Ρέιτσελ Κασκ: μια άξια επίγονος της Βιρτζίνια Γουλφ

Ρέιτσελ Κασκ: μια άξια επίγονος της Βιρτζίνια Γουλφ Facebook Twitter
Γεννημένη στον Καναδά, μεγαλωμένη στη Βρετανία και φορτωμένη διακρίσεις για το λογοτεχνικό έργο της, η Ρέιτσελ Κασκ κατάφερε να χαράξει νέα αφηγηματικά μονοπάτια. Φωτο: Laura Pannack
1

Τι εννοούμε με τη λέξη «πραγματικότητα»; Η πραγματικότητα, έλεγε η Βιρτζίνια Γουλφ στις περίφημες διαλέξεις της στο Κέμπριτζ που διοχετεύτηκαν στο Ένα δικό της δωμάτιο (μτφρ. Β. Τζανακάρη, Μεταίχμιο), μοιάζει σαν κάτι πολύ αλλοπρόσαλλο και αναξιόπιστο.

Κάποιες φορές βρίσκεται μπροστά στα μάτια μας, κάποιες άλλες κρύβεται σε σχήματα πολύ μακρινά για να διακριθούν. Όμως αυτή είναι η δουλειά των συγγραφέων, επέμενε: να βρουν την πραγματικότητα, να τη μαζέψουν και να τη μεταφέρουν και σ' εμάς τους υπόλοιπους.

Αυτό κάνουν τα σπουδαία λογοτεχνικά έργα: διαβάζοντάς τα, οι αισθήσεις μας ανοίγουν και ο κόσμος γίνεται διαυγέστερος.


Έχουν περάσει σχεδόν εκατό χρόνια από τότε που η Γουλφ ωθούσε τις επίδοξες μυθιστοριογράφους του καιρού της να ζήσουν με ένταση μες στην «πραγματικότητα» και να γράψουν ελεύθερα και θαρραλέα για όσα έπιαναν οι κεραίες τους. Φωτεινός οδηγός, τα γραπτά και οι προτροπές της έχουν αντίκρισμα μέχρι σήμερα.

Και ανάμεσα σ' εκείνες που πρέπει να άντλησαν από το παράδειγμά της είναι η 52χρονη Ρέιτσελ Κασκ.

Γεννημένη στον Καναδά, μεγαλωμένη στη Βρετανία και φορτωμένη διακρίσεις για το λογοτεχνικό έργο της, όχι μόνο πάντρεψε έξυπνα την Κυρία Ντάλαγουεϊ με τις... Νοικοκυρές σε απόγνωση σε ένα από τα πρώτα μυθιστορήματά της, το Άρλιγκτον Παρκ (μτφρ. Κ. Ιορδάνογλου, Τόπος, 2007) αλλά κατάφερε με τη σειρά της να χαράξει νέα αφηγηματικά μονοπάτια, όπως αποδείχτηκε με το πιο πρόσφατο Περίγραμμα (μτφρ. Αθ. Δημητριάδου, Gutenberg).

Ένα τρόπος δραπέτευσης από την πραγματικότητα είναι και η ενασχόληση με τη λογοτεχνία, λέει με τον τρόπο της η Κασκ, παρουσιάζοντάς την πότε ως μέσο έκφρασης και αυτοεπιβεβαίωσης, πότε ως ευκαιρία για να μεταμορφωθείς και να νιώσεις πληρότητα.


