Ο Σύριος σκηνοθέτης του "While I Was Waiting" δεν περιμένει πια

Ο Σύριος σκηνοθέτης του "While I Was Waiting" δεν περιμένει πια Facebook Twitter
Ένα έργο σχετικό με ανθρώπους που προσπαθούν να βρουν τρόπους να ξεπεράσουν την απουσία των αγαπημένων τους. Φωτο: Didier Nadeau
0

Πέντε χρόνια μετά το Meeting Points 6 που είδαμε στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση, ο Σύριος σκηνοθέτης Ομάρ Αμπουσαάντα επιστρέφει μαζί με τον σταθερό του συνεργάτη και συγγραφέα Mohammad Al Attar για να ερευνήσουν μέσα από την παράσταση «While I was waiting» την υπαρξιακή πάλη που συνοδεύει τις τραυματικές συνθήκες του εμφύλιου πολέμου: απουσία, αναμονή, η ανάγκη του να ανήκεις.


Στο έργο τους ένας νέος άντρας, ο Ταΐμ, πέφτει θύμα ανελέητου ξυλοδαρμού σε ένα από τα δεκάδες σημεία στρατιωτικού ελέγχου της Δαμασκού που έχουν αναπτυχθεί τα τελευταία πέντε χρόνια του εμφυλίου και μεταφέρεται στο νοσοκομείο σε κωματώδη κατάσταση. Για τους οικείους του πρόκειται για το δεύτερο τραγικό συμβάν που τους συγκλονίζει μετά τον θάνατο του πατέρα του. Αυτό φέρνει την οικογένεια αντιμέτωπη με βασανιστικά ερωτήματα και οδυνηρές αποκαλύψεις. Στον βαθύ ύπνο που έχει περιέλθει, στα όρια συνειδητού και ασυνείδητου, ο Ταΐμ γίνεται βουβός παρατηρητής τόσο της οικογενειακής κρίσης, όσο και των γεγονότων που σαρώνουν ολοσχερώς την πατρίδα του, μετατρέποντάς την σε μια no man's land.

Μια παράσταση στα όρια μεταξύ θεάτρου ντοκουμέντου και θεάτρου επινόησης, με χρήση οπτικοακουστικών μέσων και αρχειακού υλικού, όπου μέσα από μια ιστορία μυθοπλασίας ανατέμνεται η σύγχρονη ιστορία της Συρίας, όπου μοιραία ο ήρωάς της ταυτίζεται μαζί της. Ο Ταΐμ γίνεται η προσωποποίηση της ενδιάμεσης «γκρίζας» ζώνης που δεν βρίσκεται στη ζωή, μα ούτε έχει αγγίξει τον θάνατο – ακροβατώντας ανάμεσα στην ελπίδα και στην απελπισία.

Στην αρχή της επανάστασης στη Συρία, το 2011, περίμενα την αλλαγή που όλοι ονειρευόμασταν. Τώρα έπαψα να περιμένω. Έμαθα πιο πολύ πώς να ζω τη ζωή μου μέρα με τη μέρα.

Ο Ομάρ Αμπουσαάντα, προκειμένου να κατανοήσει τους μηχανισμούς του ανθρώπινου σώματος σε καταστολή, ήρθε σε επαφή με οικογένειες ανθρώπων που βρίσκονται σε κώμα και με γιατρούς. Απόφοιτος της Ανώτατης Σχολής Δραματικής Τέχνης της Δαμασκού, όπου γεννήθηκε και μεγάλωσε, εργάζεται ως συγγραφέας και σκηνοθέτης. Το 2002 ίδρυσε την ομάδα Studio Theater, η οποία έκανε το ντεμπούτο της το 2004 με το έργο «Insomnia». Ακολούθησε η «Συγχώρεση» («El affich» στα αραβικά), η οποία βασίστηκε σε αυτοσχεδιασμούς, σε συνεργασία με μια ομάδα τροφίμων κέντρου κράτησης ανηλίκων.

