Στίχοι που έγραψαν οι Ιάπωνες καμικάζε αυτοκτονίας στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, σε ελληνική μετάφραση

Στίχοι που έγραψαν οι Ιάπωνες καμικάζε αυτοκτονίας στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, σε ελληνική μετάφραση Facebook Twitter
Ιαπωνας Καμικάζι πιλότος σε αφίσα της εποχής...
21

Στίχοι που έγραψαν οι Ιάπωνες καμικάζε αυτοκτονίας στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, σε ελληνική μετάφραση Facebook Twitter
Ο Yukio Araki πέθανε στα 17 του σε μία αποστολή αυτοκτονίας σε αμερικάνικο αεροπλανοφόρο στις 27 Μαίου του 1945. Στη φωτογραφία διακρίνεται ο Araki να κρατάει ένα κουταβάκι μαζί με τέσσερις άλλους συμπολεμιστές του.

 

Όλα ξεκίνησαν το καλοκαίρι του 1944: Στη μάχη της θάλασσας των Φιλιππίνων, τα γιαπωνέζικα παλαιωμένα αεροπλάνα ηττήθηκαν από τα πιο σύγχρονα και εξοπλισμένα με ραντάρ αμερικανικά τα οποία χειρίζονταν πολύ πιο έμπειροι πιλότοι από αυτούς της χώρας του ανατέλλοντος ηλίου. Σε λίγο, οι σύμμαχοι θα καταλάμβαναν τις Φιλιππίνες, αποκόβοντας της Ιαπωνία από τα απολύτως πολύτιμα κοιτάσματα πετρελαίου της Νοτιοανατολικής Ασίας. Το τέλος ήταν κοντά, ο πόλεμος είχε πια οριστικά χαθεί και η παράδοση φαινόταν η λογική επιλογή. Όχι όμως για το λαό που έχει μάθει να αγαπά δύο πράγματα όσο τίποτα άλλο, την πατρίδα του και τις ανθισμένες κερασιές. 

 

Φόβος για να με σταματήσει δεν υπάρχει.
Θυμός για να με σταματήσει δεν υπάρχει.
Αγάπη για να με σταματήσει δεν υπάρχει.
Θάνατος δεν υπάρχει.

 

Δεν είναι σαφές πότε έγινε πραγματικά η πρώτη εμφάνιση του «θεϊκού ανέμου» ή kamikaze όπως είναι η γιαπωνέζική λέξη για τις επιθέσεις αυτοκτονίας που έκαναν οι νεαροί - κάποιοι ούτε 18 ετών – πιλότοι, ούτε ποιος πραγματικά ήταν ο εμπνευστής αυτής της τακτικής(ο πρώτος καμικάζι θεωρείται πως ήταν ο υποναύαρχος Μασαφούνι Αρίμα). Συμβατικά αεροπλάνα μετατρέπονταν στην ουσία σε αυτοκινούμενες βόμβες με την προσθήκη εκρηκτικών, ρουκετών, ακόμα και πρόσθετων δεξαμενών πετρελαίου. Ο νεαρός πιλότος είχε ένα στόχο, να ρίξει το αεροπλάνο του πάνω στα συμμαχικά πλοία, κυρίως αεροπλανοφόρα, τα οποία πλησίαζαν όλο και περισσότερο προς τα σύμπλεγμα των νησιών στα οποία κατοικούσε ο λατρεμένος αυτοκράτορας. Θα έδιναν τη ζωή τους, αλλά θα έπαιρναν πολύ περισσότερες ζωές των εχθρών μαζί και θα επέφεραν ζωτικό χτύπημα στο στόλο των Αμερικανών, κάποιες φορές βυθίζοντας το πλοίο πάνω στο οποίο έπεφταν. Υπολογίζεται ότι σημειώθηκαν πάνω από 2.800 επιθέσεις Καμικάζι, οι οποίες βύθισαν 34 πλοία, έκαναν σημαντικές ζημιές σε σχεδόν 370, σκότωσαν 4.900 ναύτες και τραυμάτισαν άλλους τόσους. Το 8,5% των πλοίων που χτυπήθηκαν από τους Καμικάζι, τελικά βυθίστηκαν.