Η σταδιακή παρακμή της οικογένειας ως συστήματος και οι τεταμένες σχέσεις ανδρών και γυναικών μέσα σ' αυτό· οι μάχες που δίνουμε για ν' απαλλαγούμε από την εικόνα που έχουν σχηματίσει οι άλλοι για μας· η σφυληράτηση της ταυτότητάς μας, πότε σε αρμονία με τον βαθύτερο εαυτό μας πότε εν μέσω ποικίλων καταναγκασμών, ψυχολογικών και κοινωνικών· οι μεταμορφώσεις του έρωτα και της αγάπης σε έναν υπερκαταναλωτικό κόσμο χωρίς ενσυναίσθηση, άκρως ανταγωνιστικό· η δημιουργική αναμέτρηση με τις λέξεις, η λογοτεχνία ως καταφύγιο και καθρέφτης όπου αντανακλάται ό,τι καλύτερο και ό,τι χειρότερο διαθέτουμε: με τέτοια θέματα καταπιάνεται η Κασκ, αυτή είναι η «πραγματικότητα» που την ενδιαφέρει, αν σταθούμε στα δύο μόνο από τα μυθιστορήματά της που κυκλοφορούν στη γλώσσα μας.


Πρώτος τόμος μιας τριλογίας που έχει αποσπάσει εγκώμια στο εξωτερικό, το Περίγραμμα (2014) καλύπτει λίγα εικοσιτετράωρα από τη ζωή μιας Βρετανίδας συγγραφέως που, μεσούσης της κρίσης, έρχεται στην Αθήνα για να διδάξει σε ένα θερινό σεμινάριο δημιουργικής γραφής στο Βρετανικό Συμβούλιο.

Η ίδια κρατάει και το νήμα της αφήγησης. Δεν είναι όμως η προσωπική της ιστορία αυτή που παρακολουθούμε αλλά τα όσα παρατηρεί και αφουγκράζεται: φευγαλέες, επιφανειακές όψεις της Αθήνας σε μια εποχή που «η Ελλάδα, είτε το ξέρει είτε όχι, είναι μια χώρα που έχει γονατίσει και πεθαίνει αργά και βασανιστικά» και, κυρίως, εκμυστηρεύσεις ανθρώπων που κουβαλούν πολλά λάθη, πολλές διαψεύσεις και οι οποίοι, μετά από κάθε πτώση, διεκδικούν ένα νέο ξεκίνημα.


Αρχικά, οι πληροφορίες που μας δίνει η αφηγήτρια για τον εαυτό της είναι ελάχιστες: ζει στο Λονδίνο, είναι χωρισμένη, μεγαλώνει δυο γιους, έχει ένα δάνειο-βαρίδι στην πλάτη, πιο πολύ διδάσκει παρά γράφει, κι έχει φτάσει στο σημείο που δεν θέλει να πείσει κανέναν για τίποτα.

Προς το τέλος του μυθιστορήματος, ωστόσο, έχουμε την αίσθηση ότι γνωρίζουμε γι' αυτήν πολύ περισσότερα. Τα καλπάσματα του νου της όσο άκουγε ξένα βάσανα λειτουργούν αποκαλυπτικά για το παρελθόν της, για το πώς αντιλαμβάνεται τη δουλειά της, για τις μαύρες τρύπες της.

Όπως ομολογεί η ίδια στην καρδιά του βιβλίου ‒Φαίη ονομάζεται, αλλά θ' αργήσουμε να το μάθουμε‒, «άρχισα να βλέπω τους φόβους και τις επιθυμίες μου να εκδηλώνονται έξω από μένα, άρχισα να βλέπω στις ζωές των άλλων έναν σχολιασμό της δικής μου ζωής»...

Ρέιτσελ Κασκ: μια άξια επίγονος της Βιρτζίνια Γουλφ Facebook Twitter
Το μοτίβο της γυναίκας που ασφυκτιά μέσα στα συζυγικά και τα μητρικά της καθήκοντα επανέρχεται συχνά στα γραπτά της Κασκ.


Το Περίγραμμα ανοίγει «πάνω από τον γήινο κόσμο» στην πτήση προς Αθήνα, όπου η υλική πραγματικότητα φαίνεται ανάλαφρη και όπου η Φαίη πιάνει κουβέντα με τον ηλικιωμένο άντρα που κάθεται δίπλα της.