Το Μάρτιο του 2012, o Αμπουσαάντα συμμετείχε με το θεατρικό αναλόγιο «Look at the Streets... This is how hope looks like» στο φεστιβάλ σύγχρονης τέχνης από τον αραβικό κόσμο, Meeting Points 6, προσκεκλημένος της Στέγης. Επρόκειτο για μια κριτική αναδρομή στα γεγονότα της Αραβικής Άνοιξης, της εξέγερσης που αποτέλεσε την εκκίνηση για τον τρομερό εμφύλιο που μαίνεται στη Συρία μέχρι και σήμερα. Το 2013, έχοντας ως αφετηρία τις «Τρωάδες» του Ευριπίδη και δουλεύοντας σε δημιουργικό εργαστήριο με 60 γυναίκες –ανάμεσά τους και15 πρόσφυγες από τη Συρία που εξιστορούσαν, ως γνήσιες μάρτυρες, βιώματα απώλειας, προσφυγιάς και εξορίας–, παρουσίασε στο Αμάν της Ιορδανίας το «Queens of Syria», το οποίο αργότερα παίχτηκε στο θέατρο Young Vic του Λονδίνου. Ο Αμπουσαάντα ταξιδεύει συχνά σε απομακρυσμένες περιοχές της Συρίας, της Αιγύπτου και της Υεμένης, ανεβάζοντας παραστάσεις και παροτρύνοντας τους ντόπιους να συμμετάσχουν σε αυτές. Παράλληλα, ενσωματώνει σε νέες φόρμες, όπως το θέατρο ντοκουμέντο, στοιχεία από τη συριακή παράδοση.

Ο Σύριος σκηνοθέτης του "While I Was Waiting" δεν περιμένει πια Facebook Twitter
Φωτο: Didier Nadeau

Μίλησα μαζί του την ημέρα που στην τηλεόραση παρακολουθούσαμε εικόνες φρίκης, με τέσσερα κοριτσάκια να έχουν σκοτωθεί από βομβαρδισμούς σε συνοικία της Δαμασκού.

— Πώς νιώθεις, όταν οι εικόνες θανάτου δεν έρχονται από μακριά, από το Χαλέπι ή τη Χομς, αλλά έχουν φτάσει στην πόρτα σου, σε γειτονιές της Δαμασκού;

Εξαρτάται από το πού βρίσκομαι τη στιγμή που μαθαίνω την είδηση. Αν βρίσκομαι εκτός Δαμασκού, το μυαλό μου πάει αμέσως στους φίλους μου, καθώς η οικογένειά μου έχει φύγει από 'κει από το 2012. Αμέσως τους παίρνω τηλέφωνο για να βεβαιωθώ ότι είναι καλά. Αν, πάλι, βρίσκομαι εντός, τα πράγματα είναι πολύ διαφορετικά. Πολλές φορές γινόμαστε μάρτυρες σχεδόν μιας έκρηξης, την ακούμε. Νομίζω ότι, όπως και οι περισσότεροι που έχουμε παραμείνει στη Δαμασκό, προσπαθώ να αγνοήσω το γεγονός ότι ο θάνατος είναι τόσο κοντά μας. Νομίζω πως αυτός είναι ο τρόπος μας να συνεχίσουμε τη ζωή μας. Οι άνθρωποι στη Δαμασκό είναι περισσότερο επικεντρωμένοι στη ζωή από ποτέ. Όλη αυτή η εμπειρία του πολέμου μας δίδαξε πόσο μεγάλη αξία έχει η ζωή.