 

Πώς έβρισκαν το θάρρος για μια τέτοια πράξη που ακόμα και σήμερα φαίνεται αδιανόητη για το Δυτικό πολιτισμό; Δεν είχε καμιά σχέση με τις άνανδρες επιθέσεις που σημειώνονται στις μέρες μας εναντίον αθώων πολιτών που απλώς έτυχε να περιμένουν στην ουρά του check-in ή βρέθηκαν στο λάθος βαγόνι του μετρό τη λάθος ώρα. Σκόπευαν ενάντια σε στρατιωτικές δυνάμεις που επιτίθεντο στη πατρίδα τους και κυρίως δεν είχαν ως κίνητρο το θρησκευτικό φανατισμό αλλά υψηλά ιδεώδη.

 

Στίχοι που έγραψαν οι Ιάπωνες καμικάζε αυτοκτονίας στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, σε ελληνική μετάφραση Facebook Twitter
Ομάδα νεαρών καμικάζι λίγο πριν τη πτήση τους.
 

 

Τι ήταν αυτό όμως που έκανε νεαρά παιδιά να μη διστάσουν να δώσουν τη ζωή τους σε ένα τέτοιο βίαιο και παράτολμο εγχείρημα; Πώς έβρισκαν το θάρρος για μια τέτοια πράξη που ακόμα και σήμερα φαίνεται αδιανόητη για το Δυτικό πολιτισμό; Δεν είχε καμιά σχέση με τις άνανδρες επιθέσεις που σημειώνονται στις μέρες μας εναντίον αθώων πολιτών που απλώς έτυχε να περιμένουν στην ουρά του check-in ή βρέθηκαν στο λάθος βαγόνι του μετρό τη λάθος ώρα. Σκόπευαν ενάντια σε στρατιωτικές δυνάμεις που επιτίθεντο στη πατρίδα τους και κυρίως δεν είχαν ως κίνητρο το θρησκευτικό φανατισμό αλλά υψηλά ιδεώδη. Ή μήπως όχι;


Όπως γράφει ο Δημήτρης Χουλιαράκης στην έξοχη εισαγωγή του στο βιβλίο «Η Εκδίκηση Των Ανέμων» από τις εκδόσεις Ροδακιό, στη βάση της νοοτροπίας αυτής βρίσκονται δύο έννοιες κλειδιά για να γίνει κατανοητή όχι μόνο η νοοτροπία των Καμικάζι, αλλά και η γενικότερη αντίληψη του μέσου γιαπωνέζου για τη ζωή: Η κατήχηση του Shinto, δηλαδή η προσήλωση στο καθήκον, ο σεβασμός των νόμων και των κανόνων χωρίς να αναγνωρίζεται στο άτομο το δικαίωμα να τους κρίνει και να τους παραβαίνει, ο σχολαστικός σεβασμός της ιεραρχίας και ο ιδιότυπος πατριωτισμός. Αλλά και το Bushido, ό κώδικας τιμής των Σαμουράι που διδάσκει την τόλμη, την καρτερία, την αυτοθυσία, την εντιμότητα, την δικαιοσύνη, την ευγένεια. Αυτή άλλωστε την παράδοση των Σαμουράι να γράφουν ένα σύντομο ποίημα, συχνά με τη μορφή χαϊκού, πριν εκτελέσουν το Seppuku, την τελετουργική τους αυτοκτονία, ακολούθησαν και οι νεαροί Kamikaze και αυτά ακριβώς τα ποιήματα συγκεντρώνονται στο βιβλίο. Μικρά αριστουργήματα λυρισμού που γράφτηκαν ώρες ή ακόμα και λεπτά πριν η σάρκα συντριβεί μαζί με το μέταλλο σε μια πράξη υπέρτατης αυτοθυσίας που στο βιβλίο μετατρέπεται σε μια πράξη υπέρτατης τέχνης.