Γεννημένος κροίσος, «με τρόπους Εγγλέζου και με καρδιά Έλληνα» και με απανωτές χρεοκοπίες και διαζύγια πίσω του, ο τελευταίος θα αποδειχτεί προνομιακός συνομιλητής της στο σύντομο ταξίδι της.

Πέρα απ' αυτόν, η ηρωίδα θα συγχρωτιστεί με παλιούς και καινούργιους φίλους –καθηγητές, ομοτέχνους, επιμελητές σε εκδοτικούς οίκους και, φυσικά, με τον αλλόκοτο θίασο που αποτελούν οι μαθητές στης στο σεμινάριο‒, θα φιλοξενηθεί σ' ένα κουκλίστικο διαμέρισμα στο κέντρο, δίχως ίχνος «μυστηρίου, ή χάους, ή ντροπής» μέσα του, θα πάει εκδρομή με σκάφος, θα τη φλερτάρουν, θα συζητήσει, θα θυμηθεί, θα σκεφτεί.


Γιατί αποτυγχάνει ένας γάμος; Τι μετράει περισσότερο σε μια σχέση, η ασφάλεια, το κοινό όραμα, το σεξ ή μήπως απλώς η τρυφερότητα; Τι είναι προτιμότερο, να πηγαίνεις με το ρεύμα ή κόντρα σε ό,τι μοιάζει φυσιολογικό;

Είναι δυνατόν να βλέπουμε τα πράγματα καθαρά, όντες σε απόσταση ασφαλείας από τον έξω κόσμο, χωμένοι στο κουκούλι μας; Σε τι βαθμό επιτρέπεται η δημιουργικότητα, τα ριψοκίνδυνα σάλτα, οι προσωπικές φιλοδοξίες σε μια γυναίκα του σήμερα;

Το μοτίβο της γυναίκας που ασφυκτιά μέσα στα συζυγικά και τα μητρικά της καθήκοντα επανέρχεται συχνά στα γραπτά της Κασκ.

Θα μπορούσε κανείς να δει τη Φαίη ως μια μετεξελιγμένη εκδοχή της Τζουλιέτ, μίας από τις ηρωίδες του Άρλινγκτον Παρκ. Η Τζουλιέτ για άλλα προοριζόταν και σε άλλα κατέληξε, ενώ η Φαίη έχει ξεφύγει από δεσμά της.

Κάθε επιλογή, ωστόσο, έχει το κόστος της. Η αφηγήτρια του Περιγράμματος το παραδέχεται: «Η λαχτάρα για ελευθερία, η παρόρμηση για κίνηση με τραβούσαν μπροστά, σαν νήμα δεμένο γύρω από το στήθος μου.

Αυτή την παρόρμηση τη γνώριζα καλά και είχα μάθει πια πως δεν ήταν το κάλεσμα από κάποιον πλατύτερο κόσμο, όπως νόμιζα παλιά. Ήταν μονάχα μια λαχτάρα να δραπετεύσω απ' όσα είχα»...


Ένα τρόπος δραπέτευσης από την πραγματικότητα είναι και η ενασχόληση με τη λογοτεχνία, λέει με τον τρόπο της η Κασκ, παρουσιάζοντάς την πότε ως μέσο έκφρασης και αυτοεπιβεβαίωσης, πότε ως ευκαιρία για να μεταμορφωθείς και να νιώσεις πληρότητα.

Όπως η νεόκοπη συγγραφέας που συναντά σε μια παραδοσιακή ταβέρνα η Φαίη, έτσι και η Κασκ ενδεχομένως να έχει ενοχές για τις «άνετες συνθήκες διαβίωσης» των κεντρικών προσώπων του βιβλίου της.

Σίγουρα, αυτά που πιάνει το βλέμμα της ηρωίδας της στην Αθήνα απέχουν από τη στερεότυπη εικόνα μιας χώρας υπό κατάρρευση.