— Υπό αυτές τις συνθήκες, ποιον βοηθάει η καλλιτεχνική δημιουργία; Λειτουργεί ως απόδραση από την πραγματικότητα ή ακριβώς το αντίθετο, ως μήνυμα με αποδέκτη τη διεθνή κοινότητα;

Η αντίληψή μου όσον αφορά στο θέατρο είναι διαφορετική από αυτήν που ήταν πριν από το 2011. Στην ουσία, συνειδητοποίησα περισσότερο τον ρόλο του θεάτρου σε σχέση με την κοινωνία. Από το 2011 και μετά ασχολούμαι με διάφορα πρότζεκτ για τα οποία συνεργάζομαι με ανθρώπους που δεν είχαν καμία προηγούμενη θεατρική εμπειρία, με πρόσφυγες στην Ιορδανία, τον Λίβανο, την Αίγυπτο. Έμαθα πολλά μέσω του θεάτρου, χρησιμοποιώντας το ως ένα σημαντικό εργαλείο και δουλεύοντας με την κοινωνία. Ασχολήθηκα με το θέατρο ντοκουμέντο, το οποίο έχει αποκτήσει ιδιαίτερη σημασία στην εποχή μας. Με όλο τον καταιγισμό εικόνων που μας έρχονται από τα ΜΜΕ, νομίζω ότι το θέατρο μπορεί να παίξει ουσιαστικό ρόλο, καταγράφοντας τι συνέβη στη Συρία. Είναι επιτακτική ανάγκη να προβάλουμε τα ντοκουμέντα που εξηγούν εν πολλοίς την κατάσταση στη Συρία. Σήμερα, μετά από μια μακρά, σκληρή περίοδο πολέμου, έχουμε αρχίσει, τόσο εγώ όσο και οι συνάδελφοί μου, να θεωρούμε το θέατρο σπίτι μας. Είναι εκεί, μέσα στο θέατρο όπου μπορώ ακόμα να συναντώ τους φίλους μου και να δουλεύω μαζί τους.

Ο Σύριος σκηνοθέτης του "While I Was Waiting" δεν περιμένει πια Facebook Twitter
Μια παράσταση στα όρια μεταξύ θεάτρου ντοκουμέντου και θεάτρου επινόησης, με χρήση οπτικοακουστικών μέσων και αρχειακού υλικού, όπου μέσα από μια ιστορία μυθοπλασίας ανατέμνεται η σύγχρονη ιστορία της Συρίας, όπου μοιραία ο ήρωάς της ταυτίζεται μαζί της. Φωτο: Didier Nadeau

— Πώς ήταν το θέατρο στη Δαμασκό πριν από τον πόλεμο; Υπήρχε ελευθερία ή ως νέα γενιά χρειάστηκε να βρείτε μια νέα θεατρική γλώσσα;

Ξεκίνησα να δουλεύω για το θέατρο το 2001, με το που αποφοίτησα από τη Δραματική Σχολή. Εργαζόμουν ως συγγραφέας και σκηνοθέτης σε διάφορα έργα. Εκείνη την εποχή προσπαθούσαμε να αναπτύξουμε νέες φόρμες, διαφορετικές απ' αυτές που υπήρχαν τότε στη Δαμασκό. Θυμάμαι πολλούς καλλιτέχνες της γενιάς μου που αναζητούσαν μια νέα θεατρική γλώσσα, παρόλο που υπήρχαν πάμπολλα εμπόδια στη θεατρική παραγωγή. Τότε σκαρφιζόμασταν διάφορες καλλιτεχνικές λύσεις, ώστε να αποφύγουμε τη λογοκρισία. Με έναν παράξενο τρόπο αυτό μας βοήθησε να γίνουμε ακόμα πιο δημιουργικοί.

— Ο τίτλος του έργου σου είναι «While I was waiting». Τι περιμένεις;

Στην αρχή της επανάστασης στη Συρία, το 2011, περίμενα την αλλαγή που όλοι ονειρευόμασταν. Τώρα έπαψα να περιμένω. Έμαθα πιο πολύ πώς να ζω τη ζωή μου μέρα με τη μέρα.

— Τι θα δούμε στην παράστασή σου; Ένα έργο για την ελπίδα ή τον όλεθρο;

Αυτό που νομίζω ότι θα δείτε στην Αθήνα είναι ένα έργο σχετικό με ανθρώπους που προσπαθούν να βρουν τρόπους να ξεπεράσουν την απουσία των αγαπημένων τους. Που προσπαθούν να ζήσουν μέσα σε δύσκολες εποχές και να βρουν τρόπους να συνεχίσουν τη ζωή τους.

