Ποια είναι η πιο δύσκολη λέξη για μετάφραση;

Ποια είναι η πιο δύσκολη λέξη για μετάφραση; Facebook Twitter
0

Μεταφραστές, βοηθήστε μας. Πως μεταφράζονται οι εξής λέξεις;

Jayus είναι μία λέξη της Ινδονησίας που σημαίνει "κάτι που έχει ειπωθεί για αστείο αλλά είναι τόσο κακό που αναγκαστικά γελάς." Θα επιχειρούσα να το αποδώσω ως "κρυάδα". (Ο Σεφερλής θα έχει σίγουρα μια καλύτερη ιδέα.)

Tartle σημαίνει "η αμηχανία που έχει κάποιος όταν πάει να συστήσει κάποιον άλλον αλλά την τελευταία στιγμή δε θυμάται το όνομά του." Προσωπικά το αντιμετωπίζω λέγοντας "συγνώμη, δε σας σύστησα. Παρακαλώ συστηθείτε!" αλλά δε λέγεται με μία λέξη.

Prozvonit λένε στην Τσεχία το σύστημα του να τηλεφωνείς σε κάποιον αφήνοντας να χτυπήσει μία φορά ώστε να σε πάρει ο άλλος. Στην Ελλάδα λόγω φαντάρων και πολλών 40ρηδων που μένουν με τους γονείς τους δεν έχουμε λέξη, αλλά περιγραφή. (Στη Γκάνα, που μιλάνε αγγλικά, το λένε "flashing".)

Saudade θα μπορούσε να μεταφραστεί ως "νοσταλγία" αλλά πρόκειται για μία λέξη πιο φορτισμένη και ποιητική.

Cafune "να περνάς τα χέρια σου μέσα από τα μαλλιά του άλλου με τρυφερότητα."

Mamihlapinatapai είναι μία λέξη της γλώσσας Yaghan από τη Γη του Πυρός που χρησιμοποιείται για δύο ανθρώπους που θέλουν να ξεκινήσουν κάτι μαζί αλλά ο καθένας εύχεται να πάρει ο άλλος την πρωτοβουλία. Στα ελληνικά θα το απέδιδα ως "μαμάκιας".

Τenalach είναι μία ιρλανδέζικη λέξη που περιγράφει τη σχέση κάποιου με την γη, το νερό και τον αέρα, κάπως η ικανότητά του να επικοινωνεί με τη γη. Εντελώς άχρηστη λέξη για αθηναίους.

Κατά την ταπεινή μου γνώμη πάντως, η πιο δύσκολη γλώσσα προς μετάφραση είναι τα greeklish.

0

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΙΡΑΝ ΣΤΕΝΑ ΤΟΥ ΟΡΜΟΥΖ ΚΙΝΑ ΝΤΟΝΑΛΝΤ ΤΡΑΜΠ

Διεθνή / Ιρανικά μέσα αναφέρουν ότι η Τεχεράνη επέτρεψε τη διέλευση κινεζικών πλοίων από τα Στενά του Ορμούζ

Ένα κινεζικό υπερδεξαμενόπλοιο που μετέφερε 2 εκατομμύρια βαρέλια ιρακινού αργού πετρελαίου διέσχισε τα Στενά χθες Τετάρτη, σύμφωνα με δεδομένα παρακολούθησης πλοίων
THE LIFO TEAM
Ο Pedro Pascal πέταξε economy για τις Κάννες και οι πρώην πιλότοι ξεμπροστιάζουν τη χλιδή των private jets

Διεθνή / Ο Πέδρο Πασκάλ πέταξε οικονομική θέση για τις Κάννες και οι πρώην πιλότοι ξεμπροστιάζουν τη χλιδή των ιδιωτικών τζετ

Πρώην πιλότοι και ακτιβιστές καλούν τους σταρ να σταματήσουν να φτάνουν στις Κάννες με ιδιωτικά αεροπλάνα, μετά από στοιχεία που δείχνουν ότι πέρυσι 750 τέτοιες πτήσεις προς το φεστιβάλ κατανάλωσαν περίπου 2 εκατομμύρια λίτρα κηροζίνης. Ως αντίπαλο παράδειγμα δείχνουν τον Πέδρο Πασκάλ, που είχε ταξιδέψει στην οικονομική θέση.
THE LIFO TEAM
Η Ιαπωνία έκανε ένα μεγάλο βήμα προς τη non-binary νομική αναγνώριση

Διεθνή / Η Ιαπωνία έκανε ένα μεγάλο βήμα προς τη non-binary νομική αναγνώριση

Το Ανώτερο Δικαστήριο της Οσάκα έκρινε ότι το οικογενειακό μητρώο της Ιαπωνίας, που αναγνωρίζει μόνο «άνδρες» και «γυναίκες», παραβιάζει την αρχή της ισότητας. Η απόφαση δεν αλλάζει ακόμη άμεσα το σύστημα, αλλά ανοίγει έναν κρίσιμο δρόμο για τη νομική αναγνώριση non-binary ατόμων στη χώρα.
THE LIFO TEAM
ΣΑΜ ΑΛΤΜΑΝ ΕΛΟΝ ΜΑΣΚ OPENAI

Διεθνή / Μασκ vs. OpenAI: «Ένιωσα ότι μας είχε εγκαταλείψει, ότι δεν τήρησε τις υποσχέσεις του», κατέθεσε ο Άλτμαν

Ο διευθύνων σύμβουλος της OpenAI κατέθεσε ότι αισθάνθηκε πως ο Έλον Μασκ «εγκατέλειψε» την εταιρεία του και την έφερε «σε πολύ δύσκολη θέση», καθώς οι δύο πλευρές διεκδικούσαν τον έλεγχο
THE LIFO TEAM