Όσα, όμως, απασχολούν το μυαλό της θα μπορούσαν να εκληφθούν μεταφορικά ως το «περίγραμμα» του Δυτικού, καλλιεργημένου ανθρώπου που κινδυνεύει να πέσει στην παγίδα της ματαιοδοξίας και της ομφαλοσκόπησης.

Βιβλίο
1

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

«Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Βιντσέντζο Λατρόνικο / «Κανείς δεν μας επέβαλε να έχουμε όλοι μια μονστέρα στο σαλόνι»

Ο Ιταλός συγγραφέας και υποψήφιος για το βραβείο Booker, Βιντσέντζο Λατρόνικο, μιλά στη LIFO για το πολυσυζητημένο βιβλίο του «Τελειότητα», στο οποίο αποτυπώνει την αψεγάδιαστη αλλά ψεύτικη ζωή μιας ολόκληρης γενιάς ψηφιακών νομάδων στην Ευρώπη, καθώς και τη μάταιη αναζήτηση της ευτυχίας στην ψηφιακή εποχή.
M. HULOT
Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Ηχητικά Άρθρα / Μεσσαλίνα: Ακόλαστη μέγαιρα ή πολύ έξυπνη για την εποχή της;

Το όνομά της έχει συνδεθεί με την εικόνα μιας αδίστακτης, σεξουαλικά ακόρεστης και επικίνδυνης γυναίκας. Ένα νέο βιβλίο, όμως, έρχεται να αμφισβητήσει αυτή τη στερεοτυπική αφήγηση και να φωτίσει μια διαφορετική εκδοχή της ιστορίας της.
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Rene Karabash

Βιβλίο / Rene Karabash: «Θέλω πίσω τη γυναικεία δύναμη που μου στέρησαν οι άνδρες»

Η Βουλγάρα συγγραφέας Rene Karabash μιλά για το μυθιστόρημά της «Ορκισμένη», που τιμήθηκε με το βραβείο Ελίας Κανέτι, και στο οποίο εστιάζει στην ιστορία των «ορκισμένων παρθένων» γυναικών των Βαλκανίων που επέλεξαν να ζήσουν ως άνδρες.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Δυο γυναίκες συγγραφείς αποκαλύπτουν τα κρυφά μυστικά της γραφής

Βιβλίο / Όλες οι γυναίκες του κόσμου στο νέο βιβλίο της Αμάντας Μιχαλοπούλου

Στο «Μακρύ ταξίδι της μιας μέσα στην άλλη», η μητρότητα γίνεται ο συνδετικός κρίκος που ενώνει όλες τις μητέρες και όλες τις κόρες με τις γυναίκες της Ιστορίας που θαυμάσαμε, αλλά και τις ανώνυμες «Παναγίες» που κράτησαν στους ώμους τους τα βάρη της ανθρωπότητας.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
«Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Βιβλίο / «Ένας μύθος λέει πως αν χάσεις κάτι στην Αθήνα, θα το βρεις στον Ελαιώνα»

Στο νέο του βιβλίο, «Lost Things Found», που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Hyper Hypo, ο εικαστικός φωτογράφος Αντώνης Θεοδωρίδης εξερευνά τον μαγικό κόσμο της υπαίθριας αγοράς του Ελαιώνα.
ΙΩΝΑΣ ΚΑΛΛΙΜΑΝΗΣ
Ντιντιέ Εριμπόν: «Καιρός για ένα κίνημα των ηλικιωμένων!»