— Θα ήθελες να μου περιγράψεις μια μέρα σου του Οκτώβρη του 2016 στη Δαμασκό;

Ειλικρινά, προσπαθώ να ζω τις μέρες μου όσο γίνεται πιο φυσιολογικά. Να πηγαίνω σε μέρη που μου αρέσουν, να συναντάω τους φίλους μου. Σίγουρα δεν είναι εύκολο εξαιτίας των προβλημάτων με την ηλεκτροδότηση, τις συγκοινωνίες, τη θέρμανση... Αλλά, όπως όλοι που ζούμε ακόμα εδώ, ανακαλύπτω τρόπους να εναρμονίζομαι με την κατάσταση.

— Πιστεύεις στη νέα γενιά της Συρίας;

Η νέα γενιά της Συρίας είναι το κεντρικό θέμα του "While I was waiting", επειδή ήταν αυτοί που συμμετείχαν περισσότερο στην επανάσταση και θεωρώ ότι είναι οι μεγάλοι χαμένοι, αυτοί που ζημιώθηκαν περισσότερο από οποιονδήποτε. Κάθε φορά που συναντάω νέους που προσπαθούν να βρουν διεξόδους για να συνεχίσουν να εργάζονται παρά την κατάσταση που επικρατεί στη χώρα, ειλικρινά γεμίζω από ελπίδα. Τρεις από τους ηθοποιούς της παράστασης ανήκουν στη νέα γενιά, ο Μοχάμεντ Αλρεφάι, ο Μογιάντ Ρομέιχ, η Ρεχάμ Κασάρ. Νομίζω ότι με το πνεύμα τους και τις νέες ιδέες τους συμβάλλουν καθοριστικά στην παράσταση που θα δείτε.

Ο Σύριος σκηνοθέτης του "While I Was Waiting" δεν περιμένει πια Facebook Twitter
Φωτο: Didier Nadeau

Info:

Omar Abusaada & Mohammad Al Attar
While I was waiting / FOCUS: SYRIA

26-27 Oκτωβρίου 2016

21:00

Κεντρική Σκηνή

Εισ.: 7-18€

Περισσότερες πληροφορίες εδώ

 

0

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Πρωτοπορία και ωριμότητα στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση

Culture / Πρωτοπορία και ωριμότητα στη Στέγη του Ιδρύματος Ωνάση

Το φετινό καλλιτεχνικό πρόγραμμα της Στέγης κρύβει σημαντικά ονόματα, μεγάλες εκπλήξεις και πρωτοβουλίες που φέρνουν τα δώρα της διεθνούς πρωτοπορίας πλάϊ στους σημαντικότερους Έλληνες δημιουργούς.
THE LIFO TEAM
Όλο το καλό θέατρο που θα δούμε φέτος

Θέατρο / Όλο το καλό θέατρο που θα δούμε φέτος

Mετά την καλοκαιρινή «απόσταση», είναι αληθινή χαρά να διαπιστώνεις πόσα ενδιαφέροντα πράγματα ετοιμάζονται στις θεατρικές σκηνές της πόλης. Η πρώτη ματιά στο υλικό είναι χορταστική, καθώς καλύπτει με το παραπάνω διαφορετικά γούστα και προτιμήσεις.
FALL PREVIEW 2016

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Kontakthof»: Το έργο της Pina Bausch στο Εθνικό Θέατρο με ελληνικό θίασο

Χορός / «Kontakthof»: Το έργο της Pina Bausch στο Εθνικό Θέατρο με ελληνικό θίασο

Το έργο-σταθμός της γυναίκας που ανανέωσε την τέχνη του χορού δεν σταμάτησε από τα '70s να συναρπάζει το κοινό και να παραμένει «νέο» και επίκαιρο. Αυτόν τον Δεκέμβριο το Pina Bausch Foundation αναβιώνει τo «Kontakthof» στο Εθνικό Θέατρο με Έλληνες ηθοποιούς. Η LiFO μπήκε στις πρόβες και μίλησε με τους βασικούς συντελεστές.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
ΕΠΕΞ Γιάννης Μπέζος

