Διαθέσιμο και στην ελληνική γλώσσα το αναβαθμισμένο Google Translate

Διαθέσιμο και στην ελληνική γλώσσα το αναβαθμισμένο Google Translate Facebook Twitter
1

Διαθέσιμη και στην Ελληνική γλώσσα είναι πλέον η εφαρμογή τεχνολογίας νευρωνικής μετάφρασης Translate της Google. Συγκεκριμένα, η μετάφραση ανάμεσα στα Αγγλικά και τα Ελληνικά -και αντίστροφα- θα είναι ακριβέστερη και συντακτικά ορθότερη, αφού πλέον θα μεταφράζονται ταυτόχρονα ολόκληρες προτάσεις αντί τμήματα αυτών.

 

Η νευρωνική μηχανική μετάφραση αποτελεί ένα πιο αξιόπιστο εργαλείο σε σύγκριση με το παλαιότερο σύστημα, αφού η όλη διαδικασία πλέον βασίζεται στην τεχνητή νοημοσύνη και τη μηχανική μάθηση. Το νέο σύστημα παρέχει τη δυνατότητα πιο ορθών μεταφράσεων. Οι νέες δυνατότητες στην αυτόματη μετάφραση της Ελληνικής γλώσσας είναι πλέον διαθέσιμες στο λειτουργικό σύστημα iOS της Apple, σε εφαρμογές Android, στην ιστοσελίδα translate.google.gr καθώς και μέσω της μηχανής αναζήτησης της Google. Επιπλέον, σύντομα θα είναι διαθέσιμες και για την αυτόματη μετάφραση σελίδων στον Chrome.

 

Μέσω σχετικής ανακοίνωσης, η Google εξέφρασε την ευγνωμοσύνη της σε χιλιάδες Έλληνες που συνέβαλαν στην αναβάθμιση του εργαλείου μετάφρασης για την Ελληνική γλώσσα, ενώ όπως επισημαίνεται κάθε συνεισφορά των χρηστών στην Κοινότητα Μετάφρασης βοηθά στη βελτίωση τη Google.

 

Πηγή: ΑΠΕ/ΜΠΕ

Τech & Science
1

ΔΕΙΤΕ ΑΚΟΜΑ

ΜΠΑΤΜΑΝ ΕΡΕΥΝΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Τech & Science / Νέα μελέτη: Τι είναι το «φαινόμενο Μπάτμαν» που βελτιώνει την ανθρώπινη συμπεριφορά σε δημόσιους χώρους

Οι ερευνητές έβαλαν έναν άνδρα ντυμένο ως Μπάτμαν να στέκεται σε βαγόνι του μετρό για να δουν αν αυτό επηρέαζε τις καθημερινές αλληλεπιδράσεις μεταξύ των επιβατών
LIFO NEWSROOM
Μπορεί η υπνική άπνοια να οδηγήσει στη νόσο του Πάρκινσον; - Τι έδειξε νέα μελέτη

Τech & Science / Μπορεί η υπνική άπνοια να οδηγήσει στη νόσο του Πάρκινσον; - Τι έδειξε νέα μελέτη

Ερευνητές του Πανεπιστημίου Υγείας και Επιστημών του Όρεγκον και του Συστήματος Υγειονομικής Περίθαλψης Βετεράνων του Πόρτλαντ, ανέλυσαν ηλεκτρονικά ιατρικά αρχεία άνω των 11 εκατομμυρίων βετεράνων του στρατού
LIFO NEWSROOM

σχόλια

1 σχόλια
"αλέκσης" = "Madness" "τσιπραλέξης" = "Tsiplexia" (μορφή δυσλεξίας;) "τραμπάκουλας" = "Tramp" (πολύ κοντά) "κατρούγκαλος" = "Goat" (επίσης) "πασοκ" = "Pussy" (Ίσως να έχει υπόψιν του την παλιά επιθεώρηση "Το Πασόκ της Χάιδως")