Ντιντιέ Εριμπόν / Ντιντιέ Εριμπόν: «Να πάψουμε να βλέπουμε τους ηλικιωμένους ως κοινωνικούς παρίες»

Από τους σημαντικότερους και πιο επιδραστικούς σύγχρονους Γάλλους στοχαστές, ο Ντιντιέ Εριμπόν συνδύασε στα βιβλία του τα δύσκολα βιώματα της νεότητάς του με μια εμπεριστατωμένη, αλλά και εικονοκλαστική, κοινωνικοπολιτική «ακτινογραφία» της γαλλικής κοινωνίας. 
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Κεχαγιάς

Βιβλίο / «Το να εκδίδεις βιβλία στην Ελλάδα είναι σαν να παίζεις στο καζίνο»

Η Γεννήτρια είναι ένας νέος εκδοτικός οίκος αφιερωμένος στη σύγχρονη λογοτεχνία. Ο εκδότης της, συγγραφέας και μεταφραστής, Παναγιώτης Κεχαγιάς, μιλά για τις δυσκολίες και τις χαρές του εγχειρήματος, για το πώς σκοπεύει να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις μιας ιδιαίτερα ανταγωνιστικής αγοράς, καθώς και για τους πρώτους τίτλους που ετοιμάζεται να εκδώσει.
M. HULOT
Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Οι Αθηναίοι / Κωνσταντίνος Τσουκαλάς: «Ακούμε συνεχώς για ανάπτυξη, χωρίς να διερευνάται τι είναι το "καλό"»

Η εκτέλεση του Μπελογιάννη τον έκανε αριστερό. Η αυτοκτονία του Νίκου Πουλαντζά, μπροστά στα μάτια του, τον καθόρισε. Ο Κωνσταντίνος Τσουκαλάς, ένας από τους σημαντικότερους διανοούμενους της μεταπολιτευτικής Ελλάδας, αφηγείται το προσωπικό του ταξίδι και την πνευματική περιπέτεια μιας ολόκληρης εποχής, από τη διανόηση του Παρισιού μέχρι τους δρόμους της πολιτικής και τις αίθουσες των πανεπιστημίων.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Βιβλίο / Έλλη Σκοπετέα: Tο ανατρεπτικό έργο μιας ιστορικού που έφυγε νωρίς

Δεν υπάρχει μελέτη για τον ελληνικό εθνικισμό που να μην έχει αναφορές στο έργο της. Η επανακυκλοφορία του βιβλίου της «Το “Πρότυπο Βασίλειο” και η Μεγάλη Ιδέα» από τις εκδόσεις Νήσος συνιστά αναμφίβολα εκδοτικό γεγονός.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός» ΟΙ ΤΙΤΛΟΙ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΟΥ ΚΕΙΜΕΝΟΥ

Νίκος Μπακουνάκης / Νίκος Μπακουνάκης: «Αυτή τη θέση δεν την παντρεύεσαι, ούτε είσαι θεός»

Ο πρόεδρος του ΕΛΙΒΙΠ, στην πρώτη του συνέντευξη, μιλά στη LIFO για τους στόχους και τις δράσεις του ιδρύματος και για το προσωπικό του όραμα για το βιβλίο. Ποιος ο ρόλος των μεταφράσεων στην πολιτιστική διπλωματία και πώς θα αυξηθεί η φιλαναγνωσία; 
ΑΡΓΥΡΩ ΜΠΟΖΩΝΗ
Τζόναθαν Κόου

I was there / Τζόναθαν Κόου: «Το να είσαι κυνικός δείχνει τεμπελιά στη σκέψη»

Ο διάσημος Βρετανός συγγραφέας βρέθηκε στην Αθήνα και μίλησε για τη συγγραφή ως «πολυτέλεια για λίγους», την εκλογή Τραμπ ως «έκφραση απόγνωσης» και τη «woke» κουλτούρα ως πράξη ενσυναίσθησης.
ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΝΤΑΖΟΠΟΥΛΟΣ
Πολ Όστερ (1947-2024): Ο Mr. Vertigo των ονειρικών μας κόσμων

Σαν σήμερα  / Πολ Όστερ: «Οι χαμένες ευκαιρίες αποτελούν μέρος της ζωής στον ίδιο βαθμό με τις κερδισμένες»

