδρυσε το Garage21 και διοργανώνει το ION_on move, ένα φεστιβάλ που φιλοδοξεί να μεταδώσει στην κοινότητα την αγάπη για τον σύγχρονο χορό.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Ιώκο Ιωάννης Κοτίδης: «Μοιράσου το τραύμα, αλλιώς δεν θα φύγει»

Θέατρο / Ιώκο Ιωάννης Κοτίδης: «Πώς να κάνεις το τραύμα, ουλή»

Με αφορμή τον ρόλο του ως ενός θύματος βιασμού που ζητά δικαίωση σε ένα «ναρκοθετημένο» δικαστήριο, o ηθοποιός μιλάει για τον τρόπο που προσέγγισε τη σεξουαλική βία σε μια παράσταση δύσκολη, αλλά και «μοιρασιάς».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