Οι Αθηναίοι / Γιάννης Μπέζος: «Ίσως είμαι λίγο παλιομοδίτης»

Δεν έκανε ποτέ διαχωρισμούς ανάμεσα στο εμπορικό και το ποιοτικό. Πιστεύει πως κάνει μια παράξενη και αιρετική δουλειά: να πείσει τον θεατή να ξεχάσει πως είναι ο Μπέζος που πάρκαρε το αυτοκίνητό του έξω από το θέατρο - και να τον ταξιδέψει σε έναν άλλο κόσμο. Είναι ο Αθηναίος της εβδομάδας.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τhis that keeps on – a personal archaeology –

Θέατρο / H ανασκαφή του Δημήτρη Παπαϊωάννου σε μια γη που έχει το σχήμα της καρδιάς

Ο Δημήτρης Παπαϊωάννου δημιούργησε ένα νέο πρότζεκτ κατόπιν ανάθεσης του Μουσείου Κυκλαδικής Τέχνης για τα σαράντα χρόνια από την ίδρυσή του, που το κοινό θα έχει την ευκαιρία να δει σε μια και μοναδική παράσταση στο Ωδείο Ηρώδου Αττικού.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Μεγάλες παραγωγές, γυναίκες στη σκηνοθεσία - Η θεατρική σεζόν ανοίγει δυναμικά

Θέατρο / Μεγάλες παραγωγές, γυναίκες στη σκηνοθεσία - Η θεατρική σεζόν ανοίγει δυναμικά

Διεθνείς σκηνοθέτες και σχήματα, δυνατά καστ, κλασικά και σύγχρονα έργα Ελλήνων και ξένων συγγραφέων: Το φθινοπωρινό ρεπερτόριο των αθηναϊκών σκηνών το λες και φιλόδοξο.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Βέντερς, Σουίντον, Ροντρίγκες, Λάνθιμος και Αγγελάκας: Αυτό είναι το φετινό πρόγραμμα της Στέγης

Θέατρο / Σουίντον, Λάνθιμος, Βέντερς, Ροντρίγκες και Αγγελάκας: Το φετινό πρόγραμμα της Στέγης

Η Στέγη γιορτάζει τα 15 χρόνια της με ένα πρόγραμμα άκρως οικογενειακό, δημιουργικό και, όπως πάντα, με πολλές εκπλήξεις και απρόσμενες συναντήσεις δημιουργών.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Όταν ο Χίτλερ (σχεδόν) συνάντησε τον Φρόιντ

Θέατρο / Όταν ο Χίτλερ (σχεδόν) συνάντησε τον Φρόιντ

Τέσσερις φορές βρέθηκαν στο ίδιο μέρος ο Χίτλερ και ο Φρόιντ. Τι θα γινόταν αν είχαν συναντηθεί; Αυτό επιχειρεί να διανοηθεί το θεατρικό έργο «Ο δρ Φρόιντ θα σας δει τώρα, κυρία Χίτλερ» που ανεβαίνει αυτές τις μέρες στο Λονδίνο.
THE LIFO TEAM
Ελένη Ερήμου: «Οι άνθρωποι δεν ντρέπονται για τίποτα πια»

Θέατρο / Ελένη Ερήμου: «Οι άνθρωποι δεν ντρέπονται για τίποτα πια»

Παραμένει μέχρι σήμερα μία από τις ομορφότερες γυναίκες που πέρασαν από το ελληνικό θέατρο και το σινεμά. Από νωρίς επέλεξε να ζει και έξω από το θεατρικό συνάφι. «Δεν μπορώ να ξυπνάω κάθε πρωί και να αναρωτιέμαι τι θα παίξω ή που θα παίξω» δηλώνει ενώ θεωρεί τη μοναχικότητα πηγή δημιουργικότητας. Η Ελένη Ερήμου αφηγείται τη ζωή της στη LifO.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Αλεξάνδρα Λαδικού: «Δεν νοσταλγώ τίποτα. Πέρασα και ωραία και καλά»