Σαν σήμερα 30 Απριλίου, το 2024 πεθαίνει ο σπουδαίος Αμερικανός συγγραφέας και μετρ της σύμπτωσης, που κατάφερε να συνδυάσει την προοπτική των άπειρων φανταστικών κόσμων με το ατελείωτο κυνήγι των ευκαιριών και τη νουάρ ατμόσφαιρα με τα πιο ανήκουστα αυτοβιογραφικά περιστατικά.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Ηλίας Μαγκλίνης: «Η ανάκριση»

Το Πίσω Ράφι / «Γιατί δεν μου μιλάς ποτέ για τον εφιάλτη σου, μπαμπά;»

Η «Ανάκριση» του Ηλία Μαγκλίνη, ένα από τα πιο ενδιαφέροντα πεζά των τελευταίων χρόνων, φέρνει σε αντιπαράθεση έναν πατέρα που βασανίστηκε στη Χούντα με την κόρη του που «βασανίζεται» ως περφόρμερ στα χνάρια της Μαρίνα Αμπράμοβιτς.
ΣΤΑΥΡΟΥΛΑ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ
Πέντε κλασικά έργα που πρέπει κανείς να διαβάσει

Βιβλίο / 5 κλασικά βιβλία που κυκλοφόρησαν ξανά σε νέες μεταφράσεις

Η κλασική λογοτεχνία παραμένει εξαιρετικά επίκαιρη, κι αυτό το αντιλαμβάνεται κανείς ανατρέχοντας στους τίτλους της πρόσφατης βιβλιοπαραγωγής και σε έργα των Τζόις, Κουτσί, Κάφκα, Αντρέγεφ και Τσβάιχ.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ
Τάσος Θεοφίλου: «Η φυλακή είναι το LinkedΙn των παρανόμων» ή «Το πορνό και το Κανάλι της Βουλής είναι από τα πιο δημοφιλή θεάματα στη φυλακή»

Βιβλίο / Τάσος Θεοφίλου: «Όταν μυρίζω μακαρόνια με κιμά θυμάμαι τη φυλακή»

Με αφορμή το βιβλίο-ντοκουμέντο «Η φυλακή», ο Τάσος Θεοφίλου μιλά για την εμπειρία του εγκλεισμού, για τον αθέατο μικρόκοσμο των σωφρονιστικών ιδρυμάτων –μακριά απ’ τις εικόνες που αναπαράγουν σειρές και ταινίες– και για το πώς η φυλακή λειτουργεί σαν το LinkedIn των παρανόμων.
ΘΟΔΩΡΗΣ ΑΝΤΩΝΟΠΟΥΛΟΣ
Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Βιβλίο / Michel Gaubert: Ο dj που βάζει μουσικές στα σημαντικότερα catwalks

Chanel, Dior και πολλοί ακόμα οίκοι υψηλής ραπτικής «ντύνουν» τα shows τους με τη μουσική του. Στο «Remixed», την αυτοβιογραφία-παλίμψηστο των επιρροών και των εμμονών του, ο ενορχηστρωτής της σύγχρονης catwalk κουλτούρας μας ξεναγεί σε έναν κόσμο όπου μουσική και εικόνα γίνονται ένα.
ΣΤΕΛΛΑ ΛΙΖΑΡΔΗ
Ρωμανός ο Μελωδός: Ο ουρανόθρεφτος ποιητής του Θείου Δράματος

Βιβλίο / Ρωμανός ο Μελωδός: Ο ουρανόθρεφτος ποιητής του Θείου Δράματος

Λίγοι είναι οι ποιητικά γραμμένοι εκκλησιαστικοί στίχοι που δεν φέρουν τη σφραγίδα αυτού του ξεχωριστού υμνωδού και εκφραστή της βυζαντινής ποιητικής παράδοσης που τίμησαν οι σύγχρονοί μας ποιητές, από τον Οδυσσέα Ελύτη μέχρι τον Νίκο Καρούζο.
ΤΙΝΑ ΜΑΝΔΗΛΑΡΑ

σχόλια

1 σχόλια