 

«Τη μέρα οι αγροί δεν είναι πράσινοι πολύ
το φως του ήλιου μονορούφι κατεβάζουν.
Τη νύχτα γίνονται κορίτσια ντροπαλά
Τη φούστα τους σηκώνουν και τρέχουν μακριά»
Στίχοι που έγραψαν οι Ιάπωνες καμικάζε αυτοκτονίας στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο, σε ελληνική μετάφραση Facebook Twitter
Κορίτσια αποχαιρετούν τους Καμικάζι κουνώντας άνθη κερασιάς.

Αυτό που εντυπωσιάζει δεν είναι μόνο το πώς έφηβοι στρατιώτες έχουν τέτοια ικανότητα στη γραφή και στην έκφραση και μάλιστα ώρες πριν συναντήσουν οικειοθελώς το θάνατο. Ούτε η λεπτότητα και η ευγένεια. Αυτό που συγκλονίζει είναι η θεματολογία: Ελάχιστα ποιήματα αναφέρονται στον πόλεμο, στη βία, στον ίδιο το θάνατο με τον οποίο έχουν ραντεβού. Αντίθετα, ξεχειλίζει η αγάπη για τη ζωή, για το φως, για τη φύση την ίδια.

«Είναι τριών μονάχα
Και τον λιγώνουνε τ' ανθόφυλλα
που πέφτουν απ' τα δέντρα.
Ρωτάει αν γίνεται να τα μαζέψει από χάμω –
του γνέφω ναι.»


 

Κάποιοι απευθύνονται στην αγαπημένη τους, στην υπαρκτή ή σε αυτή που δεν πρόφτασαν να αποκτήσουν, κάποιοι στα αδέρφια τους και πολλοί στη μητέρα τους. Είναι ήρωες, σε λίγο θα πεθάνουν για την πατρίδα, είναι όμως και παιδιά. Στο βιβλίο διαβάζουμε αυτά που επέλεξαν να είναι τα τελευταία τους λόγια.

«Μες στην κουζίνα κλεισμένη ετοιμάζει
τουλίπες και κρέας κόκκινο
γι' αυτόν που έξω στο κηπάκι της κοπιάζει.»

 

_______

"Η Εκδίκηση των Ανέμων" (επιλογή και μετάφραση του Δημήτρη Χουλιαράκη) κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ροδακιό.  

 Στοιχεία αντλήθηκαν από την U.S.Air Force

21

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Τζούντιθ Μπάτλερ: «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Τζούντιθ Μπάτλερ / «Θέλουμε να ζήσουμε με ανοιχτή ή με κλειστή καρδιά;»

Μια κορυφαία προσωπικότητα της σύγχρονης παγκόσμιας διανόησης μιλά στη LiFO για τo «φάντασμα» της λεγόμενης ιδεολογίας του φύλου, για το όραμα μιας «ανοιχτόκαρδης κοινωνίας» και για τις εμπειρίες ζωής που της έμαθαν να είναι «ένας άνθρωπος ταπεινός και ταυτόχρονα θαρραλέος».
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Ντίνος Κονόμος

Βιβλίο / «Ο κύριος διευθυντής (καλό κουμάσι) έχει αποφασίσει την εξόντωσή μου…»

Ο Ντίνος Κονόμος, λόγιος, ιστοριοδίφης και συγγραφέας, υπήρξε συνεχιστής της ζακυνθινής πνευματικής παράδοσης στον 20ό αιώνα. Ο συγγραφέας Φίλιππος Δ. Δρακονταειδής παρουσιάζει έργα και ημέρες ενός ανθρώπου που «δεν ήταν του κόσμου τούτου».
ΦΙΛΙΠΠΟΣ Δ. ΔΡΑΚΟΝΤΑΕΙΔΗΣ
Η ζωή του Καζαντζάκη σε graphic novel από τον Αλέν Γκλικός

Βιβλίο / Ο Νίκος Καζαντζάκης όπως δεν τον είχαμε ξαναδεί σε ένα νέο graphic novel

