«Μην τρώτε παιδιά», «ουρήστε με ακρίβεια και χάρη»: Στο ιαπωνικό μουσείο στρεβλών μεταφράσεων

Duolingo Opens ‘Museum Of Wonky English’ Showcasing Mistranslated Signs In Tokyo Facebook Twitter
0

Η Duolingo, πλατφόρμα ελεύθερης εκμάθησης γλωσσών, καλεί τους ενδιαφερόμενους σε μια έκθεση απρόσμενη: Στο μουσείο Στρεβλών Αγγλικών, που παρουσιάζει ιαπωνικές πινακίδες χαμένες στην αγγλική μετάφραση. 

«Παρακαλώ, μην τρώτε παιδιά και ηλικιωμένους», «ουρήστε με ακρίβεια και χάρη», «όταν τελειώνει ο καφές, τελείωσε» είναι μερικές από τις φράσεις που έχουν μεταφραστεί λάθος και χαραχτεί σε δημόσιες πινακίδες της Ιαπωνίας. 

Duolingo Opens ‘Museum Of Wonky English’ Showcasing Mistranslated Signs In Tokyo Facebook Twitter
Duolingo Opens ‘Museum Of Wonky English’ Showcasing Mistranslated Signs In Tokyo Facebook Twitter

Η δημιουργική ομάδα πίσω από την έκθεση είναι η UltraSuperNew που βρήκε το προσωρινό της «σπίτι» στο Χαρατζούκου του Τόκιο, εκεί όπου φιλοξενεί 16 «τέλεια» δείγματα τού πώς ένα απλό λάθος στη μετάφραση από τα ιαπωνικά στα αγγλικά μπορεί να διαστρεβλώσει μια έννοια, σε βαθμό παρεξήγησης. 

Μάλιστα, παράλληλα με την έκθεση, η Duolingo καλεί τον κόσμο να στείλει κι άλλα «διαμάντια» λάθος μετάφρασης, τα οποία θα εκθέσει στο προσωρινό μουσείο και θα «φιλοδωρήσει» τις καλύτερες υποβολές με ένα μήνα δωρεάν προγράμματα γλωσσών. 

Το Μουσείο των Στρεβλών Αγγλικών θα έχουν την ευκαιρία να επισκεφτούν οι ενδιαφερόμενοι για λίγες ημέρες ακόμα, καθώς θα είναι ανοιχτό καθημερινά έως τις 7 Δεκεμβρίου.
 

Διεθνή
0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

Πρίγκιπας Άντριου-Τζέφρι Έπσταϊν: Φέρονται να ζήτησαν από χορεύτρια ερωτική συνεύρεση και με τους δύο

Διεθνή / Πρίγκιπας Άντριου-Τζέφρι Έπσταϊν: Φέρονται να ζήτησαν από χορεύτρια ερωτική συνεύρεση και με τους δύο

Οι δικηγόροι της αναφέρουν ότι είχε δεχτεί πρόταση αμοιβής 10.000 δολαρίων για να χορέψει σε ιδιωτικό πάρτι στην κατοικία του Έπσταϊν - Της είπε ότι θα πληρωνόταν επιπλέον και την πίεσαν να εμπλακεί σε σεξουαλικές πράξεις μαζί τους
THE LIFO TEAM