Οι Αθηναίοι / Αλεξάνδρα Λαδικού: «Δεν νοσταλγώ τίποτα. Πέρασα και ωραία και καλά»

Ξεκίνησε από τα καλλιστεία, για μία ψήφο δεν στέφθηκε Μις Κόσμος, έπαιξε δίπλα στον Κουν, υπήρξε μούσα του Τάκη Κανελλόπουλου, αλλά κυρίως του Ανδρέα Βουτσινά. Στα 92 της ακόμα οδηγεί και παρακολουθεί θέατρο, ελπίζοντας πάντα να βρει καλά στοιχεία, ακόμα και σε κακές παραστάσεις.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ
Μπομπ Γουίλσον

Απώλειες / Μπομπ Γουίλσον (1941-2025): Το προκλητικό του σύμπαν ήταν ένα και μοναδικό

Μεγάλωσε σε μια κοινότητα όπου το θέατρο θεωρούνταν ανήθικο. Κι όμως, με το ριζοσπαστικό του έργο σφράγισε τη σύγχρονη τέχνη του 20ού αιώνα, σε παγκόσμιο επίπεδο. Υποκλίθηκε πολλές φορές στο αθηναϊκό κοινό – και εκείνο, κάθε φορά, του ανταπέδιδε την τιμή.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Θέατρο / H ανάληψη του Οιδίποδα αναβάλλεται επ’ αόριστον

Ο «Οιδίποδας» του Γιάννη Χουβαρδά συνενώνει τον «Τύραννο» και τον «Επί Κολωνώ» σε μια παράσταση, παίρνοντας τη μορφή μιας πυρετώδους ανασκαφής στο πεδίο του ασυνείδητου - Κριτική της Λουίζας Αρκουμανέα.
ΛΟΥΙΖΑ ΑΡΚΟΥΜΑΝΕΑ
Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Θέατρο / Ζιλιέτ Μπινός: Η Ιουλιέτα των Πνευμάτων στην Επίδαυρο

Η βραβευμένη με Όσκαρ ηθοποιός προσπαθεί να παραμείνει συγκεντρωμένη μέχρι την κάθοδό της στο αργολικό θέατρο. Παρ’ όλα αυτά, βρήκε τον χρόνο να μας μιλήσει για τους γυναικείους ρόλους που τη συνδέουν με την Ελλάδα και για τη σημασία της σιωπής.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΚΟΥΤΣΟΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ
Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν: από το «La Distance» του Ροντρίγκες έως τη μεγάλη επιτυχία του Μπανούσι

Θέατρο / Όλα όσα ζήσαμε στο 79ο Φεστιβάλ της Αβινιόν

Οι θερμές κριτικές της «Liberation» και της «Le Monde» για το «ΜΑΜΙ» του Μπανούσι σε παραγωγή της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση είναι απλώς μια λεπτομέρεια μέσα στις απανωτές εκπλήξεις που έκρυβε το πιο γνωστό θεατρικό φεστιβάλ στον κόσμο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Κωνσταντίνος Ζωγράφος: Ο «Ορέστης» του Τερζόπουλου

Θέατρο / Κωνσταντίνος Ζωγράφος: «Ο Τερζόπουλος σου βγάζει τον καλύτερό σου εαυτό»

Ο νεαρός ηθοποιός που πέρυσι ενσάρκωσε τον Πυλάδη επιστρέφει φέτος ως Ορέστης. Με μια ήδη πλούσια διαδρομή στο θέατρο δίπλα σε σημαντικούς δημιουργούς, ετοιμάζει ένα νέο έργο εμπνευσμένο από το Νεκρομαντείο του Αχέροντα.
ΧΡΗΣΤΟΣ ΠΑΡΙΔΗΣ