Ο ελληνικής καταγωγής Γάλλος συγγραφέας Αλέν Γκλικός καταγράφει την πορεία του Έλληνα στοχαστή στο graphic novel «Καζαντζάκης», όπου ο περιπετειώδης και αντιφατικός φιλόσοφος και μυθιστοριογράφος ψυχαναλύεται για πρώτη φορά και συστήνεται εκ νέου στο ελληνικό κοινό.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Πετρίτης»: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ηχητικά Άρθρα / Πετρίτης: Το πιο γρήγορο πουλί στον κόσμο και η άγρια, αδάμαστη ομορφιά του

Ο Τζoν Άλεκ Μπέικερ αφιέρωσε δέκα χρόνια από τη ζωή του στην παρατήρηση ενός πετρίτη και έγραψε ένα από τα πιο ιδιαίτερα βιβλία της αγγλικής λογοτεχνίας – μια από τις σημαντικότερες καταγραφές της άγριας ζωής που κινδυνεύει να χαθεί για πάντα. Κυκλοφόρησε το 1967 αλλά μόλις τα τελευταία δεκαπέντε χρόνια οι κριτικοί και το κοινό το ανακάλυψαν ξανά.
M. HULOT
Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Ας μην αφήνουμε τον Θεό στους πιστούς» 

Βιβλίο / Μπενχαμίν Λαμπατούτ: «Αν αξίζει ένα πράγμα στη ζωή, αυτό είναι η ομορφιά»

Εν όψει της εμφάνισής του στη Στέγη Ιδρύματος Ωνάση, στις 21 Μαΐου, ο Λατινοαμερικανός συγγραφέας-φαινόμενο Μπενχαμίν Λαμπατούτ μιλά στη LiFO για τον ρόλο της τρέλας στη συγγραφή, τη σχέση επιστήμης και λογοτεχνίας και το μεγαλείο της ήττας – και δηλώνει ακόμα φανατικός κηπουρός και εραστής της φύσης.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Το πίσω ράφι/ Άντονι Μπέρτζες: «Έρνεστ Χέμινγουεϊ»

Το Πίσω Ράφι / Ο Χέμινγουεϊ ήταν ένας φωνακλάς νταής αλλά κι ένας σπουδαίος συγγραφέας του 20ού αιώνα

Η βιογραφία «Έρνεστ Χέμινγουεϊ - Μια ζωή σαν μυθοπλασία» του Βρετανού συγγραφέα Άντονι Μπέρτζες αποτυπώνει όχι μόνο την έντονη και περιπετειώδη ζωή του κορυφαίου Αμερικανού ομοτέχνου του αλλά και όλο το εύρος της αντιφατικής προσωπικότητάς του.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
21η Διεθνής Έκθεση Βιβλίου Θεσσαλονίκης

Βιβλίο / 21η ΔΕΒΘ: Εξωστρέφεια και καλύτερη οργάνωση αλλά μένουν ακόμα πολλά να γίνουν

Απολογισμός της 21ης ΔΕΒΘ που πραγματοποιήθηκε για πρώτη φορά υπό την αιγίδα του νεοσύστατου ΕΛΙΒΙΠ. Σε ποιο βαθμό πέτυχε τους στόχους της και ποια στοιχήματα μένει ακόμα να κερδίσει;
ΚΟΡΙΝΑ ΦΑΡΜΑΚΟΡΗ
Η ποίηση όχι μόνο αλλάζει τον κόσμο, τον δημιουργεί» ​​​​​​/Μια νέα ανθολογία ελληνικής queer ποίησης μόλις κυκλοφόρησε στα ισπανικά /11 Έλληνες ποιητές σε μια νέα ισπανική queer ανθολογία /Queer ελληνική ποίηση σε μια νέα δίγλωσση ισπανική ανθολογία

Βιβλίο / Μια Ισπανίδα καθηγήτρια μεταφράζει ελληνική queer ποίηση

Η María López Villalba, καθηγήτρια Νέων Ελληνικών στο Πανεπιστήμιο της Μάλαγα, μετέφρασε 11 ελληνικά ποιήματα, σε μια πρόσφατη ανθολογία που προσφέρει στο ισπανόφωνο κοινό την ευκαιρία να γνωρίσει τη σύγχρονη ελληνική queer –και όχι μόνο– ποίηση.
M. HULOT
«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